Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Die Socken | Los calcetines |
| Die Schuhe | Los zapatos |
| Der Koffer | La maleta |
| Die Gegenstände | Los objetos |
| Verstauen | Guardar |
| Zusammenrollen | Enrollar |
| Knittrig | Arrugado |
| Die Unterhose | La ropa interior |
| Platz sparen | Ahorrar espacio |
| Die Kleidung | La ropa |
| Knitterfrei | Sin arrugas |
1. Was soll man zuerst in den Koffer legen?
(¿Qué se debe poner primero en la maleta?)2. Wie kann man im Koffer Platz sparen und die Schuhe schützen?
(¿Cómo se puede ahorrar espacio en la maleta y proteger los zapatos?)3. Wie werden T-Shirts und dünne Pullover gepackt, damit sie knitterfrei bleiben?
(¿Cómo se empaquetan las camisetas y los suéteres finos para que queden sin arrugas?)4. Was steht über Shampoo, Zahnpasta und Deo?
(¿Qué se dice sobre el champú, la pasta de dientes y el desodorante?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Koffer packen für die Dienstreise
| 1. | Manuel: | Schatz, was machst du da? | (Cariño, ¿qué estás haciendo?) |
| 2. | Daniela: | Ich bereite mich auf meine Dienstreise vor. | (Me estoy preparando para mi viaje de negocios.) |
| 3. | Manuel: | Was packst du diesmal in dein Handgepäck? | (¿Qué llevas esta vez en tu equipaje de mano?) |
| 4. | Daniela: | Ich packe meinen Laptop, das Ladegerät, Unterwäsche, Socken und Blusen ein. | (Empaco mi portátil, el cargador, ropa interior, calcetines y blusas.) |
| 5. | Manuel: | Nimmst du auch einen Rucksack mit oder nur den Handgepäckkoffer? | (¿También llevas una mochila o solo la maleta de mano?) |
| 6. | Daniela: | Ich nehme den Rucksack mit, weil der Koffer schon voll ist. | (Llevo la mochila porque la maleta ya está llena.) |
| 7. | Manuel: | Hast du an alle wichtigen Sachen gedacht? | (¿Has pensado en todas las cosas importantes?) |
| 8. | Daniela: | Ja, ich habe meine Zahnbürste, meine Sonnenbrille und wichtige Dokumente eingepackt. | (Sí, he empacado mi cepillo de dientes, mis gafas de sol y documentos importantes.) |
| 9. | Manuel: | Warum packst du die Blusen nicht in den Koffer? | (¿Por qué no pones las blusas en la maleta?) |
| 10. | Daniela: | Ich rolle die Kleidung, damit sie nicht knittert. | (Enrollo la ropa para que no se arrugue.) |
| 11. | Manuel: | Und kaufst du dein Shampoo unterwegs oder packst du es ein? | (¿Y compras tu champú en el camino o lo llevas contigo?) |
| 12. | Daniela: | Ich kaufe es vor Ort in der Drogerie. | (Lo compraré allí en la droguería.) |
| 13. | Manuel: | Ich denke, du bist gut vorbereitet. | (Creo que estás bien preparada.) |
| 14. | Daniela: | Das denke ich auch. | (Yo también lo creo.) |
1. Worauf bereitet sich Daniela vor?
(¿Para qué se está preparando Daniela?)2. Was packt Daniela in ihr Handgepäck?
(¿Qué pone Daniela en su equipaje de mano?)Ejercicio 3: Abre el enlace y completa la tarea
Instrucción: Vuela a Berlín por un viaje de negocios de dos días y quiere preparar su maleta de forma eficiente.
Tarea: Nennen Sie drei konkrete Tipps aus dem Text, die Ihnen beim Packen für die Geschäftsreise helfen.
Palabras importantes: Koffer / Handgepäck / Unterwäsche / schwere Gegenstände / Kleidung rollen / Flüssigkeiten