Il governo e le elezioni
Il governo e le elezioni

Il governo e le elezioni

Die Regierung und die Wahlen


So funktionieren der deutsche Bundestag und die Wahlen.
Così funzionano il Bundestag tedesco e le elezioni.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Das Grundgesetz La Legge fondamentale
Die Demokratie La democrazia
Wählen Votare
Der Abgeordnete Il deputato
Der Bundestag Il Bundestag
Die Wahl L’elezione
Die Regierung Il governo
Das Gesetz La legge
Der Bundeskanzler Il cancelliere federale
Im Grundgesetz steht, dass alle Macht vom Volk kommt. (Nella Legge fondamentale è scritto che tutto il potere deriva dal popolo.)
Deutschland ist aber keine direkte, sondern eine mittelbare Demokratie. (La Germania però non è una democrazia diretta, ma una democrazia rappresentativa.)
Die Bürgerinnen und Bürger wählen Abgeordnete. (Le cittadine e i cittadini eleggono i deputati.)
Diese Abgeordneten entscheiden für das ganze Volk. (Questi deputati decidono per tutto il popolo.)
Sie werden alle vier Jahre gewählt. (Vengono eletti ogni quattro anni.)
Alle Abgeordneten zusammen bilden den Deutschen Bundestag. (Tutti i deputati insieme formano il Bundestag tedesco.)
Der Bundestag sitzt im Reichstagsgebäude in Berlin. (Il Bundestag ha sede nell’edificio del Reichstag a Berlino.)
Dort treffen sich die Abgeordneten im Plenarsaal. (Lì i deputati si riuniscono nell’aula plenaria.)
Der Bundestag macht Gesetze und kontrolliert die Regierung. (Il Bundestag approva le leggi e controlla il governo.)
Er wählt auch die Bundeskanzlerin oder den Bundeskanzler. (Elegge anche la cancelliera federale o il cancelliere federale.)

1. Welche Art von Demokratie gibt es in Deutschland?

(Che tipo di democrazia c’è in Germania?)

2. Wie oft werden die Abgeordneten gewählt?

(Ogni quanto vengono eletti i deputati?)

3. Was macht der Bundestag?

(Che cosa fa il Bundestag?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Ein deutscher Betriebswirt erklärt seiner spanischen Arbeitskollegin das deutsche politische System

Un economista aziendale tedesco spiega alla sua collega di lavoro spagnola il sistema politico tedesco
1. Manfred: Neulich in der Kaffeepause kam plötzlich das Thema Bundestagswahlen auf. (L’altro giorno, durante la pausa caffè, è saltato fuori all’improvviso l’argomento delle elezioni del Bundestag.)
2. Elisa: Spannend, ich weiß gar nichts über das deutsche politische System. (Interessante, non so proprio nulla del sistema politico tedesco.)
3. Manfred: Kein Problem, ich erkläre dir kurz Regierung und Wahlen. (Nessun problema, ti spiego brevemente governo ed elezioni.)
4. Elisa: Das ist toll. Wer entscheidet hier eigentlich über Gesetze im Staat? (Fantastico. Chi decide qui, in realtà, sulle leggi nello Stato?)
5. Manfred: Das Parlament stimmt darüber ab, und die Regierung setzt die Gesetze dann um. (Il parlamento vota su questo, e poi il governo mette in pratica le leggi.)
6. Elisa: Und der Bundeskanzler – wird er direkt gewählt? (E il cancelliere federale: viene eletto direttamente?)
7. Manfred: Nein. Das Parlament wird direkt gewählt, und es wählt dann den Bundeskanzler. (No. Il parlamento viene eletto direttamente e poi elegge il cancelliere federale.)
8. Elisa: Interessant, in Spanien läuft die Demokratie etwas anders. Gehst du nächsten Sonntag wählen? (Interessante, in Spagna la democrazia funziona in modo un po’ diverso. Domenica prossima vai a votare?)
9. Manfred: Ja, klar. Ich finde, dass die Bundestagswahl sehr wichtig ist. Wir können über unser neues Parlament entscheiden. (Sì, certo. Penso che le elezioni del Bundestag siano molto importanti. Possiamo decidere sul nostro nuovo parlamento.)
10. Elisa: Da stimme ich dir zu. (Sono d’accordo con te.)

1. Wer wählt in Deutschland den Bundeskanzler?

(Chi elegge il cancelliere federale in Germania?)

2. Warum will Manfred am nächsten Sonntag wählen gehen?

(Perché Manfred vuole andare a votare domenica prossima?)

Esercizio 3: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: Vuole capire come nel Bundestag si discute pubblicamente e per questo guarda la TV parlamentare.

Compito: Schreiben Sie in 5–6 Sätzen, was im Parlamentsfernsehen gezeigt wird, warum es das gibt und welche Sendungen zu sehen sind.

(Scriva in 5–6 frasi che cosa viene mostrato nella TV parlamentare, perché esiste e quali programmi si possono vedere.)

URL: Der Bundestag

Der Deutsche Bundestag verhandelt öffentlich. Nur wenige Menschen können im Plenarsaal in Berlin dabei sein. Deshalb gibt es das Parlamentsfernsehen. Dort sieht man viele Sitzungen als Livestream – ohne Kommentare und in voller Länge.

Im Programm laufen vor allem Plenardebatten. Auch viele öffentliche Ausschusssitzungen und Anhörungen werden übertragen. Für gehörlose Menschen gibt es Videos in Gebärdensprache.

Man kann das Angebot am Computer oder auf dem Smartphone nutzen. Es gibt auch eine App für Smart-TV. Früher konnten nicht so viele Menschen live zuschauen, aber heute ist vieles online. Letzte Woche habe ich eine Debatte gesehen und habe etwas Neues über ein Gesetz gelernt.

Use in your answer: Parlamentsfernsehen / Deutscher Bundestag / Livestream / Plenardebatten / Ausschusssitzungen / öffentlich