Das Präteritum wird verwendet bei vergangenen Handlungen, oft in Nachrichten, Zeitung, Radio oder Fernsehen.
(El pretérito se usa para acciones pasadas, a menudo en las noticias, en el periódico, en la radio o en la televisión.)
- Starke Verben haben einen Vokalwechsel: „sehen -> ich sah"
- Die schwachen Verben haben keinen Vokalwechsel. A la raíz del verbo se añade „-te".
- Die schwachen Verben tienen las terminaciones: „-te, -test, -te, -ten, -tet, -ten"
| sehen (ver) | berichten |
|---|---|
| ich sah (yo vi) | ich berichtete (yo informé / yo reporté) |
| du sahst (tú viste) | du berichtetest (tú informaste / tú reportaste) |
| er/sie/es sah (él/ella vio) | er/sie/es berichtete (él/ella informó / reportó) |
| wir sahen (nosotros/nosotras vimos) | wir berichteten (nosotros/nosotras informamos / reportamos) |
| ihr saht (vosotros/vosotras visteis) | ihr berichtetet (vosotros/vosotras informasteis / reportasteis) |
| sie sahen (ellos/ellas vieron) | sie berichteten (ellos/ellas informaron / reportaron) |
¡Excepciones!
- Atención: ¡la primera y la tercera forma de sehen son irregulares!
- En la vida cotidiana se usa más bien el perfecto.
- En las noticias se usa más bien el pretérito.
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
1. Gestern ___ ich im Fernsehen eine lange Sendung über die Situation in Berlin.
Ayer ___ vi en la televisión un programa largo sobre la situación en Berlín.)2. Heute Morgen ___ die Nachrichten von einem schlimmen Unfall auf der Autobahn.
Esta mañana ___ las noticias sobre un grave accidente en la autopista.)3. Am Wochenende ___ ihr im Fernsehen einen aktuellen, internationalen Wetterbericht.
El fin de semana ___ vosotros en la televisión un informe meteorológico, actual e internacional.)4. In der Mittagspause ___ ich meiner Kollegin, was in den Nachrichten passiert war.
En la pausa del almuerzo ___ le conté a mi colega lo que había pasado en las noticias.)Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elija en cada oración la forma correcta del pretérito.
Ejercicio 3: Reescribe las frases
Instrucción: Pon los verbos entre paréntesis en pretérito y escribe la frase de nuevo.
-
Gestern (sehen) ich im Fernsehen die Nachrichten über den Streik.⇒ _______________________________________________ ExampleGestern sah ich im Fernsehen die Nachrichten über den Streik.(Ayer vi en la televisión las noticias sobre la huelga.)
-
Letzte Woche (berichten) die Zeitung über die neue Steuer.⇒ _______________________________________________ ExampleLetzte Woche berichtete die Zeitung über die neue Steuer.(La semana pasada el periódico informó sobre el nuevo impuesto.)
-
Am Abend (sehen) wir eine Reportage über das Leben von Expats in Deutschland.⇒ _______________________________________________ ExampleAm Abend sahen wir eine Reportage über das Leben von Expats in Deutschland.(Por la noche vimos un reportaje sobre la vida de los expatriados en Alemania.)
-
Im Radio (berichten) der Moderator den ganzen Morgen über Probleme im Zugverkehr.⇒ _______________________________________________ ExampleIm Radio berichtete der Moderator den ganzen Morgen über Probleme im Zugverkehr.(En la radio, el presentador informó toda la mañana sobre problemas en el tráfico ferroviario.)
Ejercicio 4: Gramática en acción
Instrucción: Intercambia impresiones sobre una noticia reciente y cuenta lo que ocurrió.
- Welche Neuigkeiten sahen oder hörten Sie heute im Radio, Fernsehen oder in der Zeitung? (¿Qué novedades vio u oyó hoy en la radio, la televisión o en el periódico?)
- Wie berichtete das Medium über die Situation oder den Unfall? War es schlimm? Erzählen Sie kurz, was passierte. (¿Cómo informó el medio sobre la situación o el accidente? ¿Fue grave? Cuente brevemente lo que pasó.)
- Ich sah die Sendung gestern im Fernsehen. (Vi el programa ayer en la televisión.)
- Die Nachrichten berichteten, dass die Situation schlimm war. (Las noticias informaron que la situación era grave.)
- Ich informierte mich im Radio über den Wetterbericht. (Me informé por la radio sobre el parte meteorológico.)
- Präteritum schwacher Verben: ich berichtete, wir berichteten (Pretérito de verbos débiles: ich berichtete, wir berichteten)
- Präteritum starker Verben: ich sah, wir sahen (Pretérito de verbos fuertes: ich sah, wir sahen)