Il video spiega la differenza tra le domande aperte e le domande chiuse.
La vidéo explique la différence entre les questions ouvertes et les questions fermées.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Domande aperte Questions ouvertes
Rispondere Répondre
Risposta Réponse
Domande chiuse Questions fermées
Sì o no Oui ou non
Qual è Quel est
Le domande aperte sono quelle in cui l'altra persona è libera di dire quello che vuole. (Les questions ouvertes sont celles où l'autre personne est libre de dire ce qu'elle veut.)
Il grado di libertà della risposta cambia. (Le degré de liberté de la réponse varie.)
La risposta a una domanda aperta può essere molto breve oppure può essere il racconto della sua vita. (La réponse à une question ouverte peut être très brève ou bien le récit de sa vie.)
Le domande chiuse sono quelle in cui la persona non è libera di dire tutto quello che vuole. (Les questions fermées sont celles où la personne n'est pas libre de dire tout ce qu'elle veut.)
Magari ci sono cinque possibili risposte, ma non sono infinite. (Il peut y avoir cinq réponses possibles, mais elles ne sont pas infinies.)
Per esempio: "Qual è il tuo colore preferito?" è una domanda aperta. (Par exemple : "Quel est ton couleur préféré ?" est une question ouverte.)
"Preferisci il verde, il rosso, il blu o il giallo?" è una domanda chiusa. ("Préfères-tu le vert, le rouge, le bleu ou le jaune ?" est une question fermée.)

1. Cosa può fare una persona con una domanda aperta?

(Que peut faire une personne avec une question ouverte ?)

2. Com’è la possibile lunghezza della risposta a una domanda aperta?

(Quelle peut être la longueur de la réponse à une question ouverte ?)

3. Cosa caratterizza una domanda chiusa?

(Qu'est-ce qui caractérise une question fermée ?)

4. Quale delle seguenti è un esempio di domanda chiusa?

(Laquelle des propositions suivantes est un exemple de question fermée ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Chiedere informazioni in uno spazio di lavoro

Demander des informations dans un espace de coworking
1. Giacomo: Buongiorno, vorrei lavorare qui domani e ho alcune domande. (Bonjour, je voudrais travailler ici demain et j'ai quelques questions.)
2. Receptionist: Certo, nessun problema. Che cosa desidera sapere? (Bien sûr, aucun problème. Que souhaitez-vous savoir ?)
3. Giacomo: Prima di tutto, qual è l’orario di apertura di domani? (D'abord, quelles sont les heures d'ouverture demain ?)
4. Receptionist: Domani apriamo alle 8:00 e chiudiamo alle 19:00. (Demain, nous ouvrons à 8h00 et fermons à 19h00.)
5. Giacomo: Perfetto. E dove posso trovare una postazione tranquilla? (Parfait. Où puis-je trouver un poste de travail tranquille ?)
6. Receptionist: Al primo piano abbiamo un’area silenziosa molto comoda. (Au premier étage, nous avons une zone silencieuse très agréable.)
7. Giacomo: Ottimo. Quanto costa usare lo spazio per una giornata? (Très bien. Combien coûte l'utilisation de l'espace pour une journée ?)
8. Receptionist: Costa venti euro e può restare fino alla chiusura. (C'est vingt euros et vous pouvez rester jusqu'à la fermeture.)
9. Giacomo: Bene. E come posso prenotare una postazione per domani? (D'accord. Et comment puis-je réserver un poste pour demain ?)
10. Receptionist: Se mi lascia il suo nome, la prenoto subito. (Si vous me donnez votre nom, je le réserve tout de suite.)
11. Giacomo: Perfetto, prenoti pure per Giacomo Bianchi. Grazie mille! (Parfait, réservez pour Giacomo Bianchi. Merci beaucoup !)

1. Dove vuole lavorare Giacomo domani?

(Où veut travailler Giacomo demain ?)

2. A che ora apre lo spazio domani?

(À quelle heure ouvre l'espace demain ?)