A2.38 - Entrevista de trabajo
Vorstellungsgespräch
2. Gramática
verbo clave
Einladen (invitar)
3. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Correo electrónico: Recibirá un correo electrónico del departamento de Recursos Humanos de una empresa con una invitación para una entrevista de trabajo y debe responder confirmando o cambiando la cita.
Betreff: Einladung zum Vorstellungsgespräch
Sehr geehrte Frau Müller,
vielen Dank für Ihre Bewerbung als IT-Support-Mitarbeiterin bei der Firma NetLine GmbH.
Wir möchten Sie gern zu einem Vorstellungsgespräch einladen.
- Datum: Dienstag, 16. April
- Uhrzeit: 10:30 Uhr
- Ort: NetLine GmbH, Friedrichstraße 210, 10969 Berlin, 4. Stock
Das Gespräch dauert ungefähr 45 Minuten. Ihre Gesprächspartner sind Herr Dr. König (Leitung IT) und ich, Frau Becker aus der Personalabteilung.
Bitte bringen Sie folgende Unterlagen mit:
- Lebenslauf
- Zeugnisse
- eine Liste mit 1–2 Stärken und 1 Schwäche für das Gespräch
Bitte bestätigen Sie uns kurz per E-Mail, ob Sie an diesem Termin verfügbar sind. Wenn Sie an diesem Tag nicht können, schlagen Sie uns bitte zwei andere Termine vor.
Haben Sie noch Fragen zum Gehalt (Brutto/Netto) oder zu den Benefits (z.B. Homeoffice, Ticket für den Nahverkehr)? Dann schreiben Sie uns das gern in Ihrer Antwort, damit wir das im Gespräch einplanen.
Wir freuen uns darauf, Sie kennenzulernen.
Mit freundlichen Grüßen
Frau Lisa Becker
Personalabteilung
NetLine GmbH
Asunto: Invitación a la entrevista de trabajo
Estimada señora Müller,
gracias por su candidatura como técnica de soporte IT en la empresa NetLine GmbH.
Nos gustaría invitarla a una entrevista de trabajo.
- Fecha: martes, 16 de abril
- Hora: 10:30 h
- Lugar: NetLine GmbH, Friedrichstraße 210, 10969 Berlín, 4.º piso
La entrevista durará aproximadamente 45 minutos. Sus interlocutores serán el señor Dr. König (responsable de IT) y yo, la señora Becker del departamento de recursos humanos.
Por favor traiga los siguientes documentos:
- currículum
- títulos/acreditaciones
- una lista con 1–2 fortalezas y 1 debilidad para la entrevista
Por favor confirme brevemente por correo electrónico si está disponible en esa fecha. Si no puede ese día, propónganos dos fechas alternativas.
¿Tiene alguna pregunta sobre el salario (bruto/neto) o sobre los beneficios (p. ej., teletrabajo, abono de transporte)? Indíquenoslo en su respuesta para que lo tengamos en cuenta en la entrevista.
Nos alegraremos de conocerla.
Atentamente,
Señora Lisa Becker
Departamento de Recursos Humanos
NetLine GmbH
Entiende el texto:
-
Wann und wo findet das Vorstellungsgespräch statt und wie lange dauert es ungefähr?
(¿Cuándo y dónde tiene lugar la entrevista de trabajo y cuánto dura aproximadamente?)
-
Was soll Frau Müller zum Gespräch mitbringen und welche Fragen darf sie in der Antwort stellen?
(¿Qué debe traer la señora Müller a la entrevista y qué preguntas puede plantear en la respuesta?)
Frases útiles:
-
vielen Dank für Ihre E-Mail und die Einladung zum Vorstellungsgespräch.
(gracias por su correo electrónico y la invitación a la entrevista de trabajo.)
-
leider kann ich an diesem Termin nicht, aber ich kann am / um ...
(lamentablemente no puedo asistir en esa fecha, pero puedo el / a las ...)
-
außerdem habe ich eine Frage zum Gehalt und zu den Arbeitszeiten.
(además, tengo una pregunta sobre el salario y el horario de trabajo.)
vielen Dank für Ihre E-Mail und die Einladung zum Vorstellungsgespräch bei der NetLine GmbH.
Der Termin am Dienstag, 16. April, um 10:30 Uhr passt gut für mich. Ich bin zu dieser Zeit verfügbar und komme rechtzeitig in die Friedrichstraße 210.
