Leerás cómo describir acciones con adverbios de modo en español, como rápidamente, difícilmente, bien, mal y con cuidado, para responder a la pregunta ¿cómo? de forma clara y natural.
  1. Wijze bijwoorden zijn woorden die beschrijven hoe een actie wordt uitgevoerd.
  2. Ze worden gevormd door het achtervoegsel "-mente" toe te voegen aan de vrouwelijke vorm van een bijvoeglijk naamwoord. Voorbeeld: "Rápido --> Rápidamente."
Adverbio (Bijwoord)Descripción (Beschrijving)Ejemplo (Voorbeeld)
Rápidamente (Snel)Rápida + menteToma el medicamento rápidamente. (Neem het medicijn snel.)
Difícilmente (Moeilijk)Difícil + menteEl enfermo puede toser difícilmente. (De zieke kan moeilijk hoesten.)
Bien (Goed)Adverbio simpleEl doctor me ayuda bien. (De dokter helpt me goed.)
Mal (Slecht)Adverbio simpleEl enfermo se siente mal. (De zieke voelt zich slecht.)
Con cuidado (Voorzichtig)Expresion adverbialEl doctor ayuda con cuidado. (De dokter helpt zorgvuldig.)

Uitzonderingen!

  1. Bovendien zijn er eenvoudige bijwoorden die niet eindigen op "-mente". Voorbeeld: "Bien."
  2. Er zijn ook bijwoordelijke uitdrukkingen. Voorbeeld: "Con cuidado."

Oefening 1: Wijze bijwoorden

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

rápidamente, bien, con dificultad, mal, necesariamente, lentamente, fácilmente, con cuidado

1. Necesario:
La alergia se trata ....
(La alergia se trata necesariamente.)
2. Difícil:
Me levanto ....
(Me levanto con dificultad.)
3. Rápido:
Los síntomas vienen ....
(Los síntomas vienen rápidamente.)
4. Cuidado:
Tengo que toser ....
(Tengo que toser con cuidado.)
5. Malo:
El enfermo se siente ... por la fiebre.
(El enfermo se siente mal por la fiebre.)
6. Bueno:
Hoy me siento .... No estoy cansada.
(Hoy me siento bien. No estoy cansada.)
7. Fácil:
Me pongo enfermo ....
(Me pongo enfermo fácilmente.)
8. Lento:
La fiebre baja ... después de tomar el medicamento.
(La fiebre baja lentamente después de tomar el medicamento.)

Oefening 2: Dialoog voltooiing

Instructie: Voltooi de dialoog met de juiste oplossing

1. El doctor me ayuda ___ cuando tengo fiebre.

( De dokter helpt me ___ wanneer ik koorts heb.)

2. Tomo el medicamento ___ para sentirme mejor.

( Ik neem het medicijn ___ om me beter te voelen.)

3. El enfermo tose ___ porque está muy débil.

( De zieke hoest ___ omdat hij erg zwak is.)

4. Es importante descansar ___ para mejorar la salud.

( Het is belangrijk om ___ te rusten om beter te worden.)

5. El dolor duele menos si descansas ___.

( De pijn doet minder zeer als je ___ uitrust.)

6. La enferma se siente ___ cuando tiene gripe.

( De zieke voelt zich ___ wanneer hij griep heeft.)

Adverbios de modo: Uitleg en Belangrijke Voorbeelden

Deze les richt zich op adverbios de modo, oftewel bijwoorden van wijze in het Spaans. Deze bijwoorden geven aan hoe een handeling wordt uitgevoerd en beantwoorden de vraag "¿cómo?" (hoe?). Ze zijn fundamenteel om acties precies en levendig te beschrijven.

Wat zijn adverbios de modo?

Adverbios de modo beschrijven de manier of stijl waarop iets gebeurt. Ze zijn onmisbaar in dagelijkse communicatie omdat ze extra informatie geven over een werkwoord.

Vormen van adverbios de modo

  • Adverbios die eindigen op -mente: De meeste worden gevormd door de vrouwelijke vorm van een bijvoeglijk naamwoord te nemen en daar "-mente" aan toe te voegen. Bijvoorbeeld: rápido wordt rápidamente (snel).
  • Eenvoudige adverbios: Sommige bijwoorden zijn onveranderlijk en hebben geen "-mente". Voorbeelden zijn bien (goed) en mal (slecht).
  • Adverbiale uitdrukkingen: Ook bestaan er uitdrukkingen die als bijwoord fungeren, zoals con cuidado (voorzichtig).

Voorbeelden uit de les

  • Rápidamente: van rápida + mente. Bijvoorbeeld: "Toma el medicamento rápidamente." (Neem de medicatie snel.)
  • Difícilmente: van difícil + mente. Bijvoorbeeld: "El enfermo puede toser difícilmente." (De patiënt kan moeilijk hoesten.)
  • Bien: een eenvoudig bijwoord. Bijvoorbeeld: "El doctor me ayuda bien." (De dokter helpt me goed.)
  • Mal: eveneens een eenvoudig bijwoord. Bijvoorbeeld: "El enfermo se siente mal." (De patiënt voelt zich slecht.)
  • Con cuidado: een bijwoordelijke uitdrukking. Bijvoorbeeld: "El doctor ayuda con cuidado." (De dokter helpt voorzichtig.)

Belangrijkste verschillen met het Nederlands

In het Spaans worden veel bijwoorden van wijze gevormd door "-mente" toe te voegen, vergelijkbaar met het Nederlandse achtervoegsel "-lijk" of "-ig" gevolgd door "-s" in sommige gevallen, maar deze worden in het Nederlands niet zo productief gebruikt als in het Spaans. Het Nederlands gebruikt vaker vaste bijwoorden of bijwoordelijke uitdrukkingen, zoals "snel", "moeilijk", "goed" of "voorzichtig" zonder een vaste vorm met suffixen.

Handige Spaanse bijwoorden en hun Nederlandse equivalenten zijn:

  • Rápidamente – snel
  • Difícilmente – moeilijk
  • Bien – goed
  • Mal – slecht
  • Con cuidado – voorzichtig

Let op dat sommige bijwoorden verschillen in vorm of niet hetzelfde suffix gebruiken als in het Nederlands, dus het is belangrijk om ze als vaste uitdrukkingen te leren.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage