Le gouvernement et les élections
Le gouvernement et les élections

Le gouvernement et les élections

Die Regierung und die Wahlen


So funktionieren der deutsche Bundestag und die Wahlen.
Voici comment fonctionne le Bundestag allemand et les élections.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Mot Traduction
Das Grundgesetz La Loi fondamentale
Die Demokratie La démocratie
Wählen Voter
Der Abgeordnete Le député
Der Bundestag Le Bundestag
Die Wahl L’élection
Die Regierung Le gouvernement
Das Gesetz La loi
Der Bundeskanzler Le chancelier fédéral
Im Grundgesetz steht, dass alle Macht vom Volk kommt. (Dans la Loi fondamentale, il est écrit que tout le pouvoir vient du peuple.)
Deutschland ist aber keine direkte, sondern eine mittelbare Demokratie. (Mais l’Allemagne n’est pas une démocratie directe, mais une démocratie représentative.)
Die Bürgerinnen und Bürger wählen Abgeordnete. (Les citoyennes et les citoyens élisent des députés.)
Diese Abgeordneten entscheiden für das ganze Volk. (Ces députés décident pour l’ensemble du peuple.)
Sie werden alle vier Jahre gewählt. (Ils sont élus tous les quatre ans.)
Alle Abgeordneten zusammen bilden den Deutschen Bundestag. (Tous les députés ensemble forment le Bundestag allemand.)
Der Bundestag sitzt im Reichstagsgebäude in Berlin. (Le Bundestag siège au bâtiment du Reichstag à Berlin.)
Dort treffen sich die Abgeordneten im Plenarsaal. (Là, les députés se réunissent dans la salle plénière.)
Der Bundestag macht Gesetze und kontrolliert die Regierung. (Le Bundestag adopte des lois et contrôle le gouvernement.)
Er wählt auch die Bundeskanzlerin oder den Bundeskanzler. (Il élit aussi la chancelière fédérale ou le chancelier fédéral.)

1. Warum ist Deutschland keine direkte Demokratie?

(Pourquoi l’Allemagne n’est-elle pas une démocratie directe ?)

2. Was macht der Bundestag?

(Que fait le Bundestag ?)

3. Wo sitzt der Bundestag?

(Où siège le Bundestag ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Ein deutscher Betriebswirt erklärt seiner spanischen Arbeitskollegin das deutsche politische System

Un économiste allemand explique le système politique allemand à sa collègue de travail espagnole
1. Manfred: Neulich in der Kaffeepause kam plötzlich das Thema Bundestagswahl auf. (Récemment, pendant la pause café, le sujet des élections fédérales a soudainement été abordé.)
2. Elisa: Spannend, ich weiß gar nichts über das deutsche politische System. (Passionnant, je ne sais absolument rien du système politique allemand.)
3. Manfred: Kein Problem, ich erkläre dir kurz Regierung und Wahlen. (Pas de problème, je t’explique brièvement le gouvernement et les élections.)
4. Elisa: Das ist toll. Wer entscheidet hier eigentlich über Gesetze im Staat? (C’est super. Qui décide ici, au juste, des lois dans l’État ?)
5. Manfred: Das Parlament stimmt darüber ab, und die Regierung setzt die Gesetze dann um. (Le Parlement vote là-dessus, et ensuite le gouvernement met les lois en œuvre.)
6. Elisa: Und den Bundeskanzler - wird er direkt gewählt? (Et le chancelier fédéral : est-il élu directement ?)
7. Manfred: Nein. Das Parlament wird direkt gewählt, und es wählt dann den Bundeskanzler. (Non. Le Parlement est élu directement, puis il élit le chancelier fédéral.)
8. Elisa: Interessant, in Spanien ist die Demokratie etwas anders. Gehst du nächsten Sonntag wählen? (Intéressant, en Espagne la démocratie est un peu différente. Tu vas voter dimanche prochain ?)
9. Manfred: Ja, klar. Ich finde, die Bundestagswahl ist sehr wichtig. Wir können über unser neues Parlament entscheiden. (Oui, bien sûr. Je trouve que les élections fédérales sont très importantes. Nous pouvons décider de notre nouveau Parlement.)
10. Elisa: Da stimme ich dir zu. (Je suis d’accord avec toi.)

1. Wer wählt in Deutschland den Bundeskanzler?

(Qui élit le chancelier fédéral en Allemagne ?)

2. Warum will Manfred nächsten Sonntag wählen gehen?

(Pourquoi Manfred veut-il aller voter dimanche prochain ?)

Exercice 3: Utilisez le site web ou le texte de lecture

Instruction: Vous souhaitez comprendre comment fonctionne le Parlement et vous regardez la télévision parlementaire en direct (livestream).

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Tâche: Notieren Sie drei Informationen: Was wird live gezeigt, warum sind die Übertragungen öffentlich, und welche zwei Sendungsarten gibt es?

(Notez trois informations : qu’est-ce qui est diffusé en direct, pourquoi les transmissions sont-elles publiques, et quels sont les deux types d’émissions ?)

URL: Der Bundestag

Im Deutschen Bundestag arbeiten die Abgeordneten im Parlament. Viele Sitzungen sind öffentlich. Deshalb gibt es das Parlamentsfernsehen, in dem man Plenardebatten im Livestream sehen kann. So verstehen die Bürgerinnen und Bürger besser, wie Politik gemacht wird und wie über ein Gesetz gesprochen wird.

Es gibt verschiedene Videos: Plenarsitzungen, öffentliche Ausschusssitzungen und auch Interviews oder Reportagen. Für gehörlose Menschen werden manchmal Videos in Gebärdensprache angeboten.

Gestern haben viele Menschen eine Debatte im Livestream gesehen. Später erklärte eine Präsidentin in einem Bericht die wichtigsten Punkte.

Use in your answer: Parlamentsfernsehen / Livestream / Deutscher Bundestag / Plenardebatten / Ausschusssitzungen / öffentlich