Die Deutschen nutzen verschiedene Möglichkeiten, um Urlaub zu buchen.
Los alemanes utilizan diversas opciones para reservar vacaciones.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Der Urlaub Las vacaciones
Die Buchung La reserva
Das Reisebüro La agencia de viajes
Der Preis El precio
Die Pauschalreise El paquete turístico
Das Hotel El hotel
Einfach in den Urlaub zu fliegen ist heute nicht mehr so leicht. (Hoy en día no es tan fácil irse de vacaciones simplemente volando.)
Die erste Schwierigkeit ist die Buchung der Reise. (La primera dificultad es la reserva del viaje.)
Man kann selbst im Internet buchen oder in ein Reisebüro gehen. (Se puede reservar uno mismo por Internet o ir a una agencia de viajes.)
Wir buchen unsere Reise über das Portal Check24. (Nosotros reservamos nuestro viaje a través del portal Check24.)
Bis jetzt haben wir damit sehr gute Erfahrungen gemacht. (Hasta ahora hemos tenido muy buenas experiencias con él.)
Andere gehen immer in ein bestimmtes Reisebüro. (Otros siempre van a una agencia de viajes concreta.)
Sie sind zufrieden, weil man dort etwas Passendes findet. (Están satisfechos porque allí encuentran algo adecuado.)
Auch der Preis soll gut passen. (También hay que que tener en cuenta que el precio sea adecuado.)
Manfred Kriechbaumer und seine Frau Anna buchen im Internet. (Manfred Kriechbaumer y su esposa Anna reservan por Internet.)
Sie fahren seit Jahren ins Hotel Magic Life Kalawy in Ägypten und kennen dort die Preise. (Llevan años yendo al hotel Magic Life Kalawy en Egipto y conocen allí los precios.)

1. Was ist die erste Schwierigkeit, wenn man in den Urlaub fliegen möchte?

(¿Cuál es la primera dificultad cuando uno desea volar de vacaciones?)

2. Wo buchen Manfred Kriechbaumer und seine Frau Anna ihre Reise?

(¿Dónde reservan Manfred Kriechbaumer y su esposa Anna su viaje?)

3. Welches Portal nennt das Paar für die Buchung?

(¿Qué portal menciona la pareja para la reserva?)

4. Warum sind manche Kunden mit einem bestimmten Reisebüro zufrieden?

(¿Por qué están satisfechos algunos clientes con una determinada agencia de viajes?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Hotelbuchung am Telefon

Reserva de hotel por teléfono
1. Thomas: Guten Tag, hier spricht Thomas Seifert von den Adler Hotels. (Buenos días, habla Thomas Seifert de los Adler Hotels.)
2. Manuela: Guten Tag, ich rufe wegen einer Hotelbuchung an. (Buenos días, llamo por una reserva de hotel.)
3. Thomas: Guten Tag. Welches Hotel und welche Unterkunft wünschen Sie? (Buenos días. ¿Qué hotel y qué tipo de alojamiento desea?)
4. Manuela: Ich habe online Preise verglichen. Ich möchte gern ein Zimmer in Ihrem Wellnesshotel buchen. (He comparado precios en línea. Me gustaría reservar una habitación en su hotel de bienestar.)
5. Thomas: Sehr gern. Möchten Sie ein Doppelzimmer oder ein Apartment buchen? (Con mucho gusto. ¿Desea reservar una habitación doble o un apartamento?)
6. Manuela: Ein Doppelzimmer, damit mein Mann und ich zwei Nächte dort übernachten können. (Una habitación doble, para que mi marido y yo podamos hospedarnos allí dos noches.)
7. Thomas: Gern. Möchten Sie während Ihres Aufenthalts Halbpension oder Vollpension? (Perfecto. ¿Desea media pensión o pensión completa durante su estancia?)
8. Manuela: Bitte Halbpension. Der Preis soll für uns gut passen. (Por favor, media pensión. El precio debe ajustarse bien a nosotros.)
9. Thomas: Perfekt. Ich buche das Zimmer jetzt und bestätige Ihnen alles per E-Mail. (Perfecto. Reservaré la habitación ahora y le confirmaré todo por correo electrónico.)
10. Manuela: Vielen Dank. Ich warte auf die Bestätigung der Buchung. (Muchas gracias. Quedo a la espera de la confirmación de la reserva.)

1. Wo möchte Manuela ein Zimmer buchen?

(¿Dónde quiere reservar una habitación Manuela?)

2. Welche Zimmerart möchte Manuela buchen?

(¿Qué tipo de habitación quiere reservar Manuela?)

Ejercicio 3: Abre el enlace y completa la tarea

Instrucción: Desea reservar una habitación en el Hotel Adlon de Berlín para un viaje de negocios.

Tarea: Welches Zimmer im Hotel Adlon wählen Sie für Ihre Übernachtung und warum? Schreiben Sie 2–3 kurze Sätze.

(¿Qué habitación del Hotel Adlon elegiría para su noche y por qué? Escriba 2–3 frases cortas.)

Palabras importantes: Zimmer / Unterkunft / Gäste / Straßenblick / Innenhofblick / buchen

URL: Das Hotel Adlon

Hotel Adlon in Berlin

Das Hotel Adlon ist ein bekanntes Luxushotel im Zentrum von Berlin. Sie können hier eine Unterkunft buchen, um in der Nähe wichtiger Orte zu übernachten. Es gibt verschiedene Zimmerkategorien, damit jede Person das passende Zimmer findet.

Executive Zimmer

  • Größe: 35 m²
  • Für bis zu 2 Gäste
  • Straßenblick oder Innenhofblick
  • Liegt im Gebäudeteil zur Behrenstraße

Deluxe Zimmer

  • Größe: 40 m²
  • Für bis zu 3 Gäste
  • Straßenblick oder Innenhofblick
  • Im Hauptgebäude gelegen

Superior Deluxe Zimmer

  • Größe: 42 m²
  • Für bis zu 3 Gäste
  • Mit Straßenblick auf den Boulevard Unter den Linden

Sie können ein Zimmer online buchen, um bequem anzukommen. Viele Gäste reservieren früh, damit sie ein Zimmer sicher bekommen. Nach der Buchung erhalten Sie eine E-Mail, um die Reservierung zu bestätigen.