Si llegas a la estación de trenes de Chamartín--Clara Campoamor, puedes ver las Cuatro Torres de la Castellana. Aquí tienes algunas curiosidades sobre una de ellas: la Torre PwC.
Als je bij het treinstation Chamartín--Clara Campoamor aankomt, kun je de Vier Torens van de Castellana zien. Hier zijn enkele weetjes over een daarvan: de Torre PwC.
Oefening 1: Luistervaardigheid
Instructie: Bekijk de video en herken de woordenschat. Beantwoord vervolgens de onderstaande vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| primero | eerste |
| cuatro | vier |
| treinta y cuatro | vierendertig |
| cincuenta | vijftig |
| diecisiete | zeventien |
Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
El candidato tiene una entrevista en una de las Torres PWC y pide información a la recepcionista.
De kandidaat heeft een sollicitatiegesprek in een van de PWC-torens en vraagt de receptioniste om informatie.
| 1. | Candidato: | Hola, buenos días. | (Hallo, goedemorgen.) |
| 2. | Recepcionista: | Hola, ¿en qué puedo ayudarle? | (Hallo, waarmee kan ik u helpen?) |
| 3. | Candidato: | Tengo una entrevista con el señor Martínez a las 11, pero no encuentro su oficina. | (Ik heb een afspraak met meneer Martínez om 11 uur, maar ik kan zijn kantoor niet vinden.) |
| 4. | Recepcionista: | Claro, estamos de reformas. La oficina del señor Martínez ahora está en la quinta planta. | (Natuurlijk, we zijn aan het verbouwen. Het kantoor van meneer Martínez is nu op de vijfde verdieping.) |
| 5. | Candidato: | Ah, ya entiendo. Antes estaba en la tercera planta. | (Ah, ik begrijp het. Het was eerst op de derde verdieping.) |
| 6. | Recepcionista: | No, la tercera planta ahora es para contabilidad. | (Nee, de derde verdieping is nu voor de boekhouding.) |
| 7. | Candidato: | Vale. Por cierto, ¿dónde está la cafetería? | (Oké. Trouwens, waar is de kantine?) |
| 8. | Recepcionista: | La cafetería está en la segunda planta. Puedes coger el ascensor que está enfrente. | (De kantine is op de tweede verdieping. Je kunt de lift nemen die tegenover ligt.) |
| 9. | Candidato: | Perfecto, muchas gracias. | (Perfect, heel erg bedankt.) |
| 10. | Recepcionista: | De nada, hasta luego. | (Graag gedaan, tot ziens.) |
Oefening 3: Vragen over de tekst
Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.
1. ¿Por qué el candidato no puede encontrar el despacho del señor Martínez?
(Waarom kan de kandidaat het kantoor van meneer Martínez niet vinden?)2. ¿En qué planta está ahora el despacho del señor Martínez?
(Op welke verdieping is het kantoor van meneer Martínez nu?)3. ¿Dónde está la cafetería según la recepcionista?
(Waar is het café volgens de receptioniste?)4. ¿Qué departamento está ahora en la tercera planta?
(Welke afdeling is nu op de derde verdieping?)Oefening 4: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.
- ¿Puedes contar un momento en que tuviste que encontrar una oficina o sala de reuniones en un edificio grande?
- En tu trabajo, ¿alguna vez has explicado cómo llegar a un lugar dentro de un edificio a un compañero o cliente? ¿Qué dijiste?
- ¿Cómo organizas tus citas o entrevistas para no perderte en un lugar que no conoces?
- ¿Qué sabes de los números ordinales y cómo los usas para describir pisos o lugares en un edificio?
Kun je een moment vertellen waarop je een kantoor of vergaderruimte in een groot gebouw moest vinden?
Heb je op je werk ooit aan een collega of klant uitgelegd hoe je ergens in een gebouw komt? Wat zei je toen?
Hoe organiseer je je afspraken of gesprekken zodat je niet verdwaalt op een onbekende plek?
Wat weet je over rangtelwoorden en hoe gebruik je die om verdiepingen of locaties in een gebouw te beschrijven?