En esta lección A2 aprenderás a enviar cartas en la post y redactar correos electrónicos en el trabajo, usando palabras claves como "Brief", "Postmarke", "E-Mail" y expresiones útiles para preguntar y dar información como "Könnten Sie mir bitte den Termin bestätigen?" o "Ich nehme zwei Briefmarken".
Vocabulario (15) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Übung 1: Ejercicio de conversación
Anleitung:
- ¿Todavía envías cartas o solo correos electrónicos? (¿Todavía envías cartas o solo correos electrónicos?)
- ¿Qué es necesario cuando quieras enviar una carta? (¿Qué es necesario cuando quieras enviar una carta?)
- ¿Cuántos correos electrónicos sueles recibir en un día? (¿Cuántos correos electrónicos sueles recibir en un día?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Ich verschicke jetzt nur noch E-Mails. Es ist schneller und einfacher. Ahora solo envío correos electrónicos. Es más rápido y fácil. |
Manchmal schicke ich Briefe für besondere Anlässe. Wie Geburtstage oder Feiertage. A veces envío cartas para ocasiones especiales. Como cumpleaños o días festivos. |
Es ist wichtig, dass Sie den Brief unterschreiben. Es importante que firmes la carta. |
Es ist notwendig, dass Sie den Brief zum Beispiel zur Post bringen. Es necesario que envíes la carta llevándola a la oficina de correos, por ejemplo. |
Ich bekomme normalerweise 10 oder 15 E-Mails. Die meisten sind für die Arbeit. Normalmente recibo 10 o 15 correos electrónicos. La mayoría son de trabajo. |
Ich erhalte 5 E-Mails pro Tag. Einige sind von Freunden, einige von Zeitungen. Recibo 5 correos electrónicos al día. Algunos son de amigos, otros de periódicos. |
... |
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Ich ___ jeden Tag viele E-Mails im Büro.
(Yo ___ muchos correos electrónicos en la oficina todos los días.)2. Gestern habe ich eine wichtige E-Mail ___ .
(Ayer ___ un correo electrónico importante.)3. Wenn ich mehr Zeit hätte, ___ ich schneller auf E-Mails antworten.
(Si tuviera más tiempo, ___ podría responder a los correos electrónicos más rápido.)4. ___ Sie mir bitte das Paket schicken?
(¿___ podría enviarme el paquete, por favor?)Ejercicio 4: De la oficina de correos al correo electrónico
Instrucción:
Tablas de verbos
Empfangen - Empfangen
Präsens
- ich empfange
- du empfängst
- er/sie/es empfängt
- wir empfangen
- ihr empfangt
- sie/Sie empfangen
Empfangen - Empfangen
Perfekt
- ich habe empfangen
- du hast empfangen
- er/sie/es hat empfangen
- wir haben empfangen
- ihr habt empfangen
- sie/Sie haben empfangen
Können - Können
Konjunktiv II Präsens
- ich könnte
- du könntest
- er/sie/es könnte
- wir könnten
- ihr könntet
- sie/Sie könnten
Können - Können
Präsens
- ich kann
- du kannst
- er/sie/es kann
- wir können
- ihr könnt
- sie/Sie können
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar alemán hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.
De la oficina postal al correo electrónico
Esta lección de nivel A2 te introduce en situaciones cotidianas para comunicarte en alemán, desde enviar cartas en la oficina postal hasta redactar y pedir información por correo electrónico en el trabajo. Aprenderás vocabulario relevante, estructuras útiles y expresiones que facilitan estas interacciones esenciales en la vida diaria y profesional.
Contenido principal
- Situaciones en la oficina postal: cómo enviar una carta, preguntar por el precio del envío y comprar sellos. Ejemplos de frases: "Guten Tag, ich möchte einen Brief nach Berlin schicken." y "Das Porto kostet 1,55 Euro."
- Redacción de correos electrónicos en el ámbito laboral: pedir información a un colega, enviar archivos adjuntos y usar saludos formales en el email. Ejemplos: "Kannst du mir die aktuellen Zahlen schicken?" y "Viele Grüße, Stefan."
- Solicitar direcciones de correo electrónico: preguntar amablemente la dirección de email y asegurarse de escribirla correctamente. Ejemplo: "Entschuldigung, wie ist Ihre E-Mail-Adresse?" con el alfabeto para deletrear.
- Ejercicios de conjugación de verbos clave: practicar el verbo empfangen (recibir), können (poder) y su uso en diferentes tiempos y modos, como el presente, perfecto y subjuntivo.
- Pequeña historia contextual: uso de los verbos en un relato práctico que conecta la experiencia en la oficina postal con el manejo del correo electrónico.
Vocabulario y expresiones clave
- Der Brief: carta
- Die Post: oficina postal
- Das Porto: el franqueo, el costo del envío
- Die Briefmarke: el sello postal
- Die E-Mail: el correo electrónico
- Die Sendungsnummer: número de seguimiento
- Der Anhang: adjunto (archivo)
- Das Paket: paquete
Diferencias relevantes con el español y frases útiles
En alemán, la estructura de las frases al pedir o informar en el correo electrónico y correspondencia formal puede ser más directa y usar tiempos verbales específicos. Por ejemplo, en alemán se emplea frecuentemente el Konjunktiv II para expresar cortesía o posibilidades ("Könnten Sie mir bitte..."), mientras que en español usamos el condicional simple ("¿Podría usted...?" o "¿Podría mandarme...").
Además, para dar direcciones de correo electrónico, es común en alemán deletrear cada letra, incluyendo "Punkt" para el punto, que en español simplemente decimos "punto".
Algunas expresiones útiles para practicar:
- "Guten Tag, ich möchte einen Brief schicken." (Buen día, quiero enviar una carta.)
- "Könnten Sie mir bitte die E-Mail-Adresse geben?" (¿Podría darme su dirección de correo electrónico?)
- "Ich empfange jeden Tag viele E-Mails." (Recibo muchos correos electrónicos todos los días.)
- "Danke schön, hier ist Ihr Beleg." (Muchas gracias, aquí tiene su recibo.)