A1.44 - Sortie du vendredi soir
A1.44 - Sortie du vendredi soir

A1.44 - Sortie du vendredi soir - Exercices

Serata fuori il venerdì


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.

Venerdì sera andiamo al cinema a vedere quel film? (Vendredi soir, on va au cinéma voir ce film ?)
Vuoi uscire con noi per un drink dopo il lavoro? (Tu veux sortir avec nous pour boire un verre après le travail ?)
Il concerto è organizzato dal teatro del centro. (Le concert est organisé par le théâtre du centre-ville.)
Stasera balliamo insieme o preferisci restare a casa? (Ce soir, on danse ensemble ou tu préfères rester à la maison ?)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Newsletter del quartiere: Venerdì sera a Milano

Remplissez les lacunes: ballare, drink, prenotazione, spettacolo, attrice, insieme, attore, venerdì, scelto, birra

(Newsletter du quartier : vendredi soir à Milan)

Questo sera il centro culturale “Spazio Milano” organizza una serata per giovani professionisti. Alle 19 c’è un aperitivo con e analcolici. Alle 20 inizia un piccolo di teatro con un e un’ di una compagnia locale. Dopo lo spettacolo, alle 21:30 un DJ mette musica per chi vuole .

L’ingresso è gratuito, ma la è obbligatoria sul sito del centro. I posti sono limitati e la sala è pensata per gruppi che vogliono uscire dopo il lavoro. Il programma della serata è da un gruppo di volontari del quartiere. Il centro è vicino alla metro Porta Garibaldi, quindi è facile arrivare anche senza macchina.
Ce vendredi soir, le centre culturel « Spazio Milano » organise une soirée pour les jeunes professionnels. À 19 h, il y a un apéritif avec de la bière et des boissons non alcoolisées. À 20 h commence un petit spectacle de théâtre avec un acteur et une actrice d’une troupe locale. Après le spectacle, à 21 h 30, un DJ met de la musique pour ceux qui veulent danser.

L’entrée est gratuite, mais la réservation est obligatoire sur le site du centre. Les places sont limitées et la salle est pensée pour des groupes qui veulent sortir ensemble après le travail. Le programme de la soirée est choisi par un groupe de bénévoles du quartier. Le centre est près du métro Porta Garibaldi, donc il est facile d’y arriver même sans voiture.

Exercice 3: Écoutez et répondez aux questions

Instruction: Écoutez les extraits audio et choisissez la bonne réponse aux questions.

1. Ciao Luca, venerdì sera il film è scelto da Marco. Andiamo al cinema insieme? Dopo il film offro io una birra.

Cosa propone il parlante per venerdì sera?

(Que propose le locuteur pour vendredi soir ?)
2. Ehi Sara, domani c'è un concerto in centro. La musica è suonata da un gruppo famoso. Vuoi uscire con noi per un drink prima del concerto?

Qual è il piano della parlante?

(Quel est le plan de la locutrice ?)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Venerdì sera ______ insieme: la birra è offerta da Marco.

(Vendredi soir, ______ ensemble : la bière est offerte par Marco.)

2. Stasera la musica ______ da tutti in discoteca.

(Ce soir, la musique ______ par tout le monde en discothèque.)

3. I biglietti per il concerto ______ online dai miei amici.

(Les billets pour le concert ______ en ligne par mes amis.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Répondez à la situation

Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.

1. È venerdì mattina in ufficio. Un collega italiano ti chiede: «Cosa fai stasera?». Invitalo a venire con te al cinema. (Usa: il cinema, venire, insieme)

(C’est vendredi matin au bureau. Un collègue italien te demande : « Qu’est-ce que tu fais ce soir ? ». Invite-le à venir avec toi au cinéma. (Utilise : il cinema, venire, insieme))

Stasera andiamo    

(Ce soir, on va ...)

Exemple:

Stasera andiamo al cinema insieme, vieni anche tu?

(Ce soir, on va au cinéma ensemble, tu viens aussi ?)

2. È venerdì pomeriggio. Scrivi un breve messaggio a un amico e invitalo a un concerto in centro. (Usa: il concerto, venire, stasera)

(C’est vendredi après-midi. Écris un bref message à un ami et invite-le à un concert en centre-ville. (Utilise : il concerto, venire, stasera))

Vuoi venire    

(Tu veux venir ...)

Exemple:

Vuoi venire al concerto stasera in centro?

(Tu veux venir au concert ce soir en centre-ville ?)

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Marco: Ciao! 😊

Venerdì sera usciamo insieme? Io, Luca e Sara pensiamo di andare al cinema o a un concerto in centro.

Possiamo prima prendere una birra o un drink in un bar e poi andare allo spettacolo.

Tu che cosa preferisci? A che ora sei libero?


Marco : Salut ! 😊

Vendredi soir, est-ce qu’on sort ensemble ? Moi, Luca et Sara, on pense aller au cinéma ou à un concert en centre-ville.

On peut d’abord prendre une bière ou un verre dans un bar puis aller au spectacle.

Toi, qu’est-ce que tu préfères ? À quelle heure es-tu libre ?


Phrases utiles:

  1. Ciao Marco, grazie per il messaggio.

    (Salut Marco, merci pour ton message.)

  2. Preferisco andare al...

    (Je préfère aller au...)

  3. Sono libero/libera dalle...

    (Je suis libre à partir de...)

Ciao Marco, grazie per il messaggio.
Venerdì sera posso venire. Preferisco andare al cinema.
Sono libero/libera dalle 19:30. Possiamo incontrarci davanti al bar alle 20 e prendere una birra prima dello spettacolo.
A dopo!

Salut Marco, merci pour ton message.
Vendredi soir, je peux venir. Je préfère aller au cinéma.
Je suis libre à partir de 19 h 30. On peut se retrouver devant le bar à 20 h et prendre une bière avant le spectacle.
À plus tard !