Das Präteritum wird verwendet bei vergangenen Handlungen, oft in Nachrichten, Zeitung, Radio oder Fernsehen.
(El Präteritum se usa para acciones pasadas, a menudo en las noticias, en el periódico, en la radio o en la televisión.)
- Los verbos fuertes tienen un cambio vocálico: „sehen -> ich sah"
- Los verbos débiles no tienen cambio vocálico. Al radical se añade „-te".
- Los verbos débiles tienen las terminaciones: „-te, -test, -te, -ten, -tet, -ten"
| sehen (ver) | berichten |
|---|---|
| ich sah (yo vi) | ich berichtete (yo informé) |
| du sahst (tú viste) | du berichtetest (tú informaste) |
| er/sie/es sah (él/ella/ello vio) | er/sie/es berichtete (él/ella/ello informó) |
| wir sahen (nosotros/as vimos) | wir berichteten (nosotros/as informamos) |
| ihr saht (vosotros/as visteis) | ihr berichtetet (vosotros/as informasteis) |
| sie sahen (ellos/as vieron) | sie berichteten (ellos/as informaron) |
¡Excepciones!
- Atención: ¡la primera y la tercera forma de sehen es irregular!
- En la vida cotidiana se usa más el Perfekt.
- En las noticias se usa más el Präteritum.
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
1. Gestern Abend ___ ich die Nachrichten im Fernsehen.
Anoche ___ las noticias en la televisión.2. Der Reporter ___ live über den Unfall auf der A9.
El reportero ___ en directo sobre el accidente en la A9.3. Wir ___ den Wetterbericht und blieben dann zu Hause.
Nosotros ___ el parte meteorológico y luego nos quedamos en casa.4. Ihr ___ gestern im Meeting kurz über die aktuelle Situation.
Vosotros ___ ayer en la reunión brevemente sobre la situación actual.Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la frase gramaticalmente correcta en pretérito.
Ejercicio 3: Reescribe las frases
Instrucción: Escribe las oraciones en pretérito (pasado simple). Usa las formas de pretérito de «sehen» (sah, sahst, sah, sahen, saht, sahen) y las formas de pretérito de «berichten» (berichtete, berichtetest, berichtete, berichteten, berichtetet, berichteten).
-
Im Fernsehen sehe ich die Nachrichten.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploIm Fernsehen sah ich die Nachrichten.(En la televisión vi las noticias.)
-
Du siehst den Unfall auf der Straße.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploDu sahst den Unfall auf der Straße.(Viste el accidente en la calle.)
-
Der Reporter berichtet live aus Berlin.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploDer Reporter berichtete live aus Berlin.(El reportero informó en directo desde Berlín.)
-
Wir berichten unserem Chef über das Problem.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploWir berichteten unserem Chef über das Problem.(Informamos a nuestro jefe sobre el problema.)
Ejercicio 4: Gramática en acción
Instrucción: Informe brevemente qué oyó y cómo reaccionó su compañera.
- Welche Nachricht hörten Sie heute im Radio oder sahen Sie im Fernsehen? (¿Qué noticia escuchó hoy en la radio o vio en la televisión?)
- Was passierte genau, und wie beschrieben Sie die Situation Ihrer Kollegin? (¿Qué pasó exactamente y cómo le describió la situación a su compañera?)
- Im Radio hörte ich den Wetterbericht. (En la radio escuché el informe meteorológico.)
- Ich berichtete im Büro über einen Unfall. (En la oficina informé sobre un accidente.)
- Die Sendung im Fernsehen zeigte aktuelle Informationen. (El programa de televisión mostró información actual.)
- ich sah (yo vi)
- ich berichtete (yo informé)