Ich bringe meinen Lebenslauf und meine Zeugnisse zum Gespräch mit und bereite auch eine Liste mit meinen Stärken und einer Schwäche vor.
Außerdem habe ich eine Frage zum Gehalt: Können Sie mir bitte sagen, in welcher Brutto-Gehaltsrange die Stelle ungefähr liegt? Gibt es auch ein BVG-Ticket oder andere Benefits?
Ich freue mich auf das Gespräch mit Ihnen und Herrn Dr. König.
Mit freundlichen Grüßen
Anna Müller
Estimada señora Becker,
gracias por su correo electrónico y por la invitación a la entrevista de trabajo en NetLine GmbH.
La cita del martes 16 de abril a las 10:30 h me viene bien. Estoy disponible a esa hora y llegaré puntualmente a Friedrichstraße 210.
Traeré mi currículum y mis títulos a la entrevista y también prepararé una lista con mis fortalezas y una debilidad.
Además, tengo una pregunta sobre el salario: ¿podría decirme aproximadamente en qué rango bruto se sitúa el puesto? ¿Existe también un abono de transporte (BVG) u otros beneficios?
Espero con interés la entrevista con usted y con el señor Dr. König.
Atentamente,
Anna Müller
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. _____ Sie pünktlich zum Vorstellungsgespräch und bringen Sie Ihre Bewerbungsunterlagen mit.
(_____ puntual a la entrevista y traiga sus documentos de solicitud.)2. _____ wir gemeinsam an Ihren Stärken und Schwächen, damit Sie sich besser präsentieren können.
(_____ juntos en sus fortalezas y debilidades para que pueda presentarse mejor.)3. _____ Geduld, wenn die Personalabteilung dich zu einem zweiten Gespräch einlädt.
(_____ paciencia cuando el departamento de recursos humanos te invite a una segunda entrevista.)4. _____ Sie sich offen über Ihre Fremdsprachenkenntnisse zu sprechen.
(_____ a hablar abiertamente sobre sus conocimientos de idiomas extranjeros.)Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Vorstellungsgespräch bei einer Marketingagentur
Herr Müller: Mostrar Guten Tag, Frau Becker, willkommen zum Vorstellungsgespräch bei unserer Agentur.
(Buenos días, señora Becker, bienvenidos a la entrevista de trabajo en nuestra agencia.)
Frau Becker: Mostrar Danke schön, Herr Müller. Ich freue mich, hier zu sein.
(Muchas gracias, señor Müller. Me alegra estar aquí.)
Herr Müller: Mostrar Wir suchen jemanden mit Erfahrung im Marketing und guten Fremdsprachenkenntnissen. Können Sie das bestätigen?
(Buscamos a alguien con experiencia en marketing y buen dominio de idiomas extranjeros. ¿Puede confirmarlo?)
Frau Becker: Mostrar Ja, ich spreche fließend Englisch und habe in meiner letzten Position internationale Projekte betreut.
(Sí, hablo inglés con fluidez y en mi último puesto gestioné proyectos internacionales.)
Herr Müller: Mostrar Sehr gut. Welche Stärken würden Sie als Ihre größten bezeichnen?
(Muy bien. ¿Cuáles considera que son sus mayores fortalezas?)
Frau Becker: Mostrar Ich bin sehr organisiert und arbeite gut im Team. Manchmal verliere ich mich aber in Details, das ist meine Schwäche.
(Soy muy organizada y trabajo bien en equipo. A veces me pierdo en los detalles, esa es mi debilidad.)
Herr Müller: Mostrar Das ist verständlich. Das Gehalt liegt bei 3.000 Euro brutto, dazu bieten wir flexible Arbeitszeiten und weitere Benefits.
(Eso es comprensible. El salario es de 3.000 euros brutos, además ofrecemos horarios flexibles y otros beneficios.)
Frau Becker: Mostrar Das klingt sehr interessant. Ab wann wären Sie verfügbar?
(Eso suena muy interesante. ¿Desde cuándo estaría disponible?)
Herr Müller: Mostrar Wir könnten Sie ab dem nächsten Monat einstellen. Haben Sie noch Fragen?
(Podríamos contratarla a partir del próximo mes. ¿Tiene alguna pregunta más?)
Frau Becker: Mostrar Nein, das war sehr aufschlussreich. Vielen Dank.
(No, ha sido muy esclarecedor. Muchas gracias.)
Preguntas abiertas:
1. Welche Stärken und Schwächen hat Frau Becker im Gespräch genannt?
¿Qué fortalezas y debilidades mencionó la señora Becker durante la conversación?
