Unregelmäßige Formen im Präteritum müssen meistens einfach auswendig gelernt werden leider.

(Las formas irregulares en pretérito deben, por desgracia, generalmente aprenderse de memoria.)

  1. Los verbos irregulares en el pretérito casi siempre cambian la raíz.
Person (Persona)sein (ser/estar)kommen (venir)rufen (llamar)helfen (ayudar)
ich (yo)war (fui/estuve)kam (vine)rief (llamé)half (ayudé)
du ()warst (fuiste/estuviste)kamst (viniste)riefst (llamaste)halfst (ayudaste)
er/sie/es (él/ella/ello)war (fue/estuvo)kam (vino)rief (llamó)half (ayudó)
wir (nosotros)waren (fuimos/estuvimos)kamen (vinimos)riefen (llamamos)halfen (ayudamos)
ihr (vosotros)wart (fuisteis/estuvisteis)kamt (vinisteis)rieft (llamasteis)halft (ayudasteis)
sie/Sie (ellos/ellas/Usted/Ustedes)waren (fueron/estuvieron)kamen (vinieron)riefen (llamaron)halfen (ayudaron)

Ejercicio 1: Pretérito: verbos irregulares

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

kamen, kam, rief, half, war

1. Sein:
Das Rote Kreuz ... vor Ort aktiv.
(La Cruz Roja estuvo activa en el lugar.)
2. Kommen:
Die Helfer ... direkt vom Einsatz zurück.
(Los ayudantes acababan de regresar directamente del servicio.)
3. Kommen:
Die Feuerwehr ... in wenigen Minuten.
(El cuerpo de bomberos llegó en pocos minutos.)
4. Rufen:
Er ... laut nach Hilfe im Notfall.
(Él gritó fuerte pidiendo ayuda en caso de emergencia.)
5. Rufen:
Sie ... sofort einen Krankenwagen.
(Ella llamó inmediatamente a una ambulancia.)
6. Helfen:
Der Sanitäter ... den verletzten Personen.
(El paramédico ayudó a las personas heridas.)
7. Helfen:
Die Ärztin ... dem Patienten sofort.
(La médica ayudó al paciente de inmediato.)
8. Sein:
Der Notruf ... lebenswichtig in dieser Situation.
(La llamada de emergencia fue vital en esta situación.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige siempre la oración con la forma correcta del pretérito del verbo irregular:

1.
Esta es la forma en presente, no en pretérito.
Forma de raíz incorrecta; 'kommen' en pretérito es 'kam', no 'komte'.
2.
Forma incorrecta; 'helfen' en pretérito es 'half', no 'halfte'.
Forma de pasado incorrecta; 'geholfen' es el participio II, no pretérito.
3.
Esta forma 'riefte' no existe en pretérito.
Forma de raíz incorrecta; correcto es 'rief', no 'ruffte'.
4.
Forma incorrecta; 'wart' es segunda persona singular, no para 'nosotros'.
Forma incorrecta; para 'nosotros' se usa 'waren', no 'war'.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Escribe las oraciones en pretérito con los verbos sein, kommen, rufen oder helfen de nuevo.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (sein) Heute bin ich im Homeoffice und ich bin sehr müde.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Gestern war ich im Homeoffice und ich war sehr müde.
    (Ayer estuve trabajando desde casa y estuve muy cansado.)
  2. Pista Pista (kommen) Normalerweise kommt der Techniker um 9 Uhr ins Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Letzten Montag kam der Techniker um 9 Uhr ins Büro.
    (El lunes pasado el técnico llegó a la oficina a las 9.)
  3. Pista Pista (rufen) Jeden Morgen rufe ich meine Kollegin über Teams an.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Heute Morgen rief ich meine Kollegin über Teams an.
    (Esta mañana llamé a mi compañera por Teams.)
  4. Pista Pista (sein/helfen) Wir sind jeden Tag im Großraumbüro und wir helfen den neuen Kollegen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Letzte Woche waren wir jeden Tag im Großraumbüro und wir halfen den neuen Kollegen.
    (La semana pasada estuvimos todos los días en la oficina diáfana y ayudamos a los compañeros nuevos.)
  5. Pista Pista (kommen/helfen) Ihr kommt oft zu spät ins Meeting und der Chef hilft euch immer.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Gestern kamt ihr zu spät ins Meeting und der Chef half euch.
    (Ayer llegasteis tarde a la reunión y el jefe os ayudó.)
  6. Heute ruft der Kunde an, und ich komme sofort ins Büro und helfe ihm.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Gestern rief der Kunde an, und ich kam sofort ins Büro und half ihm.
    (Ayer llamó el cliente, y yo fui inmediatamente a la oficina y le ayudé.)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Grado en Ciencias - Psicología Empresarial Intercultural

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Alemania


Última actualización:

Martes, 06/01/2026 17:43