Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Le domande aperte | Pytania otwarte |
| Rispondere | Odpowiedzieć |
| La risposta | Odpowiedź |
| Le domande chiuse | Pytania zamknięte |
| Sì o no | Tak lub nie |
| Qual è | Jaki jest |
1. Che cosa significa «domanda aperta»?
(Co oznacza „pytanie otwarte"?)2. Cosa dice il testo sulle domande chiuse?
(Co mówi tekst o pytaniach zamkniętych?)3. Quale delle seguenti è un esempio di domanda aperta?
(Które z poniższych jest przykładem pytania otwartego?)4. Com'è la possibile risposta a una domanda aperta?
(Jaka może być możliwa odpowiedź na pytanie otwarte?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Giacomo chiede informazioni per prenotare una postazione in un coworking per domani.
| 1. | Giacomo: | Buongiorno, vorrei lavorare qui domani e ho alcune domande. | (Dzień dobry, chciałbym jutro tu pracować i mam kilka pytań.) |
| 2. | Receptionist: | Certo, nessun problema. Che cosa vuole sapere? | (Oczywiście, nie ma problemu. Co pan/pani chciał(a)by wiedzieć?) |
| 3. | Giacomo: | Prima di tutto, qual è l'orario di apertura per domani? | (Przede wszystkim — o której godzinie będziecie otwarci jutro?) |
| 4. | Receptionist: | Apriamo alle 08:00 e chiudiamo alle 19:00. | (Otwieramy o 08:00 i zamykamy o 19:00.) |
| 5. | Giacomo: | Perfetto. Dove posso trovare una postazione tranquilla? | (Świetnie. Gdzie mogę znaleźć spokojne stanowisko?) |
| 6. | Receptionist: | Al primo piano c'è un'area silenziosa, molto comoda. | (Na pierwszym piętrze jest strefa ciszy, bardzo wygodna.) |
| 7. | Giacomo: | Ottimo. Quanto costa usare lo spazio per una giornata? | (Świetnie. Ile kosztuje korzystanie z przestrzeni przez cały dzień?) |
| 8. | Receptionist: | Costa venti euro e può restare fino alla chiusura. | (Kosztuje dwadzieścia euro i można zostać aż do zamknięcia.) |
| 9. | Giacomo: | Bene. Come posso prenotare una postazione per domani? | (Dobrze. Jak mogę zarezerwować stanowisko na jutro?) |
| 10. | Receptionist: | Se mi lascia il suo nome, la prenoto subito. | (Jeśli poda mi pan/pani swoje nazwisko, zarezerwuję od razu.) |
| 11. | Giacomo: | Perfetto, prenoti pure per Giacomo Bianchi. Grazie mille! | (Proszę zarezerwować dla Giacomo Bianchi. Bardzo dziękuję!) |
1. A che ora apre il coworking domani?
(O której godzinie coworking otwiera jutro?)2. Dove si trova l'area silenziosa?
(Gdzie znajduje się cicha strefa?)