Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Leçon d'italien niveau A1 sur les adverbes de fréquence : sempre, spesso, mai, et autres. Apprenez à exprimer la fréquence des actions avec des exemples pratiques et les règles de position des adverbes en italien.
  1. L’adverbe se place après le verbe, sauf « di solito » et les adverbes qui commencent par « ogni ».
  2. Avec « mai » il est obligatoire d'utiliser la négation.
Frequenza (Fréquence)Avverbio (Adverbe)Esempio (Exemple)
100%Sempre/Ogni giorno

Faccio sempre esercizio. (Je fais toujours de l’exercice.)

Ogni giorno vado in palestra. (Chaque jour je vais à la salle de sport.)

85%Di solitoDi solito vinco le partite. (Habituellement je gagne les matchs.)
70%SpessoGioco spesso a tennis. (Je joue souvent au tennis.)
50%Qualche voltaVado qualche volta in palestra. (Je vais quelquefois à la salle de sport.)
40%Ogni tantoOgni tanto faccio nuoto. (De temps en temps, je fais de la natation.)
20%RaramenteFaccio sport raramente. (Je fais du sport rarement.)
10%Quasi maiNon gioco a tennis quasi mai. (Je ne joue quasiment jamais.)
0%MaiNon nuoto mai. (Je ne nage jamais.)

Exercice 1: Gli avverbi di frequenza: sempre, spesso, mai

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

raramente, sempre, Ogni tanto, mai, spesso, qualche volta, ogni, Di solito

1. 50%:
Vado in palestra ... durante la settimana.
(Je vais à la salle de sport quelques fois pendant la semaine.)
2. 100%:
Faccio sport ... giorno al parco vicino casa.
(Je fais du sport tous les jours dans le parc près de chez moi.)
3. 70%:
Mi alleno ... con la mia squadra di calcio.
(Je m'entraîne souvent avec mon équipe de football.)
4. 100%:
Gioco ... a pallacanestro con i miei amici.
(Je joue toujours au basket-ball avec mes amis.)
5. 40%:
... vado a nuotare in piscina.
(De temps en temps, je vais nager à la piscine.)
6. 85%:
... vinco quando gioco a tennis.
(D'habitude, je gagne quand je joue au tennis.)
7. 20%:
Faccio esercizio ... quando fa freddo.
(Je fais rarement de l'exercice quand il fait froid.)
8. 0%:
Non vado ... in palestra dopo il lavoro.
(Je ne vais jamais à la salle de sport après le travail.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Io gioco ___ a calcio con i miei amici.

(Je joue ___ au football avec mes amis.)

2. Lei non nuota ___ in piscina d'inverno.

(Elle ne nage ___ dans la piscine en hiver.)

3. Noi facciamo ___ esercizio la mattina.

(Nous faisons ___ de l'exercice le matin.)

4. Tu non giochi ___ a tennis con me.

(Tu ne joues ___ au tennis avec moi.)

5. Marco ___ corre nel parco dopo il lavoro.

(Marco ___ court dans le parc après le travail.)

6. Noi non giochiamo ___ a pallavolo durante la settimana.

(Nous ne jouons ___ au volleyball pendant la semaine.)

Les adverbes de fréquence en italien : toujours, souvent, jamais

Cette leçon est destinée aux débutants (niveau A1) qui souhaitent apprendre à exprimer la fréquence d'une action en italien. Vous découvrirez les adverbes de fréquence essentiels tels que sempre (toujours), spesso (souvent), mai (jamais), mais aussi di solito, qualche volta, et d'autres. Ces mots permettent d'indiquer à quel moment ou à quelle fréquence une activité se produit.

Contenu de la leçon

La leçon présente un tableau clair qui associe chaque adverbe à un pourcentage de fréquence, par exemple :

  • 100 % : sempre, ogni giorno (toujours, chaque jour)
  • 85 % : di solito (d'habitude)
  • 70 % : spesso (souvent)
  • 0 % : mai (jamais)

Elle explique également que, en italien, l’adverbe se place généralement après le verbe, sauf pour di solito et les adverbes commençant par ogni. De plus, l’adverbe mai nécessite obligatoirement une négation.

Points importants

  • Les exemples comme "Faccio sempre esercizio" ou "Non nuoto mai" illustrent l'usage concret des adverbes.
  • La négation est indispensable avec "mai" : "Non gioco mai a tennis".
  • Les adverbes di solito et ceux commençant par ogni sont positionnés avant le verbe.

Différences avec le français et expressions utiles

En français, les adverbes de fréquence se placent généralement après le verbe sauf pour "toujours" et "souvent" qui sont plutôt flexibles. L'italien impose plus clairement cette règle de position, notamment avec di solito (équivalent à "d'habitude") et les adverbes en ogni (chaque). Par exemple : Io gioco spesso a calcio se traduit par "Je joue souvent au foot", où "souvent" est placé avant le verbe en français, alors qu'en italien il suit le verbe.

Quelques phrases utiles pour pratiquer :

  • Io faccio sempre colazione alle 7. (Je prends toujours mon petit déjeuner à 7h.)
  • Tu vieni spesso al cinema? (Viens-tu souvent au cinéma ?)
  • Lei non esce mai senza ombrello. (Elle ne sort jamais sans parapluie.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mardi, 15/07/2025 03:06