A2.12 - Mi tiempo en el colegio
A2.12 - Mi tiempo en el colegio

A2.12 - Mi tiempo en el colegio - Ejercicios

Meine Schulzeit


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

Der Unterricht — die Schulstunde (La clase — la hora de clase)
Die Klasse — die Schülergruppe (La clase — el grupo de alumnos)
Die Grundschule — die Schule für Kinder ab 6 Jahren (La escuela primaria — la escuela para niños a partir de los 6 años)
Der Test — die kurze Prüfung (El examen — la prueba corta)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Hinweis im Elternportal: Schulwechsel nach der Grundschule

Rellena los huecos: Noten, berät, Stundenplan, Ferien, Gymnasium, weiterführende, erinnern, Test, Grundschule

(Aviso en el portal para familias: cambio de centro tras la primaria)

Im Elternportal der Stadt steht: Nach der wechseln Kinder auf eine Schule. Es gibt verschiedene Wege: Hauptschule, Realschule, Gesamtschule oder . Die Schule die Eltern, aber die Regeln sind je nach Bundesland etwas anders.

Für die Anmeldung brauchen Sie den letzten , die letzten Zeugnisse mit und den Termin für einen kurzen . Die Schule informiert auch über und das Ziel Abitur am Gymnasium. Viele Eltern sich dabei an ihre eigene Schulzeit.
En el portal para familias de la ciudad se indica: después de la escuela primaria, los niños pasan a un centro de educación secundaria. Hay diferentes opciones: Hauptschule, Realschule, Gesamtschule o Gymnasium. El centro asesora a las familias, pero las normas varían ligeramente según el estado federado.

Para la matrícula necesita el último horario, los últimos boletines de notas y la cita para una prueba breve. El centro también informa sobre las vacaciones y sobre el objetivo de obtener el Abitur en el Gymnasium. Muchos padres recuerdan entonces su propia etapa escolar.

  1. Welche Unterlagen braucht man laut Text für die Anmeldung und warum ist diese Information für Eltern nützlich?

    (¿Qué documentos se necesitan, según el texto, para la matrícula y por qué es útil esta información para las familias?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Nächste Woche habe ich ein Vorstellungsgespräch, deshalb arbeite ich an meinem Lebenslauf. Dabei erinnere ich mich an meine Schulzeit in Deutschland. Zuerst war ich in der Grundschule, später ging ich auf eine weiterführende Schule, die Realschule. In meiner Klasse mochte ich Mathe, aber Englisch fiel mir schwer. Der Unterricht begann um acht Uhr und ich hatte einen festen Stundenplan. Vor den Ferien gab es oft Tests, und ich war immer nervös wegen der Note.
(La semana que viene tengo una entrevista de trabajo, por eso estoy trabajando en mi currículum. Al hacerlo, recuerdo mi etapa escolar en Alemania. Primero estuve en la escuela primaria; más tarde fui a una escuela de educación secundaria, la Realschule. En mi clase me gustaban las matemáticas, pero el inglés se me daba mal. Las clases empezaban a las ocho y tenía un horario fijo. Antes de las vacaciones solía haber exámenes y siempre estaba nervioso por la nota.)
Verdadero Falso

(La persona se está preparando para una entrevista de trabajo y recuerda su etapa escolar.)

(Después de la escuela primaria, la persona asistió al instituto (Gymnasium).)

(Antes de las vacaciones solía haber exámenes, y la persona estaba nerviosa por eso.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Ich ___ mich noch gut an meinen ersten Tag in der Grundschule.

(Todavía ___ bien mi primer día en la escuela primaria.)

2. Heute ___ ich für den Test, weil ich eine gute Note bekommen möchte.

(Hoy ___ para el examen porque quiero sacar una buena nota.)

3. Letzte Woche ___ ___ für das Abitur viel gelernt.

(La semana pasada ___ ___ mucho para el bachillerato.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Ich habe … besucht und hatte … Unterricht. / Als ich in der Schule war, gab es … / Ich erinnere mich gut an …

  1. Welche Schule haben Sie als Kind besucht und wie war der Unterricht dort?
    ¿A qué escuela asistió de niño/a y cómo eran las clases allí?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Woran erinnern Sie sich besonders aus Ihrer Schulzeit, zum Beispiel an einen Test, eine Note oder an die Ferien?
    ¿Qué recuerda especialmente de su época escolar, por ejemplo un examen, una nota o las vacaciones?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Betreff: Elternabend nächste Woche

Hallo Maria,
ich bin Jana, die Mutter von Ben aus der 5a. Nächste Woche ist Elternabend und ich verstehe das deutsche Schulsystem noch nicht so gut. Nach der Grundschule gibt es ja verschiedene Schulformen. Mein Sohn denkt ans Gymnasium, aber ich bin unsicher. Hast du Lust, dich vorher kurz auf einen Kaffee zu treffen? Ich möchte auch wissen, wie deine Schulzeit war.
Liebe Grüße
Jana


Asunto: Reunión de padres la semana que viene

Hola María,
soy Jana, la madre de Ben, de 5.º A. La semana que viene es la reunión de padres y todavía no entiendo muy bien el sistema escolar alemán. Después de la escuela primaria hay distintos tipos de centro. Mi hijo está pensando en el Gymnasium, pero no estoy segura. ¿Te apetece que quedemos antes para tomar un café? También me gustaría saber cómo fue tu etapa escolar.
Un saludo
Jana


Frases útiles:

  1. Danke für deine Nachricht. Ich kann kurz erzählen, wie es bei mir in der Schule war.

    (Gracias por tu mensaje. Puedo contarte brevemente cómo fue mi etapa escolar.)

  2. Nach der Grundschule bin ich ... / Früher ging ich ...

    (Después de la escuela primaria fui a... / Antes iba a...)

  3. Hast du am ... Zeit? Dann können wir uns kurz treffen.

    (¿Tienes tiempo el ...? Entonces podemos vernos un momento.)

Hallo Jana,

danke für deine E-Mail. Gerne erzähle ich kurz von meiner Schulzeit: Nach der Grundschule ging ich auf eine Gesamtschule und später machte ich eine Berufsausbildung. Ich denke, das Gymnasium ist gut für Ben, wenn er gern lernt und gute Noten hat.

Wir können uns vor dem Elternabend treffen. Mir passt Dienstag um 16:30 oder Mittwoch um 9:00. Treffen wir uns beim Café neben der Schule?

Liebe Grüße
Maria

Hola Jana,

gracias por tu correo electrónico. Con gusto te cuento brevemente sobre mi etapa escolar: después de la escuela primaria fui a una escuela integral y más tarde hice una formación profesional. Creo que el Gymnasium es una buena opción para Ben si le gusta estudiar y tiene buenas notas.

Podemos vernos antes de la reunión de padres. A mí me viene bien el martes a las 16:30 o el miércoles a las 9:00. ¿Quedamos en el café que está al lado de la escuela?

Un saludo
María