A1.30.1 - La grippe
L'influenza
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| L'influenza | La grippe |
| La febbre | La fièvre |
| I dolori | Les douleurs |
| I sintomi | Les symptômes |
| La febbre a trentotto | La fièvre à trente-huit |
| La tosse | La toux |
| Il mal di gola | Le mal de gorge |
| Il raffreddore | Le rhume |
| Quando abbiamo l’influenza, i sintomi arrivano velocemente: febbre alta, brividi, dolori e grande stanchezza. | (Quand on a la grippe, les symptômes arrivent rapidement : forte fièvre, frissons, douleurs et grande fatigue.) |
| Per riconoscere l’influenza, i medici guardano una triade di sintomi importanti. | (Pour reconnaître la grippe, les médecins observent une triade de symptômes importants.) |
| Il primo sintomo è la febbre alta, di solito sopra i trentotto gradi, con esordio brusco. | (Le premier symptôme est la fièvre élevée, généralement au‑dessus de trente‑huit degrés, avec un début brusque.) |
| Il secondo sintomo è respiratorio: tosse, mal di gola, naso chiuso o naso che cola. | (Le deuxième symptôme est respiratoire : toux, mal de gorge, nez bouché ou nez qui coule.) |
| Il terzo sintomo sono i dolori muscolari e una forte sensazione di spossatezza. | (Le troisième symptôme, ce sont les douleurs musculaires et une forte sensation d'épuisement.) |
| Se abbiamo febbre alta e questi sintomi insieme, è probabile che sia influenza e non un semplice raffreddore. | (Si l'on a une forte fièvre et ces symptômes réunis, il est probable qu'il s'agisse de la grippe et non d'un simple rhume.) |
Questions de compréhension:
-
Quali sono i primi sintomi che possono indicare l’influenza?
(Quels sont les premiers symptômes qui peuvent indiquer la grippe ?)
-
Quali sintomi respiratori sono tipici dell’influenza?
(Quels symptômes respiratoires sont typiques de la grippe ?)
-
Perché non è un semplice raffreddore quando abbiamo febbre alta e gli altri sintomi insieme?
(Pourquoi ce n'est pas un simple rhume lorsqu'on a une forte fièvre et les autres symptômes réunis ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Malattia e giorni di malattia al lavoro
| 1. | Collega: | Pronto, chi parla? | (Allô, qui est à l'appareil ?) |
| 2. | Marta: | Ciao, sono Marta. Oggi non posso venire al lavoro, ho la febbre. | (Salut, c'est Marta. Aujourd'hui je ne peux pas venir travailler, j'ai de la fièvre.) |
| 3. | Collega: | Ciao Marta, mi dispiace. Che cosa è successo? | (Salut Marta, je suis désolé. Que s'est-il passé ?) |
| 4. | Marta: | Credo di avere l’influenza. Ho tutti i sintomi: mal di gola, il naso chiuso e ho anche 38 di febbre. | (Je crois que j'ai la grippe. J'ai tous les symptômes : mal de gorge, nez bouché et j'ai aussi 38° de fièvre.) |
| 5. | Collega: | Caspita! Hai già preso qualche medicina? | (Oh non ! As-tu déjà pris des médicaments ?) |
| 6. | Marta: | Sì, ho preso qualcosa, ma non mi sento meglio. Più tardi vado dal medico per avere il certificato per il capo. | (Oui, j'ai pris quelque chose, mais je ne me sens pas mieux. Plus tard je vais chez le médecin pour obtenir un certificat pour le patron.) |
| 7. | Collega: | Tranquilla, riposati. Avviso io il capo che ti prendi qualche giorno di malattia. | (Ne t'inquiète pas, repose-toi. J'avertirai le patron que tu prends quelques jours de maladie.) |
| 8. | Marta: | Grazie mille, sei un amico. Adesso torno a riposare, ci vediamo presto. | (Merci beaucoup, tu es un ami. Maintenant je retourne me reposer, à bientôt.) |
| 9. | Collega: | Va bene, guarisci presto. Ciao ciao! | (D'accord, guéris vite. Salut !) |
1. Leggi il dialogo. Perché Marta non può andare al lavoro oggi?
(Lis le dialogue. Pourquoi Marta ne peut-elle pas aller au travail aujourd'hui ?)2. Che sintomi ha Marta?
(Quels symptômes a Marta ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
Immagina di telefonare al tuo capo o a un collega: cosa dici per spiegare che oggi sei malato/a e non puoi venire al lavoro?
Imagine que tu appelles ton/ta patron·ne ou un·e collègue : que dis-tu pour expliquer qu’aujourd’hui tu es malade et que tu ne peux pas venir travailler ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Descrivi all’esaminatore come ti senti quando hai l’influenza: quali 2–3 sintomi hai di solito?
Décris à l’examinateur comment tu te sens quand tu as la grippe : quels 2–3 symptômes as-tu en général ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Se vai dal medico perché hai la febbre, cosa dici per descrivere il dolore e da quanto tempo stai male?
Si tu vas chez le médecin parce que tu as de la fièvre, que dis-tu pour décrire la douleur et depuis combien de temps tu es malade ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Se un collega o un amico è malato, cosa dici per mostrare che ti dispiace e per augurare una pronta guarigione?
Si un·e collègue ou un·e ami·e est malade, que dis-tu pour lui montrer que tu es désolé·e et lui souhaiter un prompt rétablissement ?
__________________________________________________________________________________________________________
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen