A2.38 - Entrevista de trabajo
A2.38 - Entrevista de trabajo

A2.38 - Entrevista de trabajo - Ejercicios

Vorstellungsgespräch


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

das Vorstellungsgespräch — das Jobinterview (la entrevista de trabajo — la entrevista de trabajo)
das Gehalt netto — Geld nach Steuern (el sueldo neto — dinero después de impuestos)
verfügbar — kann sofort anfangen (disponible — puede empezar de inmediato)
Nehmen Sie mich bitte — Stellen Sie mich bitte ein (Por favor, contráteme — Por favor, contrátenme)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


E-Mail der Personalabteilung: Einladung zum Vorstellungsgespräch

Rellena los huecos: Personalabteilung, verfügbar, Gehalt, Vorstellungsgespräch, Benefits

(Correo electrónico del departamento de personal: Invitación a la entrevista de trabajo)

Sehr geehrte Frau Kaya,

vielen Dank für Ihre Bewerbung. Die lädt Sie zu einem am Dienstag um 10:00 Uhr in unser Büro in München ein. Bitte bringen Sie Ihren Lebenslauf mit und seien Sie 10 Minuten früher da.

Für die Position sind gute Englischkenntnisse und erste Erfahrung im Projektmanagement wichtig. Wenn Sie sind, bestätigen Sie den Termin bitte per E‑Mail. In der Firma gibt es flexible Arbeitszeiten und weitere . Das besprechen wir im Gespräch.
Estimada señora Kaya,

gracias por su candidatura. El departamento de personal le invita a una entrevista de trabajo el martes a las 10:00 en nuestra oficina en Múnich. Por favor, traiga su currículum y llegue 10 minutos antes.

Para el puesto son importantes buenos conocimientos de inglés y experiencia inicial en gestión de proyectos. Si está disponible, confirme la cita por correo electrónico. En la empresa hay horarios flexibles y otros beneficios. El salario lo trataremos en la entrevista.

  1. Welche Anforderungen nennt die Firma, und was soll die Bewerberin zum Termin mitbringen?

    (¿Qué requisitos menciona la empresa y qué debe traer la candidata a la cita?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Morgen habe ich ein Vorstellungsgespräch bei einer Firma in Hamburg. Die Personalabteilung hat mir gestern eine E-Mail geschickt. Sie suchen jemanden, der gut organisiert ist und Englisch spricht, das ist eine wichtige Anforderung. Ich bin ab nächster Woche verfügbar, aber nicht schon am Montag. Im Gespräch möchte ich über meine Stärke sprechen, aber auch ehrlich über eine Schwäche. Außerdem frage ich nach den Benefits und nach dem Gehalt. Ich möchte wissen, wie viel brutto vereinbart wird und ungefähr wie viel netto davon bleibt.
(Mañana tengo una entrevista de trabajo en una empresa de Hamburgo. El departamento de recursos humanos me envió un correo electrónico ayer. Buscan a alguien bien organizado y que hable inglés; ese es un requisito importante. Estoy disponible a partir de la próxima semana, pero no el lunes. En la entrevista quiero hablar de mis fortalezas, pero también ser honesta sobre una debilidad. Además pregunto por los beneficios y por el salario. Quiero saber cuánto se acuerda en bruto y aproximadamente cuánto queda neto.)
Verdadero Falso

(La candidata no puede empezar el lunes inmediatamente, sino más adelante en la semana.)

(Para el puesto se requiere un idioma extranjero, concretamente el inglés.)

(En la entrevista ella quiere mencionar solo sus fortalezas y no hablar de ninguna debilidad.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Ich ___ die Einladung zum Vorstellungsgespräch gestern per E-Mail ___.

(Yo ___ la invitación para la entrevista de trabajo ayer por correo electrónico ___.)

2. Bitte ___ Sie pünktlich und bringen Sie Ihren Lebenslauf mit.

(Por favor, ___ puntual y traiga su currículum.)

3. ___ wir im Gespräch auch über das Gehalt und die Benefits.

(___ en la entrevista también sobre el salario y los beneficios.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Ich kann ab dem … anfangen, weil … / Ich bin gut in …, aber bei … brauche ich noch Übung. / Können Sie mir bitte … erklären?

  1. Sie sind beim Vorstellungsgespräch - welche Stärken haben Sie und warum passen diese zur Stelle?
    Está en la entrevista de trabajo: ¿qué fortalezas tiene y por qué encajan con el puesto?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Wann können Sie anfangen und welche Fragen haben Sie an die Personalabteilung, zum Beispiel zu Arbeitszeiten oder Gehalt?
    ¿Cuándo puede empezar y qué preguntas tiene para el departamento de personal, por ejemplo sobre el horario laboral o el salario?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Betreff: Einladung zum Vorstellungsgespräch

Guten Tag Frau Kaya,
vielen Dank für Ihre Bewerbung. Wir möchten Sie gern zu einem Vorstellungsgespräch einladen: Dienstag, 14:00 Uhr, in unserem Büro (Musterstraße 12, 3. Stock). Bitte sagen Sie kurz Bescheid, ob Sie dann verfügbar sind. Bringen Sie bitte Ihren Ausweis mit.

Freundliche Grüße
Laura Schneider
Personalabteilung


Asunto: Invitación a la entrevista de trabajo

Buenos días Sra. Kaya,
gracias por su candidatura. Nos gustaría invitarla a una entrevista de trabajo: martes a las 14:00, en nuestra oficina (Musterstraße 12, 3.º piso). Por favor, confirme brevemente si entonces está disponible. Traiga por favor su documento de identidad.

Saludos cordiales
Laura Schneider
Departamento de Personal


Frases útiles:

  1. Vielen Dank für die Einladung. Ich bin am … um … Uhr verfügbar.

    (Gracias por la invitación. Estoy disponible el … a las … horas.)

  2. Könnten wir das Gespräch vielleicht auf … Uhr verschieben?

    (¿Podríamos quizá cambiar la entrevista a las … horas?)

  3. Ich habe noch eine Frage zu den Arbeitszeiten / zum Gehalt / zu den Benefits.

    (Tengo todavía una pregunta sobre el horario de trabajo / el salario / los beneficios.)

Guten Tag Frau Schneider,<br><br>vielen Dank für die Einladung zum Vorstellungsgespräch. Am Dienstag um 14:00 Uhr bin ich verfügbar und komme gern in Ihr Büro in der Musterstraße 12. Ich bringe meinen Ausweis mit.<br><br>Ich habe noch zwei Fragen: Wie lange dauert das Gespräch ungefähr? Und gibt es bei der Stelle Benefits, zum Beispiel ein Jobticket?<br><br>Freundliche Grüße<br>Elif Kaya

Buenos días Sra. Schneider,<br><br>gracias por la invitación a la entrevista de trabajo. El martes a las 14:00 estoy disponible y acudiré con gusto a su oficina en Musterstraße 12. Llevaré mi documento de identidad.<br><br>Tengo aún dos preguntas: ¿Cuánto dura aproximadamente la entrevista? ¿Y ofrece el puesto algún beneficio, por ejemplo un abono de transporte?<br><br>Saludos cordiales<br>Elif Kaya