En esta lección de alemán nivel A2 aprenderás a usar el verbo 'lassen' para hacer propuestas como en 'Lass uns die Elefanten füttern!', dar órdenes como 'Lass das bitte!' y expresar que se deja algo sin cambiar, por ejemplo, 'Ich lasse das Auto in der Garage stehen.'
| Formel (Fórmula) | Bedeutung (significado) | Beispiele (ejemplos) |
|---|---|---|
| lass + uns + Infinitiv | Vorschlag (Propuesta) | Lass uns die Giraffen beobachten! (¡Vamos a observar las jirafas!) Lass uns die Elefanten füttern. (Vamos a alimentar a los elefantes.) |
| etwas lassen (Imperativ) | Befehl (Orden) | Lass das bitte! (¡Déjalo, por favor!) Lass mich in Ruhe! (¡Déjame en paz!) |
| jemanden / etwas + lassen | Etwas nicht verändern / so belassen (No cambiar algo / dejarlo así) | Wir lassen das Auto in der Garage stehen. (Dejamos el coche en el garaje.) Ich lasse meine Tasche im Büro. (Dejo mi bolsa en la oficina.) |
| lassen + Substantiviertes Verb | Mit etwas aufhören / eine Gewohnheit aufgeben (Dejar de hacer algo / abandonar un hábito) | Ich lasse das Rauchen. (Dejo de fumar.) Er hat das Trinken gelassen. (Él ha dejado de beber.) |
Ejercicio 1: El verbo 'lassen'
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Ich lasse, Lass, Wir lassen, lass, Lass uns
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige en cada oración el uso correcto del verbo 'lassen'. Presta atención a errores frecuentes en la gramática y estructura de la oración.