Pretérito: verbos irregulares (war, kam, rief, half)

Präteritum: unregelmäßige Verben (war, kam, rief, half)


Unregelmäßige Formen im Präteritum müssen meistens einfach auswendig gelernt werden.

(Las formas irregulares en el Präteritum casi siempre hay que memorizarlas.)

Qué estás viendo: Präteritum de verbos irregulares frecuentes

En alemán, el Präteritum (pasado simple) es muy común en narraciones y en el lenguaje escrito (informes, correos, noticias). En conversación cotidiana se usa mucho el Perfekt, pero sein aparece muy a menudo en Präteritum (ich war…).

  • sein → war / warst / war / waren / wart / waren
  • kommen → kam / kamst / kam / kamen / kamt / kamen
  • rufen → rief / riefst / rief / riefen / rieft / riefen
  • helfen → half / halfst / half / halfen / halft / halfen

Regla clave: cambia el “stamm” (la raíz), no solo la terminación

Estos verbos son unregelmäßig (irregulares). En Präteritum, casi siempre:

  • cambia la raíz (sein → war, kommen → kam, rufen → rief, helfen → half)
  • y luego se añaden terminaciones típicas del Präteritum
Persona Patrón útil Ejemplo con kommen
ich, er/sie/es sin terminación ich/er kam
du -st du kamst
wir, sie/Sie -en wir/sie kamen
ihr -t ihr kamt

Cómo elegir el verbo correcto (sein / kommen / rufen / helfen)

  • sein = “ser/estar” (estado, ubicación, situación):
    Ich war im Büro.
  • kommen = “venir/llegar” (movimiento hacia un lugar o evento):
    Der Notarzt kam schnell.
  • rufen = “llamar” (hacer una llamada o llamar a alguien):
    Ich rief meinen Kollegen an.
  • helfen = “ayudar” (¡ojo! va con dativo):
    Wir halfen dem Nachbarn.

Atención: 2 trampas típicas (y cómo evitarlas)

  1. No inventes una forma “regular” con -te

    • ich rufte → correcto: ich rief
    • ich kommte → correcto: ich kam
    • ich halfte → correcto: ich half
  2. "helfen" requiere dativo (¿a quién ayudo?)

    • Wir halfen dem Kunden. (no: den Kunden)
    • Sie half ihrer Kollegin. (no: ihre Kollegin)

Mini-guía paso a paso para formar una frase en Präteritum

  1. Elige el verbo: sein / kommen / rufen / helfen.

  2. Busca la forma correcta en la tabla (persona): ich, du, er…, wir, ihr, sie/Sie.

  3. Coloca el verbo en posición 2 en la frase principal.

  4. Comprueba si hay complemento en dativo con helfen.

Auto-check rápido (30 segundos)

  • ¿Para ich/er/sie/es usé una forma sin terminación? (war, kam, rief, half)

  • ¿Para wir/sie/Sie usé -en? (waren, kamen, riefen, halfen)

  • ¿Para du usé -st? (warst, kamst, riefst, halfst)

  • Con helfen: ¿la persona es dativo? (dem / der / den + -n en plural)

Ejemplos profesionales y naturales (modelo)

  • Gestern war ich im Homeoffice.

  • Der Kunde kam ohne Termin.

  • Ich rief die IT-Abteilung an und erklärte das Problem.

  • Wir halfen dem neuen Teammitglied bei der Einarbeitung.

  1. Los verbos irregulares en Präteritum casi siempre cambian la raíz.
Person (persona)sein (ser / estar)kommen (venir)rufen (llamar)helfen (ayudar)
ich (yo)war (era / estaba)kam (vine)rief (llamé)half (ayudé)
du ()warst (eras / estabas)kamst (viniste)riefst (llamaste)halfst (ayudaste)
er/sie/es (él/ella/ello)war (era / estaba)kam (vino)rief (llamó)half (ayudó)
wir (nosotros/as)waren (éramos / estábamos)kamen (vinimos)riefen (llamamos)halfen (ayudamos)
ihr (vosotros/as)wart (erais / estabais)kamt (vinisteis)rieft (llamasteis)halft (ayudasteis)
sie/Sie (ellos/ellas / usted(es))waren (eran / estaban)kamen (vinieron)riefen (llamaron)halfen (ayudaron)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Gestern ___ ich in der Notaufnahme, weil ich starke Schmerzen hatte.

