El Gobierno y las elecciones
El Gobierno y las elecciones

El Gobierno y las elecciones

Die Regierung und die Wahlen


So funktionieren der deutsche Bundestag und die Wahlen.
Así funcionan el Bundestag alemán y las elecciones.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Palabra Traducción
Das Grundgesetz La Ley Fundamental
Die Demokratie La democracia
Wählen Votar
Der Abgeordnete El diputado
Der Bundestag El Bundestag
Die Wahl Las elecciones
Die Regierung El gobierno
Das Gesetz La ley
Der Bundeskanzler El canciller federal
Im Grundgesetz steht, dass alle Macht vom Volk kommt. (En la Ley Fundamental se establece que todo el poder emana del pueblo.)
Deutschland ist aber keine direkte, sondern eine mittelbare Demokratie. (Pero Alemania no es una democracia directa, sino una democracia representativa.)
Die Bürgerinnen und Bürger wählen Abgeordnete. (Las ciudadanas y los ciudadanos eligen diputados.)
Diese Abgeordneten entscheiden für das ganze Volk. (Estos diputados deciden por todo el pueblo.)
Sie werden alle vier Jahre gewählt. (Son elegidos cada cuatro años.)
Alle Abgeordneten zusammen bilden den Deutschen Bundestag. (Todos los diputados juntos forman el Bundestag alemán.)
Der Bundestag sitzt im Reichstagsgebäude in Berlin. (El Bundestag tiene su sede en el edificio del Reichstag en Berlín.)
Dort treffen sich die Abgeordneten im Plenarsaal. (Allí los diputados se reúnen en el pleno.)
Der Bundestag macht Gesetze und kontrolliert die Regierung. (El Bundestag hace leyes y controla al gobierno.)
Er wählt auch die Bundeskanzlerin oder den Bundeskanzler. (También elige a la canciller federal o al canciller federal.)

1. Warum ist Deutschland keine direkte Demokratie?

(¿Por qué Alemania no es una democracia directa?)

2. Was macht der Bundestag?

(¿Qué hace el Bundestag?)

3. Wo sitzt der Bundestag?

(¿Dónde tiene su sede el Bundestag?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Ein deutscher Betriebswirt erklärt seiner spanischen Arbeitskollegin das deutsche politische System

Un economista alemán explica a su compañera de trabajo española el sistema político alemán
1. Manfred: Neulich in der Kaffeepause kam plötzlich das Thema Bundestagswahl auf. (El otro día, durante la pausa del café, de repente surgió el tema de las elecciones al Bundestag.)
2. Elisa: Spannend, ich weiß gar nichts über das deutsche politische System. (Interesante, no sé nada sobre el sistema político alemán.)
3. Manfred: Kein Problem, ich erkläre dir kurz Regierung und Wahlen. (No hay problema, te explico brevemente el gobierno y las elecciones.)
4. Elisa: Das ist toll. Wer entscheidet hier eigentlich über Gesetze im Staat? (Eso es genial. ¿Quién decide aquí en realidad sobre las leyes del Estado?)
5. Manfred: Das Parlament stimmt darüber ab, und die Regierung setzt die Gesetze dann um. (El parlamento lo vota, y luego el gobierno aplica las leyes.)
6. Elisa: Und den Bundeskanzler - wird er direkt gewählt? (¿Y al canciller federal? ¿Se elige directamente?)
7. Manfred: Nein. Das Parlament wird direkt gewählt, und es wählt dann den Bundeskanzler. (No. El parlamento se elige directamente, y luego elige al canciller federal.)
8. Elisa: Interessant, in Spanien ist die Demokratie etwas anders. Gehst du nächsten Sonntag wählen? (Interesante, en España la democracia es algo diferente. ¿Vas a votar el próximo domingo?)
9. Manfred: Ja, klar. Ich finde, die Bundestagswahl ist sehr wichtig. Wir können über unser neues Parlament entscheiden. (Sí, claro. Creo que las elecciones al Bundestag son muy importantes. Podemos decidir sobre nuestro nuevo parlamento.)
10. Elisa: Da stimme ich dir zu. (Estoy de acuerdo contigo.)

1. Wer wählt in Deutschland den Bundeskanzler?

(¿Quién elige en Alemania al canciller federal?)

2. Warum will Manfred nächsten Sonntag wählen gehen?

(¿Por qué quiere Manfred ir a votar el próximo domingo?)

Ejercicio 3: Utiliza el sitio web

Instrucción: Quiere entender cómo trabaja el Parlamento y ve la televisión parlamentaria en directo por streaming.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Task: Notieren Sie drei Informationen: Was wird live gezeigt, warum sind die Übertragungen öffentlich, und welche zwei Sendungsarten gibt es?

(Anote tres informaciones: qué se muestra en directo, por qué las transmisiones son públicas y qué dos tipos de programas existen.)

URL: Der Bundestag

Im Deutschen Bundestag arbeiten die Abgeordneten im Parlament. Viele Sitzungen sind öffentlich. Deshalb gibt es das Parlamentsfernsehen, in dem man Plenardebatten im Livestream sehen kann. So verstehen die Bürgerinnen und Bürger besser, wie Politik gemacht wird und wie über ein Gesetz gesprochen wird.

Es gibt verschiedene Videos: Plenarsitzungen, öffentliche Ausschusssitzungen und auch Interviews oder Reportagen. Für gehörlose Menschen werden manchmal Videos in Gebärdensprache angeboten.

Gestern haben viele Menschen eine Debatte im Livestream gesehen. Später erklärte eine Präsidentin in einem Bericht die wichtigsten Punkte.

Use in your answer: Parlamentsfernsehen / Livestream / Deutscher Bundestag / Plenardebatten / Ausschusssitzungen / öffentlich