Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona los elementos que tienen un significado relacionado.

Die Anzeige — Text für ein Wohnungsangebot (Die Anzeige — Texto de un anuncio de vivienda)
Die Besichtigung — eine Wohnung ansehen (Die Besichtigung — ver un piso / visitar una vivienda)
Der Mietvertrag — das Papier für die Miete (Der Mietvertrag — el contrato de alquiler)
Möbliert — mit Möbeln ausgestattet (Möbliert — amueblado)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Online-Anzeige für eine Wohnung in Stuttgart

Rellena los huecos: Immobilie, einziehen, möbliert, Makler, Besichtigung, Stadtviertel, Immobilienagentur, Hypothek

(Anuncio en línea de un piso en Stuttgart)

Moderne Zweizimmerwohnung zu verkaufen! Die Wohnung liegt in einem ruhigen von Stuttgart, nur 15 Minuten mit der S‑Bahn vom Zentrum entfernt. Sie ist 65 Quadratmeter groß, modern renoviert und teilweise . Das Haus hat einen Aufzug und eine Tiefgarage.

Die wird von einer bekannten angeboten. Der organisiert auf Anfrage Termine zur . Wenn Sie Interesse haben, schicken Sie eine E‑Mail mit Ihrem Namen, Ihrem Budget und Ihrem Wunschtermin. Wenn die Wohnung zu Ihnen passt, können Sie später eine unterschreiben und schon in zwei Monaten .
¡Piso moderno de dos habitaciones en venta! El piso está situado en un barrio tranquilo de Stuttgart, a solo 15 minutos en S‑Bahn del centro. Tiene 65 metros cuadrados, está recientemente renovado y parcialmente amueblado. El edificio dispone de ascensor y de un garaje subterráneo.

La propiedad es ofrecida por una conocida agencia inmobiliaria. El agente organiza visitas a petición. Si está interesado, envíe un correo electrónico con su nombre, su presupuesto y la fecha que prefiera. Si el piso le interesa, podrá firmar una hipoteca más tarde y mudarse en dos meses.

  1. Wo liegt die Wohnung und wie groß ist sie?

    (¿Dónde está el piso y qué superficie tiene?)

Ejercicio 3: Comprensión auditiva

Instrucción: Escucha el fragmento de audio e indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

Ich habe gestern eine Anzeige für eine kleine Wohnung im Stadtviertel Neustadt gesehen. Heute rufe ich bei der Immobilienagentur an, weil ich einen Termin zur Besichtigung machen möchte. Der Makler sagt, die Wohnung ist möbliert, aber das Bad wird gerade renoviert. Einziehen kann man erst ab dem nächsten Monat. Den Mietvertrag kann ich nach der Besichtigung im Büro unterschreiben.
(Ayer vi un anuncio de un piso pequeño en el barrio Neustadt. Hoy llamo a la agencia inmobiliaria porque quiero concertar una cita para la visita. El agente dice que el piso está amueblado, pero el baño se está reformando ahora mismo. No se puede mudarse hasta el próximo mes. El contrato de alquiler lo puedo firmar en la oficina después de la visita.)
Verdadero Falso

(La persona quiere concertar una cita para la visita con la agencia inmobiliaria.)

(El piso no está amueblado y está disponible de inmediato.)

(El contrato de alquiler debe firmarse en la oficina después de la visita.)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Wenn die Wohnung möbliert ___, ___ ich weniger Stress beim Einzug.

(Si el piso estuviera ___, ___ menos estrés al mudarme.)

2. Wenn der Makler mehr Zeit ___, ___ wir heute noch eine zweite Wohnung besichtigen.

(Si el agente tuviera más tiempo ___, ___ hoy visitaríamos otra vivienda.)

3. Wenn ich mehr Eigenkapital ___, ___ die Bank mir schneller eine Hypothek geben.

(Si tuviera más capital propio ___, ___ el banco me concedería la hipoteca más rápido.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Preguntas de debate

Instrucción: Responde a las preguntas usando el vocabulario de este capítulo.

Expresiones útiles:

Wenn die Wohnung ... ist, dann ... / Für mich ist wichtig, dass ... / Ich möchte gern eine Wohnung, die ...

