Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 2: Preparación del examen (Audio)
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Infozettel: Girokonto eröffnen und bezahlen
Rellena los huecos: Online-Banking, Girocard, bar, Meldebescheinigung, EC-Karte, abheben, Geldautomaten, Überweisungen, Geheimzahl, eröffnen
(Hoja informativa: abrir una cuenta corriente y pagar)
Möchten Sie ein Girokonto ? Bringen Sie bitte Ihren Personalausweis oder Reisepass und eine mit. Nach der Eröffnung erhalten Sie Ihre ( ) per Post. Die kommt separat. Heute können Sie schon das einrichten und tätigen.
In Deutschland bezahlen viele Menschen noch , aber Sie können auch mit Karte zahlen. Bargeld bekommen Sie am : Sie können Geld oder einzahlen. Achten Sie bei Online-Käufen auf sichere Zahlungsmethoden und geben Sie Ihre Geheimzahl niemals weiter.¿Desea abrir una cuenta corriente? Por favor, traiga su documento de identidad o pasaporte y un certificado de empadronamiento. Después de la apertura, recibirá su Girocard (tarjeta EC) por correo. El PIN llega por separado. Hoy mismo ya puede configurar la banca en línea y realizar transferencias.
En Alemania muchas personas todavía pagan en efectivo, pero también puede pagar con tarjeta. Puede obtener efectivo en el cajero automático: puede retirar o ingresar dinero. En las compras en línea, preste atención a métodos de pago seguros y nunca comparta su PIN.
-
Welche Dokumente müssen Sie mitbringen, und was erhalten Sie nach der Kontoeröffnung per Post?
(¿Qué documentos debe traer y qué recibe por correo después de la apertura de la cuenta?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(Ella estuvo en el banco para abrir una cuenta nueva.) |
||
|
(Recibió el PIN inmediatamente en la sucursal.) |
||
|
(Para compras en línea normalmente paga en efectivo.) |
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. Heute ___ ich online bezahlt und danach meine EC‑Karte gesperrt.
(Hoy ___ he pagado en línea y después he bloqueado mi tarjeta EC.)2. Vor kurzem ___ ich erfahren, dass die Bank heute früher schließt.
(Hace poco ___ me he enterado de que el banco hoy cierra más temprano.)3. Diesen Monat ___ ich jeden Freitag etwas Geld gespart.
(Este mes ___ he ahorrado algo de dinero cada viernes.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 6: Preguntas de debate (IA+)
Instrucción: Hablar: traducir y responder (IA+)
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Expresiones útiles:
Ich habe gestern ... bezahlt. / Heute habe ich ... abgehoben/eingezahlt. / Ich möchte ein Bankkonto eröffnen und brauche ...
-
Sie sind neu in Deutschland und möchten ein Bankkonto eröffnen. Welche Dokumente brauchen Sie dafür und warum?
Es usted nuevo en Alemania y quiere abrir una cuenta bancaria. ¿Qué documentos necesita para eso y por qué?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie haben gestern etwas online gekauft. Wie haben Sie bezahlt und ging die Zahlung einfach oder gab es Probleme?
Ayer compró algo en línea. ¿Cómo pagó y el pago fue fácil o hubo problemas?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (IA+)
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Betreff: Termin zur Kontoeröffnung
Guten Tag Herr Yilmaz,
Sie haben heute bei uns angerufen. Gerne können wir am Donnerstag um 10:30 Uhr ein Girokonto für Sie eröffnen.
Bitte bringen Sie Ihren Ausweis und eine Meldebescheinigung mit.Nach dem Termin bekommen Sie Ihre EC-Karte und die Daten für Online-Banking. Dann können Sie Überweisungen machen und im Alltag auch bar zahlen oder am Geldautomaten Geld abheben.
Freundliche Grüße
Sarah Klein
Kundenberatung, Commerzbank
Asunto: Cita para la apertura de la cuenta
Buenos días, señor Yilmaz:
Usted llamó hoy a nuestra oficina. Con gusto podemos abrir para usted una cuenta corriente el jueves a las 10:30.
Por favor, traiga su documento de identidad y un certificado de empadronamiento.Después de la cita recibirá su tarjeta EC y los datos para la banca en línea. Entonces podrá hacer transferencias y en la vida cotidiana también pagar en efectivo o retirar dinero en el cajero automático.
Atentamente
Sarah Klein
Atención al cliente, Commerzbank
Frases útiles:
-
Vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich kann am Donnerstag um 10:30 Uhr kommen.
(Muchas gracias por su correo electrónico. Puedo ir el jueves a las 10:30.)
-
Heute habe ich noch eine Frage zu …
(Hoy todavía tengo una pregunta sobre …)
-
Können Sie mir bitte sagen, ob …?
(¿Podría decirme, por favor, si …?)
vielen Dank für Ihre E-Mail. Ich bestätige den Termin am Donnerstag um 10:30 Uhr. Ausweis und Meldebescheinigung bringe ich mit.
Heute habe ich noch zwei Fragen: Kann ich mit der EC-Karte überall bezahlen oder brauche ich manchmal Bargeld? Und kann ich das Online-Banking direkt nach dem Termin aktivieren, damit ich Überweisungen machen kann?
Freundliche Grüße
Ahmet Yilmaz
Buenos días, señora Klein:
muchas gracias por su correo electrónico. Confirmo la cita del jueves a las 10:30. Traeré el documento de identidad y el certificado de empadronamiento.
Hoy todavía tengo dos preguntas: ¿Puedo pagar en todas partes con la tarjeta EC o a veces necesito efectivo? ¿Y puedo activar la banca en línea directamente después de la cita para poder hacer transferencias?
Atentamente
Ahmet Yilmaz