2. Wie beschreibt Frau Becker ihre Fremdsprachenkenntnisse?
¿Cómo describe la señora Becker sus conocimientos de idiomas extranjeros?
3. Welche Anforderungen wären für Sie persönlich bei einem neuen Job wichtig?
¿Qué requisitos serían importantes para usted personalmente en un nuevo trabajo?
Telefonat mit der Personalabteilung über Vertragsdetails
Herr Schmidt: Mostrar Guten Tag, Frau Keller, hier ist Herr Schmidt. Ich habe Fragen zu meinem Vertrag.
(Buenos días, señora Keller, habla el señor Schmidt. Tengo preguntas sobre mi contrato.)
Frau Keller: Mostrar Hallo Herr Schmidt, gerne. Was möchten Sie wissen?
(Hola, señor Schmidt, con gusto. ¿Qué desea saber?)
Herr Schmidt: Mostrar Wie hoch ist mein Netto-Gehalt und welche Benefits bietet die Firma?
(¿Cuál es mi salario neto y qué beneficios ofrece la empresa?)
Frau Keller: Mostrar Ihr Bruttogehalt beträgt 3.200 Euro, netto sind das ungefähr 2.000 Euro. Außerdem gibt es eine betriebliche Altersvorsorge und ein Jobticket.
(Su salario bruto es de 3.200 euros, neto son aproximadamente 2.000 euros. Además, hay un plan de pensiones de empresa y un bono de transporte.)
Herr Schmidt: Mostrar Das klingt gut. Wann kann ich anfangen?
(Eso suena bien. ¿Cuándo puedo comenzar?)
Frau Keller: Mostrar Sie sind ab dem 1. nächsten Monats verfügbar, richtig?
(Está disponible a partir del día 1 del próximo mes, ¿correcto?)
Herr Schmidt: Mostrar Ja, genau. Sind alle Dokumente schon bereit?
(Sí, correcto. ¿Están listos todos los documentos?)
Frau Keller: Mostrar Ja, wir schicken Ihnen den Vertrag heute noch zu. Bitte unterschreiben Sie ihn und schicken ihn zurück.
(Sí, le enviaremos el contrato hoy mismo. Por favor, fírmelo y envíelo de vuelta.)
Herr Schmidt: Mostrar Mache ich, vielen Dank für Ihre Hilfe.
(Lo haré, muchas gracias por su ayuda.)
Frau Keller: Mostrar Sehr gern, Herr Schmidt. Ich wünsche Ihnen einen guten Start.
(Con mucho gusto, señor Schmidt. Le deseo un buen comienzo.)
Preguntas abiertas:
1. Welche Informationen wollte Herr Schmidt im Gespräch klären?
¿Qué información quiso aclarar el señor Schmidt durante la conversación?
2. Was hat Frau Keller über das Gehalt und die Benefits gesagt?
¿Qué dijo la señora Keller sobre el salario y los beneficios?
3. Welche Fragen würden Sie der Personalabteilung stellen, wenn Sie einen neuen Vertrag bekommen?
¿Qué preguntas le haría usted al departamento de personal si recibe un nuevo contrato?
Ejercicio 4: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Sie führen ein Vorstellungsgespräch. Der Personaler fragt nach Ihren Anforderungen an den neuen Arbeitsplatz. Antworten Sie offen. (Verwenden Sie: die Anforderung, wichtig, Arbeitsplatz)
(Está realizando una entrevista de trabajo. El reclutador pregunta por sus requisitos para el nuevo puesto. Responda de forma abierta. (Use: die Anforderung, wichtig, Arbeitsplatz))Für die Anforderung
(Para el requisito...)Ejemplo:
Für die Anforderung an meinen neuen Arbeitsplatz ist es wichtig, flexibel zu sein und gut im Team zu arbeiten.
(Para el requisito de mi nuevo puesto es importante ser flexible y trabajar bien en equipo.)2. Im Gespräch möchte der Personaler wissen, warum das angebotene Gehalt für Sie geeignet ist oder nicht. Erklären Sie Ihre Meinung. (Verwenden Sie: das Gehalt, passend, Erfahrungen)
(En la conversación, el reclutador quiere saber por qué el salario ofrecido es adecuado para usted o no. Explique su opinión. (Use: das Gehalt, passend, Erfahrungen))Das Gehalt ist
(El salario es...)Ejemplo:
Das Gehalt ist für mich passend, weil ich viel Erfahrung habe und gute Leistungen erbringe.
