Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Der Urlaub | Las vacaciones |
| Die Buchung | La reserva |
| Das Reisebüro | La agencia de viajes |
| Der Preis | El precio |
| Die Pauschalreise | El viaje combinado |
| Das Hotel | El hotel |
1. Welche zwei Möglichkeiten werden für die Buchung genannt?
(¿Qué dos posibilidades se mencionan para la reserva?)2. Warum sind manche Menschen mit einem bestimmten Reisebüro zufrieden?
(¿Por qué algunas personas están satisfechas con una agencia de viajes determinada?)3. Wohin fahren Manfred Kriechbaumer und seine Frau Anna seit Jahren?
(¿Adónde viajan desde hace años Manfred Kriechbaumer y su esposa Anna?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Eine Frau ruft bei einer Hotelkette an, um ein Doppelzimmer für sich und ihren Mann in einem Wellnesshotel zu buchen.
| 1. | Thomas: | Guten Tag, hier spricht Thomas Seifert von den Adler Hotels. | (Buenos días, habla Thomas Seifert de los Hoteles Adler.) |
| 2. | Manuela: | Guten Tag, ich rufe wegen einer Hotelbuchung an. | (Buenos días, llamo por una reserva de hotel.) |
| 3. | Thomas: | Guten Tag. Welches Hotel und welche Unterkunft wünschen Sie? | (Buenos días. ¿Qué hotel y qué tipo de alojamiento desea?) |
| 4. | Manuela: | Ich habe online die Preise verglichen. Ich würde gern ein Zimmer in Ihrem Wellnesshotel buchen. | (He comparado los precios en línea. Me gustaría reservar una habitación en su hotel de bienestar.) |
| 5. | Thomas: | Sehr gern. Möchten Sie ein Doppelzimmer oder ein Apartment? | (Con mucho gusto. ¿Desea una habitación doble o un apartamento?) |
| 6. | Manuela: | Ich möchte ein Doppelzimmer, damit mein Mann und ich dort zwei Nächte übernachten können. | (Quiero una habitación doble, para que mi marido y yo podamos alojarnos allí dos noches.) |
| 7. | Thomas: | Gern. Möchten Sie Halbpension oder Vollpension während Ihres Aufenthalts? | (De acuerdo. ¿Desea media pensión o pensión completa durante su estancia?) |
| 8. | Manuela: | Bitte Halbpension. Der Preis soll für uns passen. | (Por favor, media pensión. El precio debe ajustarse a nosotros.) |
| 9. | Thomas: | Perfekt. Ich buche das Zimmer jetzt und bestätige Ihnen alles per E-Mail. | (Perfecto. Reservo la habitación ahora y le confirmo todo por correo electrónico.) |
| 10. | Manuela: | Vielen Dank. Ich warte auf die Bestätigung. | (Muchas gracias. Espero la confirmación.) |
1. Welche Unterkunft möchte Manuela buchen?
(¿Qué tipo de alojamiento quiere reservar Manuela?)2. Was macht Thomas am Ende des Gesprächs?
(¿Qué hace Thomas al final de la conversación?)Ejercicio 3: Utiliza el sitio web
Instrucción: Estás planeando un viaje de negocios a Berlín y quieres reservar en el Hotel Adlon por dos noches.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Show/hide translationsTask: Wähle ein Zimmer (Executive, Deluxe oder Superior Deluxe) und schreibe eine kurze Buchungsanfrage mit Datum, Gästezahl und Zweck, um bequem zu übernachten.
URL: Das Hotel Adlon
Use in your answer: Zimmer & Suiten / Executive Zimmer / Deluxe Zimmer / Superior Deluxe Zimmer / bis zu 3 Gäste / Buchung