A2.7 - Como turista en la ciudad
A2.7 - Como turista en la ciudad

A2.7 - Como turista en la ciudad - Ejercicios

Als Tourist in der Stadt


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

die Auskunft — die Information (la información — la información)
der Stadtplan — die Karte der Stadt (el plano de la ciudad — el mapa de la ciudad)
sich orientieren — den Weg finden (orientarse — encontrar el camino)
die Stadt besichtigen — eine Stadt ansehen (visitar la ciudad — ver una ciudad)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Tourist-Info München: Tipps für einen Tag in der Stadt

Rellena los huecos: Auskunft, Öffnungszeiten, Souvenir, Attraktionen, Stadtplan, Orientierung, Altstadt

(Oficina de turismo de Múnich: consejos para pasar un día en la ciudad)

Tourist-Information München: Wenn Sie nur einen Tag Zeit haben, empfehlen wir einen Spaziergang durch die und danach den Englischen Garten. Für die erhalten Sie bei uns einen kostenlosen und kurze zu Bussen und U-Bahn.

Viele Besucher kaufen in der Nähe des Marienplatzes ein oder schreiben später eine Postkarte. Fragen Sie am Schalter nach aktuellen der wichtigsten und nach der schnellsten Verbindung zu Ihrem Hotel.
Oficina de turismo de Múnich: Si solo dispone de un día, le recomendamos dar un paseo por el casco antiguo y después por el Jardín Inglés. Para orientarse, aquí le ofrecemos un plano gratuito de la ciudad y una breve información sobre autobuses y metro.

Muchos visitantes compran un recuerdo cerca de Marienplatz o más tarde escriben una postal. Pregunte en el mostrador por los horarios de apertura actualizados de las atracciones más importantes y por la conexión más rápida hasta su hotel.

  1. Welche Informationen bietet die Tourist-Information, damit Sie sich in der Stadt gut orientieren können?

    (¿Qué información ofrece la oficina de turismo para que pueda orientarse bien en la ciudad?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Ich bin heute zum ersten Mal in dieser Stadt und möchte die Altstadt besichtigen. Im Hotel habe ich nur wenig Informationen bekommen, deshalb gehe ich zur Touristeninformation. Dort frage ich nach Auskünften zu einer Attraktion und nach einem Stadtplan, damit ich mich besser orientieren kann. Die Mitarbeiterin empfiehlt eine kurze Bootsfahrt und ein kleines Museum. Danach möchte ich noch ein Souvenir kaufen und am Abend im Café eine Postkarte schreiben.
(Hoy estoy en esta ciudad por primera vez y quiero visitar el casco antiguo. En el hotel solo me han dado poca información, por eso voy a la oficina de información turística. Allí pido información sobre una atracción y un plano de la ciudad para orientarme mejor. La empleada recomienda un breve paseo en barco y un pequeño museo. Después también quiero comprar un recuerdo y por la noche escribir una postal en el café.)
Verdadero Falso

(La persona va a la oficina de información turística porque en el hotel no ha recibido suficiente información.)

(La persona ya tiene un plano de la ciudad y no necesita ayuda para orientarse.)

(Después de visitar la oficina de información turística, la persona quiere comprar más tarde un recuerdo y escribir una postal.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Können Sie mir bitte eine Attraktion in der Altstadt ___?

(¿Podría recomendarme, por favor, alguna atracción del casco antiguo ___?)

2. Wir ___ uns gestern mit dem Stadtplan in der Nähe vom Bahnhof orientiert.

(Ayer ___ orientamos con el plano de la ciudad cerca de la estación.)

3. Entschuldigung, ich ___ mich gerade in der Innenstadt und suche die Tourist-Information.

(Disculpe, ahora mismo ___ estoy orientando por el centro y busco la oficina de información turística.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Können Sie mir bitte ... empfehlen? / Wie komme ich am schnellsten zur Altstadt? / Ich brauche eine Auskunft über ...

  1. Sie sind neu in einer deutschen Stadt und haben nur einen Nachmittag Zeit. Welche Sehenswürdigkeit möchten Sie besuchen und warum?
    Eres nuevo/a en una ciudad alemana y solo tienes una tarde. ¿Qué lugar de interés te gustaría visitar y por qué?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie stehen in der Touristeninformation und brauchen Hilfe. Welche Information bitten Sie um und wie finden Sie sich danach in der Stadt zurecht?
    Estás en la oficina de información turística y necesitas ayuda. ¿Qué información pides y cómo te orientas después en la ciudad?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Hi! Ich bin schon in München 🙂

Ich war kurz bei der Tourist-Information am Marienplatz und habe einen Stadtplan bekommen. Wollen wir später zusammen die Altstadt besichtigen?

Ich bin ab 15:00 Uhr frei. Was möchtest du am liebsten sehen? Hast du schon eine Idee für eine Attraktion oder ein Café?

Liebe Grüße
Jana


¡Hola! Ya estoy en Múnich 🙂

He pasado un momento por la Oficina de Turismo en Marienplatz y me han dado un plano de la ciudad. ¿Te apetece que más tarde visitemos juntos el casco antiguo?

Estoy libre a partir de las 15:00. ¿Qué te gustaría ver sobre todo? ¿Ya tienes alguna idea de alguna atracción o de un café?

Un saludo
Jana


Frases útiles:

  1. Danke für die Info - ich bin ab … Uhr frei.

    (Gracias por la info: estoy libre a partir de las …)

  2. Wie komme ich am schnellsten zum Marienplatz?

    (¿Cómo llego lo más rápido posible a Marienplatz?)

  3. Ich würde am liebsten … sehen, und danach können wir …

    (Me gustaría sobre todo ver … y después podemos …)

Hi Jana, danke für die Info! Toll, dass du einen Stadtplan hast. Ich bin ebenfalls ab 15:00 Uhr frei. Ich würde am liebsten zuerst die Altstadt sehen und danach in ein Café gehen. Wie komme ich am schnellsten zum Marienplatz? Treffen wir uns um 15:15 Uhr vor der Tourist-Information? Vielleicht kaufe ich später noch ein Souvenir. Bis später!

Hola Jana, ¡gracias por la info! Qué bien que tengas un plano de la ciudad. Yo también estoy libre a partir de las 15:00. Me gustaría sobre todo ver primero el casco antiguo y después ir a un café. ¿Cómo llego lo más rápido posible a Marienplatz? ¿Quedamos a las 15:15 delante de la Oficina de Turismo? Quizá más tarde compre un recuerdo. ¡Hasta luego!