Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Der Mietwagen | El coche de alquiler |
| Die Rückgabe | La devolución |
| Der Schaden | El daño |
| Die Versicherung | El seguro |
| Die Vollkasko | El todo riesgo |
| Der Kunde | El cliente |
| Reservieren | Reservar |
1. Warum ist die Versicherung beim Mietwagen wichtig?
(¿Por qué es importante el seguro en el coche de alquiler?)2. Was darf bei der Rückgabe nicht am Auto sein?
(¿Qué no debe haber en el coche en la devolución?)3. Was verursacht in der Station am Wochenende Stress?
(¿Qué causa estrés en la estación los fines de semana?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Mietwagen oder Motorroller? Der Kunde überlegt, welches Transportmittel in der Stadt besser ist.
| 1. | Andreas: | Guten Tag. Wie kann ich Ihnen helfen? | (Buenos días. ¿En qué puedo ayudarle?) |
| 2. | Simone: | Ich möchte ein Auto mieten. | (Quiero alquilar un coche.) |
| 3. | Andreas: | Sehr gern. Welches Modell möchten Sie? | (Con mucho gusto. ¿Qué modelo desea?) |
| 4. | Simone: | Ich brauche viel Platz und fahre am Wochenende. | (Necesito mucho espacio y conduzco los fines de semana.) |
| 5. | Andreas: | Dann ist ein großer Mietwagen bequemer, besonders mit Gepäck. | (Entonces un coche de alquiler grande es más cómodo, especialmente con equipaje.) |
| 6. | Simone: | Welche Dokumente brauche ich dafür? | (¿Qué documentos necesito para eso?) |
| 7. | Andreas: | Sie brauchen Ihren Führerschein, eine Kreditkarte und den Vertrag. Außerdem müssen Sie noch ein Formular ausfüllen. | (Necesita su permiso de conducir, una tarjeta de crédito y el contrato. Además, también tiene que rellenar un formulario.) |
| 8. | Simone: | Welche Versicherungen gibt es? Ich möchte keine Probleme. | (¿Qué seguros hay? No quiero problemas.) |
| 9. | Andreas: | Mit Vollkasko sind Sie bei Schäden gut abgesichert. | (Con el seguro a todo riesgo está bien cubierto en caso de daños.) |
| 10. | Simone: | Okay, dann nehme ich den Mietwagen mit Vollkasko. | (De acuerdo, entonces me quedo con el coche de alquiler con seguro a todo riesgo.) |
| 11. | Andreas: | Kein Problem, ich bereite den Vertrag gleich vor. | (No hay problema, preparo el contrato de inmediato.) |
| 12. | Simone: | Vielen Dank. | (Muchas gracias.) |
1. Welche Dokumente braucht Simone für den Mietwagen?
(¿Qué documentos necesita Simone para el coche de alquiler?)2. Warum empfiehlt Andreas einen großen Mietwagen?
(¿Por qué recomienda Andreas un coche de alquiler grande?)Ejercicio 3: Utiliza el sitio web
Instrucción: Estás planeando un fin de semana en Valencia y quieres alquilar un coche en la estación Joaquín Sorolla.
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Show/hide translationsTask: Notiere Abholstation, Abhol- und Rückgabedatum, zwei Mietwagenmodelle mit Preis pro Tag und eine Information zu Versicherung oder Zahlung.
Use in your answer: Abholung & Rückgabe / Abholdatum / Rückgabedatum / Mietwagen / Kreditkarte / Versicherung