A2.7 - En tant que touriste dans la ville
A2.7 - En tant que touriste dans la ville

A2.7 - En tant que touriste dans la ville - Exercices

Als Tourist in der Stadt


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

die Auskunft — die Information (le renseignement — l’information)
der Stadtplan — die Karte der Stadt (le plan de la ville — la carte de la ville)
sich orientieren — den Weg finden (s’orienter — trouver son chemin)
die Stadt besichtigen — eine Stadt ansehen (visiter une ville — voir une ville)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Tourist-Info München: Tipps für einen Tag in der Stadt

Remplissez les lacunes: Souvenir, Altstadt, Stadtplan, Auskunft, Öffnungszeiten, Attraktionen, Orientierung

(Office de tourisme de Munich : conseils pour une journée en ville)

Tourist-Information München: Wenn Sie nur einen Tag Zeit haben, empfehlen wir einen Spaziergang durch die und danach den Englischen Garten. Für die erhalten Sie bei uns einen kostenlosen und kurze zu Bussen und U-Bahn.

Viele Besucher kaufen in der Nähe des Marienplatzes ein oder schreiben später eine Postkarte. Fragen Sie am Schalter nach aktuellen der wichtigsten und nach der schnellsten Verbindung zu Ihrem Hotel.
Office de tourisme de Munich : Si vous n’avez qu’une journée, nous vous recommandons une promenade dans la vieille ville, puis le Jardin anglais. Pour vous orienter, vous pouvez obtenir gratuitement chez nous un plan de la ville ainsi que de brèves informations sur les bus et le métro.

Beaucoup de visiteurs achètent un souvenir près de la Marienplatz ou écrivent ensuite une carte postale. Renseignez-vous au guichet sur les horaires d’ouverture actuels des principales attractions et sur l’itinéraire le plus rapide pour rejoindre votre hôtel.

  1. Welche Informationen bietet die Tourist-Information, damit Sie sich in der Stadt gut orientieren können?

    (Quelles informations l’office de tourisme fournit-il pour que vous puissiez bien vous orienter en ville ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez le fragment audio et indiquez si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.

Ich bin heute zum ersten Mal in dieser Stadt und möchte die Altstadt besichtigen. Im Hotel habe ich nur wenig Informationen bekommen, deshalb gehe ich zur Touristeninformation. Dort frage ich nach Auskünften zu einer Attraktion und nach einem Stadtplan, damit ich mich besser orientieren kann. Die Mitarbeiterin empfiehlt eine kurze Bootsfahrt und ein kleines Museum. Danach möchte ich noch ein Souvenir kaufen und am Abend im Café eine Postkarte schreiben.
(Je suis aujourd’hui dans cette ville pour la première fois et je voudrais visiter la vieille ville. À l’hôtel, je n’ai reçu que peu d’informations ; c’est pourquoi je vais à l’office de tourisme. Là, je demande des renseignements sur une attraction et un plan de la ville afin de mieux m’orienter. L’employée recommande une courte promenade en bateau et un petit musée. Ensuite, je voudrais encore acheter un souvenir et, le soir, écrire une carte postale au café.)
Vrai Faux

(La personne va à l’office de tourisme parce qu’elle n’a pas reçu assez d’informations à l’hôtel.)

(La personne a déjà un plan de la ville et n’a pas besoin d’aide pour s’orienter.)

(Après la visite de l’office de tourisme, la personne souhaite acheter un souvenir plus tard et écrire une carte postale.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Können Sie mir bitte eine Attraktion in der Altstadt ___?

(Pourriez-vous me recommander une attraction dans la vieille ville ___ ?)

2. Wir ___ uns gestern mit dem Stadtplan in der Nähe vom Bahnhof orientiert.

(Hier, nous ___ nous sommes orientés avec le plan de la ville près de la gare.)

3. Entschuldigung, ich ___ mich gerade in der Innenstadt und suche die Tourist-Information.

(Excusez-moi, je ___ en train de m’orienter dans le centre-ville et je cherche l’office de tourisme.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Questions de discussion

Instruction: Répondez aux questions en utilisant le vocabulaire de ce chapitre.

Expressions utiles:

Können Sie mir bitte ... empfehlen? / Wie komme ich am schnellsten zur Altstadt? / Ich brauche eine Auskunft über ...

  1. Sie sind neu in einer deutschen Stadt und haben nur einen Nachmittag Zeit. Welche Sehenswürdigkeit möchten Sie besuchen und warum?
    Vous venez d’arriver dans une ville allemande et vous n’avez qu’un après-midi. Quel site ou lieu touristique aimeriez-vous visiter, et pourquoi ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie stehen in der Touristeninformation und brauchen Hilfe. Welche Information bitten Sie um und wie finden Sie sich danach in der Stadt zurecht?
    Vous êtes à l’office de tourisme et vous avez besoin d’aide. Quelle information demandez-vous, et comment vous orientez-vous ensuite dans la ville ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Hi! Ich bin schon in München 🙂

Ich war kurz bei der Tourist-Information am Marienplatz und habe einen Stadtplan bekommen. Wollen wir später zusammen die Altstadt besichtigen?

Ich bin ab 15:00 Uhr frei. Was möchtest du am liebsten sehen? Hast du schon eine Idee für eine Attraktion oder ein Café?

Liebe Grüße
Jana


Salut ! Je suis déjà à Munich 🙂

Je suis passée rapidement à l’office de tourisme sur la Marienplatz et j’ai récupéré un plan de la ville. Ça te dit qu’on visite ensemble la vieille ville tout à l’heure ?

Je suis libre à partir de 15 h. Qu’est-ce que tu aimerais le plus voir ? Tu as déjà une idée d’attraction ou d’un café ?

Bises
Jana


Phrases utiles:

  1. Danke für die Info - ich bin ab … Uhr frei.

    (Merci pour l’info — je suis libre à partir de … h.)

  2. Wie komme ich am schnellsten zum Marienplatz?

    (Comment aller le plus vite à la Marienplatz ?)

  3. Ich würde am liebsten … sehen, und danach können wir …

    (J’aimerais surtout voir …, et après on pourra …)

Hi Jana, danke für die Info! Toll, dass du einen Stadtplan hast. Ich bin ebenfalls ab 15:00 Uhr frei. Ich würde am liebsten zuerst die Altstadt sehen und danach in ein Café gehen. Wie komme ich am schnellsten zum Marienplatz? Treffen wir uns um 15:15 Uhr vor der Tourist-Information? Vielleicht kaufe ich später noch ein Souvenir. Bis später!

Salut Jana, merci pour l’info ! Super que tu aies un plan de la ville. Je suis aussi libre à partir de 15 h. J’aimerais d’abord voir la vieille ville, puis aller dans un café. Comment aller le plus vite à la Marienplatz ? On se retrouve à 15 h 15 devant l’office de tourisme ? Peut-être que j’achèterai un souvenir plus tard. À tout à l’heure !