Einige Verben im Partizip II sind untrennbar, was bedeutet, dass sie nicht wie trennbare Verben (z. B. „sagen“ -> „gesagt“) gebildet werden können.
(Algunos verbos en participio II son inseparables; esto significa que no se pueden formar como los verbos separables (p. ej. «sagen» -> «gesagt»).)
- A la raíz del verbo se añade la terminación «-t» para los verbos regulares o «-en» para los verbos irregulares.
| beantragen (solicitar) | entscheiden (decidir) | verstehen (entender) |
|---|---|---|
| ich habe beantragt (he solicitado) | ich habe entschieden (he decidido) | ich habe verstanden (he entendido) |
| du hast beantragt (has solicitado) | du hast entschieden (has decidido) | du hast verstanden (has entendido) |
| er/sie/es hat beantragt (él/ella ha solicitado) | er/sie/es hat entschieden (él/ella ha decidido) | er/sie/es hat verstanden (él/ella ha entendido) |
| wir haben beantragt (hemos solicitado) | wir haben entschieden (hemos decidido) | wir haben verstanden (hemos entendido) |
| ihr habt beantragt (habéis solicitado) | ihr habt entschieden (habéis decidido) | ihr habt verstanden (habéis entendido) |
| sie haben beantragt (ellos/ellas han solicitado) | sie haben entschieden (ellos/ellas han decidido) | sie haben verstanden (ellos/ellas han entendido) |
¡Excepciones!
- Los verbos inseparables nunca llevan el prefijo «ge-» en el participio II.
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
1. Sie haben die Sozialversicherungsnummer schon ___, oder brauchen Sie noch Hilfe?
¿Ya ha ___ el número de la seguridad social o todavía necesita ayuda?)2. Wir haben gestern ___, dass Ihr Antrag auf Arbeitserlaubnis akzeptiert wird.
Ayer ___ que su solicitud de permiso de trabajo será aceptada.)3. Entschuldigung, ich habe nicht ___, welche Dokumente ich noch einreichen muss.
Perdón, no ___ qué documentos debo presentar todavía.)4. Wir haben klar ___, dass Sie die Anmeldung dringend brauchen und haben den Antrag sofort gestellt.
Hemos ___ claramente que necesita el empadronamiento con urgencia y hemos presentado la solicitud de inmediato.)Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elija en cada oración la opción gramaticalmente correcta con el participio II.
Ejercicio 3: Reescribe las frases
Instrucción: Reescribe las oraciones en perfecto con los verbos inseparables beantragen, entscheiden y verstehen (ich/du/er/sie/es/wir/ihr/sie). Ejemplo: Ich beantrage den Ausweis. → Ich habe den Ausweis beantragt.
-
Ich beantrage morgen meinen neuen Pass beim Bürgeramt.⇒ _______________________________________________ ExampleIch habe gestern meinen neuen Pass beim Bürgeramt beantragt.(Ich habe gestern meinen neuen Pass beim Bürgeramt beantragt.)
-
Du entscheidest über den Termin für den Besuch im Amt.⇒ _______________________________________________ ExampleDu hast über den Termin für den Besuch im Amt entschieden.(Du hast über den Termin für den Besuch im Amt entschieden.)
-
Er versteht den Brief von der Ausländerbehörde nicht.⇒ _______________________________________________ ExampleEr hat den Brief von der Ausländerbehörde nicht verstanden.(Er hat den Brief von der Ausländerbehörde nicht verstanden.)
-
Wir beantragen heute die Verlängerung unserer Aufenthaltserlaubnis.⇒ _______________________________________________ ExampleWir haben heute die Verlängerung unserer Aufenthaltserlaubnis beantragt.(Wir haben heute die Verlängerung unserer Aufenthaltserlaubnis beantragt.)
Ejercicio 4: Gramática en acción
Instrucción: Juegan una conversación: solicitante y gestor administrativo comentan formularios y plazos.
- Welche Anträge haben Sie in Deutschland schon beantragt oder eingereicht? (¿Qué trámites ha solicitado o presentado ya en Alemania?)
- Gab es eine Frist, die Sie knapp verpasst haben? Was haben Sie dann entschieden? (kurz) (¿Hubo algún plazo que casi perdió? ¿Qué decidió entonces? (breve))
- Ich habe den Antrag für die Arbeitserlaubnis eingereicht. (He presentado la solicitud del permiso de trabajo.)
- Die Behörde hat unsere Unterlagen geprüft. (La oficina ha revisado nuestros documentos.)
- Ich habe die Informationen zur Sozialversicherung nicht verstanden. (No entendí la información sobre la seguridad social.)
- ich habe beantragt ... (he solicitado ...)
- wir haben entschieden ... (hemos decidido ...)
- ich habe nicht verstanden ... (no he entendido ...)