En esta lección A2 de alemán aprenderás a crear un Lebenslauf (currículum), buscar empleo en un Jobportal (portal de empleo) y enviar una Bewerbung per E-Mail (solicitud por correo electrónico). Vocabulario clave incluye: "bewerben" (postularse), "Lebenslauf" (currículum) y "Anschreiben" (carta de presentación).
Vocabulario (17) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Übung 1: Ejercicio de conversación
Anleitung:
- ¿Cuánto tiempo tardaste en encontrar trabajo la última vez? (¿Cuánto tiempo tuviste que buscar trabajo la última vez?)
- ¿Qué es importante al postularse? (¿Qué es importante al postularse?)
- ¿Cómo es tu currículum? (¿Cómo es tu currículum?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Ich habe drei Monate lang nach einem Job gesucht. Es war ein bisschen schwer, aber ich habe einen guten gefunden. Busqué trabajo durante tres meses. Fue un poco difícil, pero encontré uno bueno. |
Ich habe nach einem Monat einen Job gefunden. Ich habe Websites genutzt und viele Lebensläufe verschickt. Encontré trabajo después de un mes. Usé sitios web y envié muchos CVs. |
Es ist sehr wichtig, Ihren Lebenslauf und Ihr Anschreiben per E-Mail zu senden. Es muy importante enviar tu CV y carta de presentación por correo electrónico. |
Es ist gut zu sagen, dass Sie bereits Erfahrung in der Position haben, für die Sie sich bewerben. Es bueno decir que ya tienes experiencia en el puesto de trabajo al que estás postulando. |
Mein Lebenslauf ist einfach und kurz. Ich habe meine Fähigkeiten und meine letzte Stelle aufgeschrieben. Mi currículum es simple y corto. Escribí mis habilidades y mi último trabajo. |
Mein Lebenslauf enthält mein Foto, meine Kontaktdaten und meinen beruflichen Werdegang. Mi CV tiene mi foto, mis datos de contacto y mi historial laboral. |
... |
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Ich ______ mich heute um die offene Stelle als Projektmanager.
(Yo ______ hoy el puesto vacante como gestor de proyectos.)2. Bitte ______ Sie sich bis Ende des Monats auf der Website.
(Por favor ______ usted en el sitio web antes de fin de mes.)3. Er ______ das Zertifikat nach dem Deutschkurs ______.
(Él ______ el certificado después del curso de alemán ______.)4. ______ euch bitte schnell, die Stelle ist sehr gefragt!
(______ rápido por favor, el puesto está muy demandado!)Ejercicio 4: Buscando trabajo: redactar y enviar una solicitud
Instrucción:
Tablas de verbos
Sich bewerben - Postularse
Präsens
- ich bewerbe mich
- du bewirbst dich
- er/sie/es bewirbt sich
- wir bewerben uns
- ihr bewerbt euch
- sie/Sie bewerben sich
Sich bewerben - Postularse
Imperativ
- (du) bewirb dich!
- (wir) bewerben wir uns!
- (ihr) bewerbt euch!
- (Sie) bewerben Sie sich!
Abschließen - Finalizar
Perfekt
- ich habe abgeschlossen
- du hast abgeschlossen
- er/sie/es hat abgeschlossen
- wir haben abgeschlossen
- ihr habt abgeschlossen
- sie/Sie haben abgeschlossen
Schreiben - Escribir
Präsens
- ich schreibe
- du schreibst
- er/sie/es schreibt
- wir schreiben
- ihr schreibt
- sie/Sie schreiben
Senden - Enviar
Präsens
- ich sende
- du sendest
- er/sie/es sendet
- wir senden
- ihr sendet
- sie/Sie senden
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar alemán hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Introducción a la Lección: Buscar Trabajo en Alemán (Nivel A2)
En esta unidad aprenderás cómo manejar situaciones básicas relacionadas con la búsqueda de empleo en alemán. Esto incluye la creación de un Lebenslauf (currículum vitae), el uso de portales de empleo y cómo enviar una Bewerbung (solicitud de trabajo) por correo electrónico de forma adecuada y formal.
Contenido Principal
1. Crear y explicar el Lebenslauf
Aprenderás a describir tu experiencia laboral y formación académica. Practicarás cómo pedir consejo a un amigo y cómo incluir tus conocimientos en idiomas. Frases útiles incluyen:
- Ich schreibe gerade meinen Lebenslauf für eine neue Stelle. (Estoy redactando mi currículum para un nuevo puesto.)
- Schreibe deine Ausbildung und Berufserfahrung auf. (Escribe tu formación y experiencia laboral.)
2. Uso de portales de empleo online
Simularás conversaciones para buscar puestos de trabajo en portales en internet, identificando ofertas adecuadas, y aprendiendo a leer los requisitos. Ejemplos clave:
- Hast du schon auf dem Jobportal nach Stellen gesucht? (¿Ya has buscado ofertas en el portal de empleo?)
- Du kannst deine Branche und den Ort eingeben. (Puedes indicar tu sector y ubicación.)
3. Enviar la Bewerbung por correo electrónico
Esta parte se enfoca en la comunicación formal para enviar solicitudes laborales, incluyendo la redacción de un correo educado y la correcta anexión de documentos necesarios, como el Lebenslauf y el Anschreiben (carta de presentación). Algunas frases útiles son:
- Sehr geehrte Damen und Herren, anbei meine Bewerbung. (Estimados señores, adjunto mi solicitud.)
- Das Anschreiben habe ich geschrieben. (He escrito la carta de presentación.)
Gramática y Verbos Importantes
Se enfatiza la conjugación y el uso de verbos reflexivos como sich bewerben (postularse), en presente, imperativo y perfecto, así como otros verbos frecuentes en este contexto: schreiben (escribir), absenden (enviar), y abschließen (finalizar). Ejemplo:
- Ich bewerbe mich heute um die offene Stelle.
- Bewirb dich doch auch! (¡Apúntate también!)
Diferencias Relevantes entre el Español y el Alemán
Una particularidad del alemán en este contexto es el uso del verbo reflexivo sich bewerben para indicar "postularse" o "solicitar un empleo", que en español se traduce simplemente como postularse o solicitar, pero sin reflexivo. Además, el alemán distingue entre diferentes formas de tratamiento formal en correos (ej. "Sehr geehrte Damen und Herren") que deberás manejar para mantener la cortesía profesional.
Palabras útiles y equivalentes:
- Lebenslauf: currículum vitae o CV
- Bewerbung: solicitud de empleo
- Jobportal: portal de empleo
- anschreiben: carta de presentación