Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Leer essentiële Spaanse uitdrukkingen om locatie en richting aan te geven, zoals 'a la izquierda', 'a la derecha', 'todo recto' en 'en el centro'. Deze les behandelt praktische zinnen en voorbeelden voor het geven van duidelijke aanwijzingen en het begrijpen van plaatsbepalingen in het Spaans, waarbij bijzondere aandacht wordt gegeven aan het gebruik van voorzetsels en structuren verschillend van het Nederlands.
  1. Gebruik uitdrukkingen zoals "a la izquierda", "a la derecha", "todo recto", "en el centro", "al lado de", "en frente de" om een exacte positie of richting aan te geven.
  2. Gebruik uitdrukkingen zoals "cerca de", "lejos de" om nabijheid of relatieve locatie aan te geven.
  3. Om een locatie uit te drukken, wordt gewoonlijk de voorzetsel "de" gecombineerd met een bijwoord "cerca, lejos, en frente..."
Expresión de lugar (Plaatsbepaling)Ejemplo (voorbeeld)
A la izquierda (Linksaf)La tienda está a la izquierda de la plaza. (De winkel is links van het plein.)
A la derecha (Naar rechts)La parada está a la derecha de la estación. (De halte is rechts van het station.)
Todo recto (Rechtdoor)Tienes que ir todo recto hasta llegar al parque. (Je moet rechtdoor gaan totdat je bij het park komt.)
En el centro (In het centrum)La oficina de información está en el centro de la ciudad. (Het informatiekantoor is in het centrum van de stad.)
Al lado de (Naast)El banco está al lado de la oficina de información. (De bank is naast het informatiekantoor.)
En frente de (Tegenover)El parque está en frente de la plaza. (Het park is tegenover het plein.)
Cerca de (Bij)La estación está cerca de la plaza. (Het station is dichtbij het plein.)
Lejos de (Ver weg van)La tienda está lejos de la estación. (De winkel is ver van het station.)

Oefening 1: Expresiones de lugar: "A la izquierda", "A la derecha", "Todo recto, "En el centro"

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

a la derecha, el centro de, al lado de, lejos del, todo recto, cerca de, en frente del, a la izquierda

1. Punto central:
El museo está en ... la plaza mayor.
(Het museum is in het midden van het hoofdplein.)
2. Recto:
Camina ... hasta llegar a la plaza.
(Loop rechtdoor tot je bij het plein komt.)
3. Lado derecho:
La farmacia está ... del parque.
(De apotheek is rechts van het park.)
4. Lejos:
El hospital está ... centro de la ciudad.
(Het ziekenhuis is ver van het centrum van de stad.)
5. Cerca:
La estación de metro está ... la tienda de ropa.
(Het metrostation is dicht bij de kledingwinkel.)
6. Cerca, a la derecha o izquierda:
El café está ... la librería.
(Het café is naast de boekwinkel.)
7. Lado izquierdo:
La tienda está ... de la plaza.
(De winkel is links van het plein.)
8. Delante de:
El teatro está ... parque.
(Het theater is tegenover het park.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. La tienda está ____ la plaza.

(De winkel is ____ het plein.)

2. Tienes que ir ____ hasta llegar al parque.

(Je moet ____ gaan tot je bij het park komt.)

3. La oficina de información está ____ la ciudad.

(Het informatiekantoor is ____ de stad.)

4. La estación está ____ la plaza.

(Het station is ____ het plein.)

5. El banco está ____ la oficina de información.

(De bank is ____ het informatiekantoor.)

6. La parada está ____ la estación.

(De halte is ____ het station.)

Expresiones de lugar in het Spaans

Deze les behandelt expresiones de lugar, oftewel uitdrukkingen om plaats of richting aan te geven in het Spaans. Dit is essentieel voor het geven en begrijpen van aanwijzingen en het beschrijven van locaties. Je leert zinnen zoals a la izquierda (linksaf), a la derecha (rechtsaf), todo recto (rechtdoor), en en el centro (in het centrum) gebruiken.

Belangrijke uitdrukkingen en voorbeelden

  • A la izquierda: La tienda está a la izquierda de la plaza.
  • A la derecha: La parada está a la derecha de la estación.
  • Todo recto: Tienes que ir todo recto hasta llegar al parque.
  • En el centro: La oficina de información está en el centro de la ciudad.
  • Al lado de: El banco está al lado de la oficina de información.
  • En frente de: El parque está en frente de la plaza.
  • Cerca de: La estación está cerca de la plaza.
  • Lejos de: La tienda está lejos de la estación.

Structuur en gebruik

Deze uitdrukkingen worden vaak gecombineerd met de voorzetsel de, bijvoorbeeld cerca de (dichtbij), lejos de (ver van), en frente de (tegenover). Dit is belangrijk om de exacte locatie of relatieve afstand aan te geven.

Verschillen en tips voor Nederlandstaligen

In het Nederlands zeggen we vaak ‘links van’, ‘rechts van’ of ‘dicht bij’, maar in het Spaans wordt daarvoor de combinatie van een adverbium en het voorzetsel de gebruikt, zoals a la izquierda de. Een handige zin is bijvoorbeeld: La tienda está a la derecha de la plaza, wat letterlijk ‘de winkel is rechts van het plein’ betekent.

Let op: waar je in het Nederlands soms één woord gebruikt (bijv. ‘rechtsaf’), gebruikt het Spaans vaker een korte frase. Hierdoor is het belangrijk om deze uitdrukkingen als vaste combinaties te leren, zodat je ze correct kunt toepassen in gesprekken en bij het lezen van kaarten of richtingen.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage