En esta lección aprenderás a usar las oraciones de relativo con los pronombres 'der', 'die' y 'das' en nominativo y acusativo, por ejemplo: 'Der Mann, der joggt' y 'Das Buch, das ich lese'.
  1. Nominativo: El pronombre relativo es sujeto, p. ej. "der Nachbar, der hilft".
  2. Acusativo: el pronombre relativo es objeto, por ejemplo, "der Hund, den ich habe".
Kasus (caso)Maskulin (Masculino)Feminin (Femenino)Neutrum (neutro)
Nominativ (nominativo)Der Mann, der im Park joggt. (El hombre que corre en el parque.)Die Frau, die hier arbeitet. (La mujer que trabaja aquí.)Das Auto, das schnell fährt. (El coche, que va rápido.)
Akkusativ (acusativo)Der Ball, den ich kaufe. (La pelota que compro.)Die Frau, die ich sehe. (La mujer que veo.)Das Buch, das ich lese. (El libro que leo.)

Ejercicio 1: Oraciones de relativo con der, die, das

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

das, die, der, den

1.
Ich spreche mit dem Mann, ... eine Aussage macht.
(Ich spreche mit dem Mann, der eine Aussage macht.)
2.
Ich suche den Ausweis, ... ich gestern verloren habe.
(Ich suche den Ausweis, den ich gestern verloren habe.)
3.
Hier ist der Ausweis, ... ich verloren habe.
(Hier ist der Ausweis, den ich verloren habe.)
4.
Das ist die Botschaft, ... mir Dokumente gibt.
(Das ist die Botschaft, die mir Dokumente gibt.)
5.
Das ist die Aussage, ... ich machen muss.
(Das ist die Aussage, die ich machen muss.)
6.
Hier ist der Polizist, ... die Anzeige schreibt.
(Hier ist der Polizist, der die Anzeige schreibt.)
7.
Hier ist der Geldbeutel, ... jemand gestohlen hat.
(Hier ist der Geldbeutel, den jemand gestohlen hat.)
8.
Das ist das Fundbüro, ... mir hilft.
(Das ist das Fundbüro, das mir hilft.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Seleccione en cada pregunta la construcción correcta de la oración subordinada de relativo con 'der', 'die' o 'das' en nominativo o acusativo.

1.
Forma incorrecta con doble acusativo "den den"; después de 'der Polizist' como sujeto, en la oración subordinada debe usarse nominativo "der".
El pronombre relativo "die" no concuerda con el masculino nominativo "der Polizist".
2.
"der" es masculino o dativo; aquí debe usarse en acusativo "die".
Orden y tiempo verbal incorrectos; el verbo debe ir al final en la oración subordinada de relativo.
3.
Pronombre personal "es" redundante en la oración subordinada de relativo; es incorrecto añadirlo después del verbo al final.
"den" es masculino acusativo; aquí debe usarse neutro nominativo "das".
4.
En alemán, antes de 'verloren' debe haber una coma para separar correctamente la oración subordinada de relativo.
"der" es nominativo masculino; aquí se necesita acusativo, por eso "den".

Introducción a las Oraciones de Relativo con der, die, das

En esta lección de nivel A2 se introducen las oraciones de relativo en alemán, esenciales para conectar dos ideas y dar más información sobre un sustantivo en una frase. Aprenderás a utilizar correctamente los pronombres relativos der, die y das dependiendo del género y caso gramatical del sustantivo al que se refieren.

Conceptos Clave

¿Qué son las Oraciones de Relativo?

Las oraciones de relativo sirven para unir dos oraciones en una, proporcionando detalles adicionales mediante pronombres relativos que concuerdan en género y caso con el sustantivo precedente.

Pronombres Relativos: der, die, das

Estos pronombres corresponden a los artículos definidos en nominativo y acusativo según el género:

  • Maskulin (masculino): der (nominativo), den (acusativo)
  • Feminin (femenino): die (nominativo y acusativo)
  • Neutrum (neutro): das (nominativo y acusativo)

Caso Nominativo en Oraciones de Relativo

Cuando el pronombre relativo actúa como sujeto dentro de la oración de relativo:

  • Der Mann, der im Park joggt. (El hombre que corre en el parque.)
  • Die Frau, die hier arbeitet. (La mujer que trabaja aquí.)
  • Das Auto, das schnell fährt. (El coche que va rápido.)

Caso Acusativo en Oraciones de Relativo

Cuando el pronombre relativo es el objeto directo dentro de la oración de relativo:

  • Der Ball, den ich kaufe. (La pelota que compro.)
  • Die Frau, die ich sehe. (La mujer que veo.)
  • Das Buch, das ich lese. (El libro que leo.)

Diferencias Relevantes entre el Español y el Alemán en Oraciones de Relativo

En español, los pronombres relativos como "que", "quien" o "el que" son invariables y no cambian según el género o caso. En alemán, en cambio, el pronombre relativo debe concordar en género, número y caso con el sustantivo al que se refiere. Por ejemplo, mientras en español decimos "la mujer que veo", en alemán es die Frau, die ich sehe, donde die refleja femenino y acusativo.

Asimismo, en alemán el verbo en la oración de relativo se coloca siempre al final de la frase, una estructura diferente a la española.

Frases Útiles en Alemán con Traducción

  • Der Polizist, der hilft. – El policía que ayuda.
  • Der Ausweis, den ich habe. – El carnet que tengo.
  • Das Auto, das schnell fährt. – El coche que va rápido.

Esta lección te permite comprender cómo estructurar oraciones más complejas y descriptivas en alemán, facilitando así una comunicación más precisa y natural.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Grado en Ciencias - Psicología Empresarial Intercultural

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Alemania


Última actualización:

Viernes, 28/11/2025 04:04