"Che ora è" è un film del 1989 diretto da Ettore Scola: ha come protagonisti Marcello Mastroianni e Massimo Troisi, rispettivamente padre e figlio nella narrazione, che trascorrono una giornata insieme dopo tanti anni di lontananza.
« Quelle heure est-il » est un film de 1989 réalisé par Ettore Scola : il a pour protagonistes Marcello Mastroianni et Massimo Troisi, respectivement père et fils dans le récit, qui passent une journée ensemble après de nombreuses années de séparation.

Exercice 1: Bingo des mots

Instruction: 1. Écoutez au minimum deux fois la vidéo et indiquez les mots que vous entendez. 2. Utilisez les mots pour former une conversation avec votre professeur (écrivez votre conversation). 3. Mémorisez les mots avec le formateur de mots.

Mot Traduction
Che ora è? Quelle heure est-il ?
Sono le nove e dieci Il est neuf heures dix
L'appuntamento Le rendez-vous
Adesso Maintenant
Alle nove À neuf heures
Arrivare Arriver
Essere puntuali Être à l'heure

Exercice 2: Dialogue

Instruction: 1. Lisez le dialogue par deux. 2. Mémorisez les phrases en couvrant la traduction. 3. Couvrez les répliques d'un interlocuteur, donnez des réponses alternatives avec votre professeur, et écrivez-les.

Marco e Lucia devono andare in un negozio. Ma Lucia è in ritardo e il negozio chiude alle 19. Controllano gli orari del bus per arrivare in tempo.

Marco et Lucia doivent aller dans un magasin. Mais Lucia est en retard et le magasin ferme à 19 heures. Ils vérifient les horaires du bus pour arriver à temps.
1. Marco: Lucia, sono le sei e dieci. Il negozio chiude alle sette in punto! (Lucia, il est six heures dix. Le magasin ferme à sept heures précises !)
2. Lucia: Scusa il ritardo, però il negozio è vicino: arriviamo in cinque minuti con il bus. (Désolé du retard, mais le magasin est proche : nous arrivons en cinq minutes en bus.)
3. Marco: Spero di non arrivare tardi. (J'espère ne pas arriver en retard.)
4. Lucia: Fammi controllare gli orari del bus. (Laisse-moi vérifier les horaires du bus.)
5. Marco: Sai a che ora passa? (Tu sais à quelle heure il passe ?)
6. Lucia: Mi sembra alle sei e un quarto, ma non sono sicura. (Il me semble à six heures et quart, mais je n'en suis pas sûre.)
7. Marco: Guarda, lì c'è il cartello con gli orari. Diamo un'occhiata. (Regarde, là-bas il y a le panneau avec les horaires. Jetons un coup d'œil.)
8. Lucia: Va bene, se arriviamo in tempo, mi fai provare qualche vestito, vero? (D'accord, si nous arrivons à temps, tu me fais essayer quelques vêtements, n'est-ce pas ?)

Exercice 3: Questions sur le texte

Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.

1. Perché Marco ha fretta?

(Pourquoi Marco est-il pressé ?)

2. A che ora chiude il negozio?

(À quelle heure ferme le magasin ?)

3. A che ora dovrebbe passare il bus secondo Lucia?

(À quelle heure le bus devrait-il passer selon Lucia ?)

4. Quanto tempo pensano ci voglia per arrivare al negozio con il bus?

(Combien de temps pensent-ils qu’il faut pour arriver au magasin en bus ?)

Exercice 4: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Discutez des questions suivantes avec votre professeur en utilisant le vocabulaire de cette leçon, et notez vos réponses.

  1. A che ora dice Marco che chiude il negozio?
  2. À quelle heure Marco dit-il que le magasin ferme ?
  3. In che modo pensa Lucia di arrivare al negozio?
  4. De quelle manière Lucia pense-t-elle arriver au magasin ?
  5. Perché Lucia controlla gli orari del bus?
  6. Pourquoi Lucia vérifie-t-elle les horaires du bus ?
  7. Se fossi Marco, cosa faresti per arrivare in orario?
  8. Si tu étais Marco, que ferais-tu pour arriver à l'heure ?