Aprende a usar la indirekte Rede im Perfekt para reportar acciones pasadas completadas, con palabras clave como "hat gesagt" y "hat organisiert" enfocándote en la posición correcta del verbo auxiliar 'haben' y el participio.
  1. El estilo indirecto en el perfecto siempre utiliza el verbo auxiliar haben.
Direkte Rede (Discurso directo)Indirekte Rede (Perfekt) (Estilo indirecto (pretérito perfecto))
Er sagt: „Ich habe das System organisiert." (Él dice: "He organizado el sistema.")Er hat gesagt, dass er das System organisiert hat. (Él dijo que había organizado el sistema.)
Sie erklärt: „Ich habe das Projekt geändert." (Ella ha explicado que ha cambiado el proyecto.)Sie hat erklärt, dass sie das Projekt geändert hat. (Ella ha explicado que ha cambiado el proyecto.)
Wir hören: „Ich habe die Aufgabe erledigt." (Hemos oído que ha realizado la tarea.)Wir haben gehört, dass er die Aufgabe erledigt hat. (Hemos oído que él ha realizado la tarea.)

Ejercicio 1: Estilo indirecto en perfecto

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

informiert hat, organisiert hat., erledigt habt, geschickt haben, zuständig war, vorgenommen hat, geändert wurde, erledigt hast

1. Erledigen:
Ihr habt gesagt, dass ihr die Aufgabe ....
(Ihr habt gesagt, dass ihr die Aufgabe erledigt habt.)
2. ändern:
Wir haben gehört, dass die Präsentation ....
(Wir haben gehört, dass die Präsentation geändert wurde.)
3. Organisieren:
Er hat gesagt, dass er das System ...
(Er hat gesagt, dass er das System organisiert hat.)
4. Informieren:
Er hat erklärt, dass er das Team ....
(Er hat erklärt, dass er das Team informiert hat.)
5. Schicken:
Sie haben gesagt, dass sie die Mitteilung ....
(Sie haben gesagt, dass sie die Mitteilung geschickt haben.)
6. Erledigen:
Du hast erklärt, dass du die Änderungen ....
(Du hast erklärt, dass du die Änderungen erledigt hast.)
7. Sein:
Sie hat erklärt, dass sie für das Projekt ....
(Sie hat erklärt, dass sie für das Projekt zuständig war.)
8. Vornehmen:
Wir haben gehört, dass der Abteilungsleiter die Änderungen ....
(Wir haben gehört, dass der Abteilungsleiter die Änderungen vorgenommen hat.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elija en cada frase la forma correcta de discurso indirecto en pretérito perfecto compuesto. Asegúrese de que siempre se use el verbo auxiliar 'haben' y que el orden de palabras del participio sea correcto.

1.
Orden incorrecto en el pretérito perfecto: el participio debe ir al final de la oración, es decir, 'geschrieben hat'.
Verbo auxiliar incorrecto 'ist' en lugar de 'hat' en el discurso indirecto en pretérito perfecto.
2.
Verbo auxiliar incorrecto 'ist' en lugar de 'hat' en el discurso indirecto en pretérito perfecto.
Orden incorrecto en el pretérito perfecto: el participio debe ir al final de la oración.
3.
Orden incorrecto: el participio debe ir al final de la oración.
Verbo auxiliar incorrecto 'ist' en lugar de 'hat' en el discurso indirecto en pretérito perfecto.
4.
Concordancia incorrecta del verbo auxiliar: para 'wir' debe usarse 'haben'.
Verbo auxiliar incorrecto 'ist' en lugar de 'haben' en el discurso indirecto en pretérito perfecto.

Introducción a la Indirekte Rede im Perfekt

En esta lección aprenderás a expresar en alemán la indirecta en tiempo perfecto (Perfekt), ideal para comunicar acciones terminadas en el pasado que otra persona declaró o comentó. La indirecta permite reportar lo que alguien dijo con algunas modificaciones esenciales, especialmente en la estructura y el verbo auxiliar.

¿Qué es la Indirekte Rede im Perfekt?

La indirekte Rede im Perfekt se usa para transmitir información pasada que alguien expresó directamente usando el Perfekt, como en:

  • Directa: „Ich habe das System organisiert.“
  • Indirecta: „Er hat gesagt, dass er das System organisiert hat.“

Como ves, el verbo auxiliar haben siempre permanece en la forma conjugada correspondiente y el participio perfecto se sitúa al final de la oración subordinada.

Estructura y elementos clave

Para formar la indirekte Rede en Perfekt, debes:

  • Usar el verbo auxiliar haben conjugado según el sujeto de la oración principal.
  • Colocar la partícula subordinante dass para introducir la frase indirecta.
  • Colocar el participio pasado (Partizip II) al final de la frase subordinada.

Por ejemplo: „Sie hat erklärt, dass sie das Projekt geändert hat.“

Palabras y expresiones útiles

  • sagen – decir
  • erklären – explicar, declarar
  • gehört haben – haber escuchado
  • das System – el sistema
  • das Projekt – el proyecto
  • erledigen – realizar, cumplir (una tarea)

Diferencias relevantes entre el español y el alemán

En alemán, la indirecta con Perfekt siempre mantiene el verbo auxiliar haben y el participio pasado al final, algo que en español no ocurre estructuralmente igual. En español usaríamos tiempos compuestos como el pretérito perfecto con una estructura más libre, por ejemplo: "Él dijo que ha organizado el sistema." Además, en alemán la palabra dass es esencial para introducir la frase indirecta, mientras que en español es común usar «que» o inclusive omitirlo al hablar coloquialmente.

Algunas frases útiles que se parecen pero difieren en el uso son:

  • „Er hat gesagt, dass er gekommen ist.“ – «Él dijo que ha venido.» (con orden fija: verbo auxiliar y participio final)
  • „Er hat erklärt, dass er das Projekt geändert hat.“ – «Él explicó que cambió el proyecto.»

Esta lección está diseñada para ayudarte a dominar esta estructura con ejemplos claros y ejercicios para consolidar el aprendizaje.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Grado en Ciencias - Psicología Empresarial Intercultural

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Alemania


Última actualización:

Miércoles, 03/12/2025 21:33