  1. Sie haben eine Anzeige für eine Wohnung gesehen. Was gefällt Ihnen an der Wohnung, und was gefällt Ihnen weniger?
    Ha visto un anuncio de un piso. ¿Qué le gusta del piso y qué le gusta menos?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Stellen Sie sich vor: Sie sind beim Makler. Welche zwei oder drei Fragen stellen Sie zur Wohnung oder zum Stadtviertel?
    Imagine que está en la agencia inmobiliaria. ¿Qué dos o tres preguntas haría sobre el piso o el barrio?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Sie möchten eine neue Wohnung kaufen. Was ist Ihnen am wichtigsten: Lage, Preis, Balkon oder möbliert/nicht möbliert? Warum?
    Quiere comprar un piso nuevo. ¿Qué es lo más importante para usted: la ubicación, el precio, el balcón o que esté amueblado/no amueblado? ¿Por qué?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Sie finden eine schöne, aber etwas teure Wohnung. Was tun Sie? Kaufen/Mieten Sie sie oder suchen Sie weiter? Erklären Sie kurz.
    Encuentra un piso bonito, pero algo caro. ¿Qué hace? ¿Lo compra/alquila o sigue buscando? Explique brevemente.

    __________________________________________________________________________________________________________

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Betreff: Ihre Anfrage zur Anzeige – Wohnung in Stuttgart‑West

Guten Tag Herr/Frau Novak,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Die Wohnung im Stadtviertel Stuttgart‑West hat 2 Zimmer, ca. 55 m² und ist teilweise möbliert (Küche + Schrank). Die Miete beträgt 1.050 € warm. Eine Besichtigung ist möglich am Mittwoch um 18:00 Uhr oder am Freitag um 16:30 Uhr.

Bitte sagen Sie mir kurz:

  • Möchten Sie mieten oder kaufen?
  • Ab wann möchten Sie einziehen?

Viele Grüße
Denise Krüger
Immobilienagentur Krüger


Asunto: Su consulta sobre el anuncio – Piso en Stuttgart‑West

Buenos días Sr./Sra. Novak,

muchas gracias por su mensaje. El piso en el barrio Stuttgart‑West tiene 2 habitaciones, aprox. 55 m² y está parcialmente amueblado (cocina + armario). El alquiler es de 1.050 € con gastos incluidos. Una visita es posible el miércoles a las 18:00 h o el viernes a las 16:30 h.

Por favor dígame brevemente:

  • ¿Quiere alquilar o comprar?
  • ¿A partir de qué fecha desea entrar a vivir?

Saludos cordiales
Denise Krüger
Agencia inmobiliaria Krüger


Frases útiles:

  1. Vielen Dank für Ihre E‑Mail.

    (Muchas gracias por su correo electrónico.)

  2. Ich interessiere mich für die Wohnung und möchte einen Termin zur Besichtigung vereinbaren.

    (Me interesa el piso y me gustaría concertar una cita para la visita.)

  3. Wenn der Termin passt, komme ich gern vorbei.

    (Si la cita me viene bien, acudiré encantado.)

Guten Tag Frau Krüger,

vielen Dank für Ihre E‑Mail. Ich interessiere mich für die Anzeige in Stuttgart‑West. Ich möchte die Wohnung mieten. Wenn möglich, möchte ich ab dem 1. April einziehen.

Der Termin am Freitag um 16:30 Uhr passt mir gut. Können Sie mir bitte noch sagen: Ist die Wohnung dauerhaft möbliert oder nur kurzfristig? Und wie lange ist der Mietvertrag vorgesehen?

Viele Grüße
Alex Novak

Buenos días Sra. Krüger,

muchas gracias por su correo electrónico. Me interesa el anuncio en Stuttgart‑West. Quiero alquilar el piso. Si es posible, me gustaría entrar a vivir a partir del 1 de abril.

La cita del viernes a las 16:30 h me viene bien. ¿Podría decirme, por favor: ¿el piso está amueblado de forma permanente o solo temporalmente? ¿Y qué duración está prevista para el contrato de alquiler?

Saludos cordiales
Alex Novak