Le espressioni di luogo indicano dove andare o dove si trova qualcosa.

(Les expressions de lieu indiquent où aller ou où se trouve quelque chose.)

Espressioni di luogo (Expressions de lieu)Esempio (Exemple)
A destraGira a destra! (Tourne à droite !)
A sinistra Gira a sinistra! (Tourne à gauche !)
Di fronte a Il parco è di fronte alla piazza. (Le parc est en face de la place.)
Al centroIl museo è al centro della città. (Le musée est au centre de la ville.)
Accanto aLa farmacia è accanto a la scuola. (La pharmacie est à côté de l'école.)
Vicino aIl ristorante è vicino a casa mia. (Le restaurant est près de chez moi.)
Lontano daIl negozio è lontano dalla stazione. (Le magasin est loin de la gare.)

Exercice 1: Les expressions de lieu : a destra, vicino a, ...

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

accanto alla, al centro, accanto a, accanto all', lontano dal

1. Lontano:
L'ufficio è ... parco.
(Le bureau est loin du parc.)
2. Centro:
L'ospedale è ... della città.
(L'hôpital est au centre de la ville.)
3. Lontano:
Il cinema è ... centro città.
(Le cinéma est loin du centre-ville.)
4. Centro:
La scuola è ... del villaggio.
(L'école est au centre du village.)
5. Lontano:
Il parco è ... centro città.
(Le parc est loin du centre-ville.)
6. Accanto:
L'università è ... casa mia.
(L'université est à côté de chez moi.)
7. Accanto:
La farmacia è ...ospedale.
(La pharmacie est à côté de l'hôpital.)
8. Accanto:
La biblioteca è ... scuola.
(La bibliothèque est à côté de l'école.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Mi scusi, il duomo è ___ della città o vicino alla stazione?

Excusez-moi, la cathédrale est ___ de la ville ou près de la gare ?)

2. L'ufficio postale è ___ alla banca, non è dietro il parco.

Le bureau de poste est ___ de la banque, il n'est pas derrière le parc.)

3. La sala riunioni è ___ dell'ascensore, accanto al bagno.

La salle de réunion est ___ de l'ascenseur, à côté des toilettes.)

4. Il mio palazzo è ___ parco ma lontano dal centro.

Mon immeuble est ___ du parc mais loin du centre.)

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases en choisissant et en utilisant la bonne expression de lieu (à droite, à gauche, en face de, au centre, à côté de, près de, loin de) afin que la phrase soit logique et naturelle.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (accanto a) Il supermercato ____ la banca.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il supermercato è accanto alla banca.
    (Il supermercato è à côté de la banque.)
  2. Indice Indice (lontano da) L'ufficio postale ____ casa mia, devo prendere l'autobus per 20 minuti.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    L'ufficio postale è lontano da casa mia, devo prendere l'autobus per 20 minuti.
    (L'ufficio postale est loin de chez moi, je dois prendre le bus pendant 20 minutes.)
  3. Indice Indice (a destra) Per andare al museo, gira ____ al semaforo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Per andare al museo, gira a destra al semaforo.
    (Per andare al museo, gira à droite au feu.)
  4. Indice Indice (al centro) Il teatro ____ della città, tutti lo conoscono.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il teatro è al centro della città, tutti lo conoscono.
    (Il teatro est au centre de la ville, tout le monde le connaît.)
  5. Indice Indice (di fronte a) Il parcheggio ____ al ristorante, non devi attraversare la strada.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il parcheggio è di fronte al ristorante, non devi attraversare la strada.
    (Il parcheggio est en face du restaurant, tu n'as pas besoin de traverser la rue.)
  6. Indice Indice (vicino a) La metropolitana è molto ____ il mio ufficio, vado sempre a piedi.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La metropolitana è molto vicino al mio ufficio, vado sempre a piedi.
    (La metropolitana est très près de mon bureau, je vais toujours à pied.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mardi, 06/01/2026 20:29