Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.7 - Jako turysta w mieście
A2.7 - Jako turysta w mieście

A2.7 - Jako turysta w mieście - Ćwiczenia

Als Tourist in der Stadt


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

die Auskunft — die Information (informacja — informacja)
der Stadtplan — die Karte der Stadt (plan miasta — mapa miasta)
sich orientieren — den Weg finden (orientować się — znaleźć drogę)
die Stadt besichtigen — eine Stadt ansehen (zwiedzać miasto — obejrzeć miasto)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Tourist-Info München: Tipps für einen Tag in der Stadt

Wypełnij luki: Orientierung, Altstadt, Souvenir, Stadtplan, Auskunft, Öffnungszeiten, Attraktionen

(Informacja turystyczna Monachium: wskazówki na jeden dzień w mieście)

Tourist-Information München: Wenn Sie nur einen Tag Zeit haben, empfehlen wir einen Spaziergang durch die und danach den Englischen Garten. Für die erhalten Sie bei uns einen kostenlosen und kurze zu Bussen und U-Bahn.

Viele Besucher kaufen in der Nähe des Marienplatzes ein oder schreiben später eine Postkarte. Fragen Sie am Schalter nach aktuellen der wichtigsten und nach der schnellsten Verbindung zu Ihrem Hotel.
Informacja turystyczna w Monachium: Jeśli mają Państwo tylko jeden dzień, polecamy spacer po Starym Mieście, a potem wizytę w Ogrodzie Angielskim. Żeby łatwiej było się Państwu zorientować, otrzymają Państwo u nas bezpłatny plan miasta oraz krótkie informacje o autobusach i metrze.

Wielu turystów kupuje w pobliżu Marienplatz pamiątkę albo później pisze pocztówkę. Prosimy zapytać przy okienku o aktualne godziny otwarcia najważniejszych atrakcji oraz o najszybsze połączenie do Państwa hotelu.

  1. Welche Informationen bietet die Tourist-Information, damit Sie sich in der Stadt gut orientieren können?

    (Jakie informacje oferuje informacja turystyczna, aby mogli się Państwo dobrze orientować w mieście?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Ich bin heute zum ersten Mal in dieser Stadt und möchte die Altstadt besichtigen. Im Hotel habe ich nur wenig Informationen bekommen, deshalb gehe ich zur Touristeninformation. Dort frage ich nach Auskünften zu einer Attraktion und nach einem Stadtplan, damit ich mich besser orientieren kann. Die Mitarbeiterin empfiehlt eine kurze Bootsfahrt und ein kleines Museum. Danach möchte ich noch ein Souvenir kaufen und am Abend im Café eine Postkarte schreiben.
(Jestem dziś po raz pierwszy w tym mieście i chcę zwiedzić starówkę. W hotelu dostałem tylko niewiele informacji, dlatego idę do informacji turystycznej. Tam pytam o informacje na temat atrakcji oraz o plan miasta, żebym mógł lepiej się orientować. Pracownica poleca krótki rejs statkiem i małe muzeum. Potem chcę jeszcze kupić pamiątkę i wieczorem w kawiarni napisać pocztówkę.)
Prawda Fałsz

(Osoba idzie do informacji turystycznej, ponieważ w hotelu nie dostała wystarczająco dużo informacji.)

(Osoba ma już plan miasta i nie potrzebuje pomocy, aby się zorientować.)

(Po wizycie w informacji turystycznej osoba chce później kupić pamiątkę i napisać pocztówkę.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Können Sie mir bitte eine Attraktion in der Altstadt ___?

(Czy może mi Pan/Pani ___ jakąś atrakcję na Starym Mieście?)

2. Wir ___ uns gestern mit dem Stadtplan in der Nähe vom Bahnhof orientiert.

(Wczoraj ___ się z planem miasta w pobliżu dworca orientowaliśmy.)

3. Entschuldigung, ich ___ mich gerade in der Innenstadt und suche die Tourist-Information.

(Przepraszam, właśnie ___ się w centrum miasta i szukam informacji turystycznej.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Können Sie mir bitte ... empfehlen? / Wie komme ich am schnellsten zur Altstadt? / Ich brauche eine Auskunft über ...

  1. Sie sind neu in einer deutschen Stadt und haben nur einen Nachmittag Zeit. Welche Sehenswürdigkeit möchten Sie besuchen und warum?
    Jesteś nowy w niemieckim mieście i masz tylko jedno popołudnie. Jaką atrakcję chciałbyś/chciałabyś odwiedzić i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie stehen in der Touristeninformation und brauchen Hilfe. Welche Information bitten Sie um und wie finden Sie sich danach in der Stadt zurecht?
    Stoisz w informacji turystycznej i potrzebujesz pomocy. O jaką informację prosisz i jak potem odnajdujesz się w mieście?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Hi! Ich bin schon in München 🙂

Ich war kurz bei der Tourist-Information am Marienplatz und habe einen Stadtplan bekommen. Wollen wir später zusammen die Altstadt besichtigen?

Ich bin ab 15:00 Uhr frei. Was möchtest du am liebsten sehen? Hast du schon eine Idee für eine Attraktion oder ein Café?

Liebe Grüße
Jana


Cześć! Jestem już w Monachium 🙂

Byłam na chwilę w informacji turystycznej na Marienplatz i dostałam plan miasta. Może później razem zwiedzimy Stare Miasto?

Od 15:00 mam wolne. Co najbardziej chcesz zobaczyć? Masz już jakiś pomysł na atrakcję albo kawiarnię?

Pozdrawiam
Jana


Przydatne zwroty:

  1. Danke für die Info - ich bin ab … Uhr frei.

    (Dzięki za informację – jestem wolny/wolna od godziny … .)

  2. Wie komme ich am schnellsten zum Marienplatz?

    (Jak najszybciej dostać się na Marienplatz?)

  3. Ich würde am liebsten … sehen, und danach können wir …

    (Najbardziej chciałbym/chciałabym zobaczyć …, a potem możemy …)

Hi Jana, danke für die Info! Toll, dass du einen Stadtplan hast. Ich bin ebenfalls ab 15:00 Uhr frei. Ich würde am liebsten zuerst die Altstadt sehen und danach in ein Café gehen. Wie komme ich am schnellsten zum Marienplatz? Treffen wir uns um 15:15 Uhr vor der Tourist-Information? Vielleicht kaufe ich später noch ein Souvenir. Bis später!

Cześć Jana, dzięki za informację! Super, że masz plan miasta. Ja też mam wolne od 15:00. Najbardziej chciałbym/chciałabym najpierw zobaczyć Stare Miasto, a potem pójść do kawiarni. Jak najszybciej dostać się na Marienplatz? Spotkamy się o 15:15 przed informacją turystyczną? Może później kupię jeszcze jakąś pamiątkę. Do zobaczenia później!