Ayer ___ en urgencias porque tenía dolores fuertes.

2. Als der Krankenwagen ___, rief die Nachbarin sofort den Notruf.

Cuando la ambulancia ___, la vecina llamó inmediatamente al número de emergencias.

3. Der Notarzt ___ mich zurück und stellte noch zwei Fragen.

El médico de urgencias ___ la llamada e hizo otras dos preguntas.

4. Im Treppenhaus ___ wir dem Mann, bis die Feuerwehr da war.

En la escalera ___ al hombre hasta que llegaron los bomberos.

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la frase correcta en pretérito.

1.
«wäre» es Konjunktiv II, no pretérito; la forma correcta es «war».
Aquí está en presente («bin») en lugar de pretérito; lo correcto sería «ich war».
2.
Mezcla presente/perfecto; para una narración en el pasado se necesita pretérito: «kam» y «half».
«kamm» tiene una consonante doble; lo correcto es «kam» (irregular).

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Escribe las oraciones en pretérito e inserta la forma correcta de sein, kommen, rufen o helfen (Ejemplo: Wir sind im Büro. → Wir waren im Büro.).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Ich bin gestern krank und bleibe zu Hause.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Ich war gestern krank und blieb zu Hause.
    (Ayer estuve enfermo y me quedé en casa.)
  2. Du kommst heute spät zur Besprechung.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Du kamst heute spät zur Besprechung.
    (Hoy llegaste tarde a la reunión.)
  3. Er ruft seine Kollegin an und fragt nach den Unterlagen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Er rief seine Kollegin an und fragte nach den Unterlagen.
    (Él llamó a su compañera y preguntó por los documentos.)
  4. Wir helfen dem neuen Nachbarn mit dem Umzug.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Wir halfen dem neuen Nachbarn beim Umzug.
    (Ayudamos al nuevo vecino con la mudanza.)

Ejercicio 4: Gramática en acción

Instrucción: Narrea los sucesos y quién ayudó a quién en el servicio de guardia.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Gestern gab es einen Notfall im Büro; der Notarzt und Krankenwagen kamen schnell.
(Ayer hubo una emergencia en la oficina; el médico de urgencias y la ambulancia llegaron rápidamente.)

Discutir
  • Was war genau der Notfall, und wo wart ihr im Büro? (¿Cuál fue exactamente la emergencia y dónde estabais en la oficina?)
  • Wer rief den Notruf und was sagte diese Person am Telefon?","Wer half der verletzten Person zuerst, bis der Krankenwagen kam?","Was passierte in der Notaufnahme, nachdem ihr angekommen wart? (¿Quién llamó al número de emergencias y qué dijo esa persona por teléfono?)

Palabras y frases útiles
  • Ich rief den Notruf und erklärte den Notfall. (Llamé al número de emergencias y expliqué la situación.)
  • Der Notarzt kam schnell, der Krankenwagen kam kurz danach. (El médico de urgencias llegó rápido, y la ambulancia llegó poco después.)
  • Wir waren in der Notaufnahme, bis alles stabil war. (Estuvimos en urgencias hasta que todo se estabilizó.)

Usar en conversación
  • ich war / wir waren (yo estaba / nosotros estábamos)
  • er rief / wir riefen (él llamó / nosotros llamamos)
  • der Notarzt kam / der Krankenwagen kam (el médico de urgencias llegó / la ambulancia llegó)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Grado en Ciencias - Psicología Empresarial Intercultural

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Alemania


Última actualización:

Miércoles, 15/04/2026 16:06