Commander à manger au restaurant
Commander à manger au restaurant

Commander à manger au restaurant

Eten bestellen in het restaurant


In de video betaalt de klant voor het heerlijke maal en legt ze uit waarom ze geen fooi geeft.
Dans la vidéo, la cliente paie pour le délicieux repas et explique pourquoi elle ne donne pas de pourboire.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
We willen graag betalen Nous aimerions payer
Is alles naar wens? Tout est à votre goût ?
Het was superlekker C'était super bon
Pinnen Payer par carte
Een fooi geven Donner un pourboire
De menukaart Le menu
Wij wilden graag betalen. (Nous voulions payer.)
Is het allemaal naar wens geweest? (Est-ce que tout a été à votre goût ?)
Het eten was superlekker. (La nourriture était super bonne.)
Honderdtien euro, alstublieft. (Cent dix euros, s'il vous plaît.)
Ja, ik pin even. (Oui, je paie par carte.)
Is dat ook wat je betaalt? (C'est aussi ce que vous payez ?)
Ja. (Oui.)
Geen fooi; dat geef ik eigenlijk nooit. (Pas de pourboire ; en fait je n'en donne presque jamais.)
We betalen gewoon het bedrag dat op de kaart staat. (Nous payons simplement le montant qui est indiqué sur la carte.)
Super bedankt voor alles. (Super, merci pour tout.)

1. Hoe willen ze betalen?

(Comment veulent-ils payer ?)

2. Wat zeggen ze over het eten?

(Qu'est-ce qu'ils disent à propos de la nourriture ?)

3. Hoeveel moeten ze betalen?

(Combien doivent-ils payer ?)

4. Wat doen ze met fooi?

(Que font-ils pour le pourboire ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Een gesprek tussen een ober en een klant bij het bestellen uit de menukaart

Une conversation entre un serveur et une cliente lors d’une commande à partir de la carte
1. Ober: Goedemiddag, welkom in het restaurant! Heeft u een reservatie? (Bonjour, bienvenue au restaurant ! Avez-vous une réservation ?)
2. Klant: Ja, ik heb een tafel gereserveerd voor één persoon. (Oui, j’ai réservé une table pour une personne.)
3. Ober: Perfect, volgt u mij maar. Hier is de menukaart. Wilt u alvast iets drinken? (Parfait, suivez-moi. Voici la carte. Voulez-vous déjà quelque chose à boire ?)
4. Klant: Ja, ik neem een drankje: een glas witte wijn als aperitief, graag. (Oui, je prends une boisson : un verre de vin blanc en apéritif, s’il vous plaît.)
5. Ober: Prima. Weet u al wat u wilt eten? (Très bien. Savez-vous déjà ce que vous voulez manger ?)
6. Klant: Ja. Als voorgerecht neem ik de soep van de dag, en als hoofdgerecht de zalm met groenten. (Oui. En entrée, je prends la soupe du jour, et en plat principal le saumon avec des légumes.)
7. Ober: Helemaal goed! U kunt straks bij de kassa betalen. (Très bien ! Vous pourrez payer tout à l’heure à la caisse.)
8. Klant: Kan ik alvast betalen? Ik moet straks ergens naartoe. (Puis-je payer tout de suite ? Je dois aller quelque part tout à l’heure.)
9. Ober: Ja, dat kan zeker. Hoe wilt u betalen? (Oui, bien sûr. Comment voulez-vous payer ?)
10. Klant: Ik pin even, en doe er tien euro fooi bij. (Je paie par carte, et j’ajoute dix euros de pourboire.)
11. Ober: Heel erg bedankt. Geniet van uw maaltijd! (Merci beaucoup. Bon appétit !)

1. Wat bestelt de klant als drankje?

(Que commande la cliente comme boisson ?)

2. Waarom wil de klant alvast betalen?

(Pourquoi la cliente veut-elle payer tout de suite ?)