A2.7 - En tant que touriste dans la ville
A2.7 - En tant que touriste dans la ville

A2.7 - En tant que touriste dans la ville - Exercices

Als Tourist in der Stadt


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

die Attraktion — die Sehenswürdigkeit (l’attraction — le site touristique)
die Auskunft — die Information (le renseignement — l’information)
die Altstadt — das alte Stadtzentrum (la vieille ville — le vieux centre-ville)
sich orientieren — den Weg finden (s’orienter — trouver son chemin)

Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Tourist-Info München: Tipps für Ihren Tag in der Stadt

Remplissez les lacunes: Attraktionen, Auskunft, Souvenir, Altstadt, orientieren, Stadtplan

(Info Tourisme Munich : conseils pour votre journée en ville)

Tourist-Information München: Sie sind nur kurz in der Stadt? Für den ersten Besuch empfehlen wir die und den Englischen Garten. Einen bekommen Sie kostenlos am Schalter. Viele erreichen Sie schnell zu Fuß oder mit der U-Bahn.

Für aktuelle zu Öffnungszeiten und Tickets fragen Sie unser Team. In der Nähe können Sie auch ein kaufen oder eine Postkarte schreiben. Mit dem Stadtplan können Sie sich in der Innenstadt gut .
Office de tourisme de Munich (gare centrale) : Vous n’êtes que peu de temps en ville ? Pour une première visite, nous recommandons la vieille ville et le Jardin anglais. Vous obtenez gratuitement un plan de la ville au guichet. Vous atteignez de nombreuses attractions rapidement à pied ou en métro.

Pour des informations actuelles sur les horaires d’ouverture et les billets, demandez à notre équipe. À proximité, vous pouvez aussi acheter un souvenir ou écrire une carte postale. Avec le plan de la ville, vous pouvez bien vous orienter dans le centre-ville.

  1. Welche Orte werden für einen ersten Besuch empfohlen und wo erhalten Sie einen Stadtplan?

    (Quels lieux sont recommandés pour une première visite et où obtenez-vous un plan de la ville ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Ich bin seit gestern in Leipzig und möchte heute die Stadt besichtigen. Am Hauptbahnhof habe ich bei der Auskunft nach Informationen gefragt. Die Mitarbeiterin gab mir einen Stadtplan und empfahl die Altstadt, weil dort viele Attraktionen nah beieinander sind. Am Nachmittag besuche ich ein Museum. Danach möchte ich ein Souvenir kaufen und im Hotel eine Postkarte schreiben. So kann ich mich besser orientieren.
(Je suis à Leipzig depuis hier et je voudrais aujourd’hui visiter la ville. À la gare centrale, j’ai demandé des informations au bureau d’information. L’employée m’a donné un plan de la ville et m’a recommandé la vieille ville, car de nombreuses attractions s’y trouvent proches les unes des autres. Dans l’après-midi, je visite un musée. Ensuite, je voudrais acheter un souvenir et écrire une carte postale à l’hôtel. Ainsi, je peux mieux m’orienter.)
Vrai Faux

(La personne a obtenu ses informations à la gare centrale.)

(Elle prévoit de faire aujourd’hui une excursion dans un village à l’extérieur de la ville.)

(Après la visite du musée, elle veut acheter quelque chose et écrire plus tard une carte postale.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Können Sie mir eine Attraktion in der Altstadt ___?

(Pourriez-vous me ___ une attraction dans la vieille ville ?)

2. Die Mitarbeiterin an der Auskunft ___ mir einen Stadtplan empfohlen.

(L’employée au bureau d’information ___ m’a recommandé un plan de la ville.)

3. Wir ___ uns am schnellsten mit dem Stadtplan.

(Nous ___ le plus vite avec le plan de la ville.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Exercice 6: Questions de discussion (IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Expressions utiles:

Können Sie mir bitte Auskunft geben? / Ich orientiere mich mit dem Stadtplan oder der U-Bahn. / Ich möchte die Stadt besichtigen und ein Souvenir kaufen.

  1. Sie sind neu in einer deutschen Stadt und haben nur einen Nachmittag Zeit – welche Sehenswürdigkeiten möchten Sie besichtigen und wie orientieren Sie sich in der Altstadt?
    Vous êtes nouveau dans une ville allemande et vous n’avez qu’un après-midi – quels sites touristiques souhaitez-vous visiter et comment vous orienter dans la vieille ville ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie sind im Touristenzentrum und brauchen Informationen – was fragen Sie und welche Attraktion würden Sie empfehlen? Warum?
    Vous êtes au centre d’information touristique et vous avez besoin d’informations – que demandez-vous et quelle attraction recommanderiez-vous ? Pourquoi ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Hi! Ich bin schon in München 😊 Ich stehe gerade bei der Tourist-Info am Hauptbahnhof. Ich hole gleich Informationen und einen Stadtplan, damit wir uns besser orientieren können.

Hast du lieber zuerst die Altstadt oder eine Attraktion (z. B. Englischer Garten)? Wo sollen wir uns treffen und wann? Ich habe heute nur bis 16:30 Zeit.

Tom


Salut ! Je suis déjà à Munich 😊 Je suis en ce moment à l’office de tourisme à la gare centrale. Je vais tout de suite chercher des informations et un plan de la ville, afin que nous puissions mieux nous orienter.

Tu préfères commencer par la vieille ville ou par une attraction (par ex. le Jardin anglais) ? Où doit-on se retrouver et à quelle heure ? Je n’ai du temps aujourd’hui que jusqu’à 16 h 30.

Tom


Phrases utiles:

  1. Wir können uns um … Uhr bei … treffen.

    (On peut se retrouver à … heures à/au … .)

  2. Ich würde lieber zuerst …, weil …

    (Je préférerais d’abord …, parce que …)

  3. Kannst du mir bitte … empfehlen?

    (Peux-tu me recommander …, s’il te plaît ?)

Hi Tom, super! Wir können uns um 13:15 Uhr vor der Tourist-Info am Hauptbahnhof treffen. Ich würde lieber zuerst in die Altstadt gehen, weil ich dort Fotos machen und eine Postkarte schreiben möchte. Danach, wenn noch Zeit ist, gehen wir in den Englischen Garten. Kannst du mir bitte ein Café in der Altstadt empfehlen? Bis gleich!

Salut Tom, super ! On peut se retrouver à 13 h 15 devant l’office de tourisme à la gare centrale. Je préférerais d’abord aller dans la vieille ville, parce que je voudrais y prendre des photos et écrire une carte postale. Ensuite, s’il reste du temps, on ira au Jardin anglais. Peux-tu me recommander un café dans la vieille ville, s’il te plaît ? À tout de suite !