Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Der Urlaub | Las vacaciones |
| Die Buchung | La reserva |
| Das Reisebüro | La agencia de viajes |
| Der Preis | El precio |
| Die Pauschalreise | El paquete turístico |
| Das Hotel | El hotel |
1. Was ist die erste Schwierigkeit, wenn man in den Urlaub fliegen möchte?
(¿Cuál es la primera dificultad cuando uno desea volar de vacaciones?)2. Wo buchen Manfred Kriechbaumer und seine Frau Anna ihre Reise?
(¿Dónde reservan Manfred Kriechbaumer y su esposa Anna su viaje?)3. Welches Portal nennt das Paar für die Buchung?
(¿Qué portal menciona la pareja para la reserva?)4. Warum sind manche Kunden mit einem bestimmten Reisebüro zufrieden?
(¿Por qué están satisfechos algunos clientes con una determinada agencia de viajes?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Hotelbuchung am Telefon
| 1. | Thomas: | Guten Tag, hier spricht Thomas Seifert von den Adler Hotels. | (Buenos días, habla Thomas Seifert de los Adler Hotels.) |
| 2. | Manuela: | Guten Tag, ich rufe wegen einer Hotelbuchung an. | (Buenos días, llamo por una reserva de hotel.) |
| 3. | Thomas: | Guten Tag. Welches Hotel und welche Unterkunft wünschen Sie? | (Buenos días. ¿Qué hotel y qué tipo de alojamiento desea?) |
| 4. | Manuela: | Ich habe online Preise verglichen. Ich möchte gern ein Zimmer in Ihrem Wellnesshotel buchen. | (He comparado precios en línea. Me gustaría reservar una habitación en su hotel de bienestar.) |
| 5. | Thomas: | Sehr gern. Möchten Sie ein Doppelzimmer oder ein Apartment buchen? | (Con mucho gusto. ¿Desea reservar una habitación doble o un apartamento?) |
| 6. | Manuela: | Ein Doppelzimmer, damit mein Mann und ich zwei Nächte dort übernachten können. | (Una habitación doble, para que mi marido y yo podamos hospedarnos allí dos noches.) |
| 7. | Thomas: | Gern. Möchten Sie während Ihres Aufenthalts Halbpension oder Vollpension? | (Perfecto. ¿Desea media pensión o pensión completa durante su estancia?) |
| 8. | Manuela: | Bitte Halbpension. Der Preis soll für uns gut passen. | (Por favor, media pensión. El precio debe ajustarse bien a nosotros.) |
| 9. | Thomas: | Perfekt. Ich buche das Zimmer jetzt und bestätige Ihnen alles per E-Mail. | (Perfecto. Reservaré la habitación ahora y le confirmaré todo por correo electrónico.) |
| 10. | Manuela: | Vielen Dank. Ich warte auf die Bestätigung der Buchung. | (Muchas gracias. Quedo a la espera de la confirmación de la reserva.) |
1. Wo möchte Manuela ein Zimmer buchen?
(¿Dónde quiere reservar una habitación Manuela?)2. Welche Zimmerart möchte Manuela buchen?
(¿Qué tipo de habitación quiere reservar Manuela?)Ejercicio 3: Abre el enlace y completa la tarea
Instrucción: Desea reservar una habitación en el Hotel Adlon de Berlín para un viaje de negocios.
Tarea: Welches Zimmer im Hotel Adlon wählen Sie für Ihre Übernachtung und warum? Schreiben Sie 2–3 kurze Sätze.
Palabras importantes: Zimmer / Unterkunft / Gäste / Straßenblick / Innenhofblick / buchen
URL: Das Hotel Adlon