La struttura stare + gerundio indica un'azione in corso.

(La struttura stare + gerundio indica un'azione in corso.)

Quand utiliser « stare + gérondif » ? (présent progressif)

stare + gérondif sert à dire qu’une action est en cours maintenant, au moment où l’on parle.

  • Maintenant / en ce moment / tout de suite → très fréquent avec cette forme.
  • Idée clé : je suis en train de… (français).
Italien Français (idée) Exemple naturel
Sto lavorando. Je suis en train de travailler. Sto lavorando, ti richiamo tra 10 minuti.
Stiamo scegliendo una pianta. Nous sommes en train de choisir une plante. Stiamo scegliendo piante per l’ufficio.

Comment former la structure (2 étapes simples)

  1. Étape 1 : conjuguer “stare” au présent selon le sujet.

    Sujet Stare (présent)
    iosto
    tustai
    lui / leista
    noistiamo
    voistate
    lorostanno
  2. Étape 2 : mettre le verbe au gérondif.

    • verbes en -are-ando : coltivare → coltivando
    • verbes en -ere / -ire-endo : prendere → prendendo, dormire → dormendo

Formule : stare (présent) + gérondif

Ce que « stare + gérondif » change (et ce que ça ne change pas)

  • Différence principale :

    • Annaffio le piante. = j’arrose (habitude / général / description)
    • Sto annaffiando le piante. = j’arrose maintenant (action en cours)
  • Attention : en italien, on peut souvent utiliser le présent simple pour “maintenant”.

    Mais « stare + gérondif » met un zoom sur l’action en train de se faire.

Erreurs fréquentes (et comment les éviter)

  • 1) Confondre “stare” et “essere”

    Sono annaffiando.Sto annaffiando.

  • 2) Oublier d’accorder “stare” avec le sujet

    Noi sta guardando…Noi stiamo guardando…

  • 3) Se tromper de terminaison du gérondif

    coltivendocoltivando (car -are → -ando)

Auto-check express (30 secondes)

  1. Est-ce que je parle d’une action en cours maintenant ?

  2. Ai-je choisi la bonne forme de stare (sto/stai/sta/stiamo/state/stanno) ?

  3. Mon verbe est-il bien au gérondif : -ando ou -endo ?

Mini-modèles utiles pour parler (plantes / bureau)

  • Sto + gérondif… : Sto scegliendo una pianta per l’ufficio.

  • Cosa stai + gérondif? : Cosa stai cercando?

  • Non posso, sto + gérondif… : Non posso parlare, sto lavorando.

  1. Il gerundio termina in -ando per i verbi in -are, -endo per -ere e -ire.
  2. "Stare" si coniuga in base al soggetto.
Verbi (Verbes)Stare al presente (Stare au présent)Esempi (Exemples)
ColtivareStoSto coltivando una rosa nel giardino. (Je suis en train de cultiver une rose dans le jardin.)
AnnaffiareStaiTu stai annaffiando le piante. (Tu es en train d’arroser les plantes.)
AnnusareStaLa bambina sta annusando i fiori. (La fille est en train de sentir les fleurs.)
GuardareStiamoNoi stiamo guardando i fiori. (Nous sommes en train de regarder les fleurs.)
SeminareStateVoi state seminando i semi. (Vous êtes en train de semer les graines.)
GiocareStannoI bambini stanno giocando. (Les enfants sont en train de jouer.)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. In pausa caffè ___ annaffiando le piante vicino alla finestra.

Pendant la pause café, ___ en train d’arroser les plantes près de la fenêtre.

2. I colleghi ___ seminando i fiori nel piccolo giardino dell'azienda.

Les collègues ___ en train de semer les fleurs dans le petit jardin de l’entreprise.

3. Noi ___ guardando le nuove piante da appartamento per l'ufficio.

Nous ___ en train de regarder les nouvelles plantes d’intérieur pour le bureau.

4. Scusi, il giardiniere ___ coltivando le rose in questo momento?

Excusez-moi, le jardinier ___ en train de cultiver les roses en ce moment ?

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réfléchis au sens et réécris les phrases en utilisant la construction rester/être + gérondif (action en cours), comme dans l'exemple : Je cultive les fleurs → Je suis en train de cultiver les fleurs.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (stare + gerundio) Io coltivo i fiori sul balcone.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Io sto coltivando i fiori sul balcone.
    (Je suis en train de cultiver des fleurs sur le balcon.)
  2. Indice Indice (stare + gerundio) Tu annaffi le piante in ufficio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Tu stai annaffiando le piante in ufficio.
    (Tu es en train d’arroser les plantes au bureau.)
  3. Indice Indice (stare + gerundio) La collega annusa i fiori in giardino.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    La collega sta annusando i fiori in giardino.
    (La collègue est en train de sentir les fleurs dans le jardin.)
  4. Indice Indice (stare + gerundio) Noi guardiamo le piante del nuovo ufficio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Noi stiamo guardando le piante del nuovo ufficio.
    (Nous sommes en train de regarder les plantes du nouveau bureau.)
  5. Indice Indice (stare + gerundio) Voi seminate i semi nel piccolo orto dell'azienda.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Voi state seminando i semi nel piccolo orto dell'azienda.
    (Vous êtes en train de semer les graines dans le petit potager de l’entreprise.)
  6. Indice Indice (stare + gerundio) I bambini giocano vicino ai vasi di fiori.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    I bambini stanno giocando vicino ai vasi di fiori.
    (Les enfants sont en train de jouer près des pots de fleurs.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Avec un camarade, décrivez ce que vous êtes en train de faire maintenant avec les plantes.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Sei in un vivaio e stai scegliendo piante per l'ufficio.
(Tu es dans une pépinière et tu es en train de choisir des plantes pour le bureau.)

Discuter
  • Quale pianta da appartamento stai scegliendo e perché? (Quelle plante d’intérieur es-tu en train de choisir et pourquoi ?)
  • Cosa sta facendo il commesso con le piante in questo momento?  (Que fait le vendeur avec les plantes en ce moment ? )

Mots et expressions utiles
  • Sto annaffiando le piante sul balcone. (Je suis en train d’arroser les plantes sur le balcon.)
  • Il giardiniere sta seminando i fiori nella terra. (Le jardinier est en train de semer les fleurs dans la terre.)
  • Le mie piante preferite stanno crescendo vicino alla finestra dell'ufficio. (Mes plantes préférées sont en train de pousser près de la fenêtre du bureau.)

Utilisation en conversation
  • stare + gerundio al presente (stare + gérondif au présent)
  • domande con "Cosa stai...?" (questions avec « Cosa stai…? »)
  • descrivere azioni in corso con le piante (décrire des actions en cours avec les plantes)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Vendredi, 17/04/2026 07:50