Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 2: Preparación del examen (Audio)
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Exposé: 2‑Zimmer‑Wohnung im Stadtviertel West
Rellena los huecos: Ausweis, Einzugstermin, Besichtigung, Stadtviertel, teilmöbliert, Immobilienagentur
(Exposé: piso de 2 habitaciones en el barrio West)
2‑Zimmer‑Wohnungim West, 3. OG ohne Aufzug. Warmmiete 1.150 €; Kaution 3 Monatsmieten. Die Wohnung ist und ab 01.05. frei. Gute Anbindung: S‑Bahn, Supermarkt um die Ecke. Ideal für Singles oder Paare.
Bei Interesse senden Sie bitte eine kurze Nachricht an die Schneider mit Name, Beruf und gewünschtem . Eine ist nur nach Terminvereinbarung möglich. Bitte bringen Sie zur Besichtigung Ihren und die letzten drei Gehaltsnachweise mit.Piso de 2 habitaciones (55 m²) en el barrio West, 3.ª planta sin ascensor. Alquiler con gastos incluidos 1.150 €; fianza 3 mensualidades. El piso está parcialmente amueblado (cocina) y está libre a partir del 01.05. Buena conexión: tren de cercanías (S‑Bahn), supermercado a la vuelta de la esquina. Ideal para solteros o parejas.
Si está interesado/a, envíe por favor un mensaje breve a la agencia inmobiliaria Schneider con nombre, profesión y la fecha de entrada deseada. Una visita solo es posible con cita previa. Por favor, traiga a la visita su documento de identidad y los tres últimos justificantes de salario.
-
Welche Informationen brauchst du noch, bevor du einen Termin zur Besichtigung machst, und warum?
(¿Qué información necesitas todavía antes de pedir una cita para la visita y por qué?)
Ejercicio 3: Comprensión auditiva
Instrucción: Escucha el audio y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Verdadero | Falso | |
|---|---|---|
|
(La persona leyó el anuncio del piso en Internet y luego contactó con la agencia inmobiliaria.) |
||
|
(El piso está en el centro y no está amueblado.) |
||
|
(No se permiten mascotas y el piso no necesita ninguna reforma.) |
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. Wenn die Anzeige interessant ist, ___ ich den Makler an.
(Si el anuncio es interesante, ___ al agente inmobiliario.)2. Wenn wir einen Termin zur Besichtigung bekommen, ___ wir uns die Wohnung am Samstag an.
(Si conseguimos una cita para la visita, ___ el piso el sábado.)3. Wenn du den Mietvertrag unterschreibst, ___ du nächsten Monat ein.
(Si firmas el contrato de alquiler, ___ el mes que viene.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Ejercicio 6: Preguntas de debate (IA+)
Instrucción: Hablar: traducir y responder (IA+)
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Expresiones útiles:
Wenn die Wohnung möbliert ist, würde ich ... / Ich habe die Anzeige gesehen und möchte einen Termin zur Besichtigung vereinbaren. / Der Mietvertrag/der Kaufvertrag ist wichtig für mich, weil ...
-
Sie sehen eine Anzeige für eine Wohnung in einem schönen Stadtviertel. Welche Informationen sind Ihnen wichtig, bevor Sie einen Termin zur Besichtigung machen?
Usted ve un anuncio de un piso en un barrio bonito. ¿Qué información le parece importante antes de concertar una cita para la visita?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie sprechen mit einem Makler über eine Wohnung. Unter welchen Bedingungen würden Sie die Wohnung mieten oder kaufen und warum?
Usted habla con un agente inmobiliario sobre un piso. ¿Bajo qué condiciones alquilaría o compraría el piso y por qué?
__________________________________________________________________________________________________________
Ejercicio 7: Redacción de correspondencia (IA+)
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Guten Tag Frau Novak,
vielen Dank für Ihre Anfrage zu unserer Anzeige (2-Zimmer-Wohnung in Stuttgart-West). Die Wohnung ist ab 01.06. frei, teilweise möbliert und kostet 1.150 € kalt. Eine Besichtigung ist möglich am Mittwoch um 18:00 Uhr oder am Freitag um 10:30 Uhr.
Wenn einer der Termine passt, antworten Sie bitte kurz. Für den Mietvertrag brauchen wir später Ihren Ausweis und die letzten drei Gehaltsnachweise.
Mit freundlichen Grüßen
Denise Keller
Immobilienagentur Keller
Buenos días, señora Novak,
muchas gracias por su consulta sobre nuestro anuncio (apartamento de 2 habitaciones en Stuttgart-West). El apartamento está disponible a partir del 01.06., está parcialmente amueblado y cuesta 1.150 € (sin gastos). Una visita es posible el miércoles a las 18:00 o el viernes a las 10:30.
Si alguna de las fechas le viene bien, responda brevemente. Para el contrato de alquiler necesitaremos más adelante su documento de identidad y las tres últimas nóminas.
Atentamente
Denise Keller
Agencia inmobiliaria Keller
Frases útiles:
-
Ich habe Ihre Anzeige gesehen und interessiere mich für die Wohnung.
(He visto su anuncio y me interesa el apartamento.)
-
Wenn der Termin am … passt, komme ich gern zur Besichtigung.
(Si la cita el … me viene bien, acudiré con gusto a la visita.)
-
Können Sie mir bitte noch sagen, ob …?
(¿Podría decirme por favor si …?)
vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich habe Ihre Anzeige gesehen und interessiere mich sehr für die Wohnung in Stuttgart-West. Wenn der Termin am Mittwoch um 18:00 Uhr passt, komme ich gern zur Besichtigung.
Können Sie mir bitte noch sagen, wie hoch die Nebenkosten sind und ob ein Parkplatz oder ein Kellerraum zur Wohnung gehört?
Mit freundlichen Grüßen
Mila Novak
Buenos días, señora Keller:
Muchas gracias por su mensaje. He visto su anuncio y me interesa mucho el apartamento en Stuttgart-West. Si la cita del miércoles a las 18:00 le viene bien, acudiré con gusto a la visita.
¿Podría decirme por favor cuánto ascienden los gastos adicionales y si el apartamento incluye una plaza de aparcamiento o un trastero?
Atentamente,
Mila Novak