(El salario es adecuado para mí porque tengo mucha experiencia y rindo buenos resultados.)3. Die Personalabteilung fragt, welche Benefits für Sie bei einem Job wichtig sind. Beschreiben Sie Ihre Wünsche. (Verwenden Sie: die Benefits, wichtig, Freizeit)
(El departamento de personal pregunta qué beneficios son importantes para usted en un trabajo. Describa sus deseos. (Use: die Benefits, wichtig, Freizeit))Die Benefits sind
(Los beneficios son...)Ejemplo:
Die Benefits sind wichtig für mich, besonders flexible Arbeitszeiten und Unterstützung bei der Weiterbildung.
(Los beneficios son importantes para mí, especialmente los horarios flexibles y el apoyo para la formación continua.)4. Im Vorstellungsgespräch werden Sie nach Ihrer größten Stärke gefragt. Erklären Sie Ihre Antwort. (Verwenden Sie: die Stärke, Beispiel, Teamarbeit)
(En la entrevista le preguntan por su mayor fortaleza. Explique su respuesta. (Use: die Stärker, Beispiel, Teamarbeit))Meine Stärke ist
(Mi fortaleza es...)Ejemplo:
Meine Stärke ist die Teamarbeit. Ich arbeite gern mit anderen zusammen und unterstütze meine Kollegen.
(Mi fortaleza es el trabajo en equipo. Me gusta colaborar con otros y apoyar a mis compañeros.)5. Der Personaler fragt nach einer Schwäche, die Sie im Beruf haben. Nennen Sie eine und erklären Sie, wie Sie damit umgehen. (Verwenden Sie: die Schwäche, Verbesserung, lernen)
(El reclutador pregunta por una debilidad que tenga en el trabajo. Nombre una y explique cómo la maneja. (Use: die Schwäche, Verbesserung, lernen))Eine Schwäche von mir ist
(Una debilidad mía es...)Ejemplo:
Eine Schwäche von mir ist, dass ich manchmal zu sehr auf Details achte, aber ich lerne, besser zu organisieren.
(Una debilidad mía es que a veces presto demasiada atención a los detalles, pero estoy aprendiendo a organizarme mejor.)Ejercicio 5: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escriba 5 o 6 frases sobre su propia entrevista de trabajo (real o deseada): ¿Qué puesto es, cuáles son sus fortalezas y debilidades, y a partir de cuándo está disponible?
Expresiones útiles:
Ich bewerbe mich als … / Meine Stärke ist … / Eine Schwäche von mir ist … / Ich bin ab … verfügbar.
Übung 6: Ejercicio de conversación
Anleitung:
- Stellen Sie sich vor, Sie betreten das Büro für Ihr Vorstellungsgespräch. Was sagen Sie? Wie stellen Sie sich höflich vor? (Imagina que entras en la oficina para tu entrevista de trabajo. ¿Qué dices? ¿Cómo te presentas de manera educada?)
- Was ist wichtig in einem Vorstellungsgespräch? (¿Qué es importante en una entrevista de trabajo?)
- Was sind für Sie die wichtigsten Aspekte eines Jobs? (¿Cuáles son los aspectos más importantes de un trabajo para ti?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Hallo, ich bin John Smith. Freut mich, Sie kennenzulernen. Ich bin hier für das Vorstellungsgespräch. Hola, soy John Smith. Encantado de conocerte. Estoy aquí para la entrevista. |
|
Guten Tag. Ich bin Maria López. Ich habe um 10 Uhr ein Vorstellungsgespräch. Es ist mir eine Freude, hier zu sein. Buenas tardes. Soy María López. Tengo una entrevista a las 10 en punto. Es un placer estar aquí. |
|
Es ist wichtig, pünktlich zu einem Vorstellungsgespräch zu kommen. Es importante llegar a tiempo a una entrevista de trabajo. |
|
Sie sollten Antworten vorbereiten und Fragen stellen. Deberías preparar respuestas y hacer preguntas. |
|
Der wichtigste Aspekt eines Jobs ist das Geld. Ich brauche ein gutes Gehalt, um meine Familie zu unterstützen. El aspecto más importante de un trabajo es el dinero. Necesito un buen sueldo para mantener a mi familia. |
|
Für mich ist es wichtig, dass die Menschen, die im Unternehmen arbeiten, nett sind. Para mí es importante que las personas que trabajan en la empresa sean amables. |
| ... |