Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

In deze video krijg je tips voor een aangename werksfeer.
W tym filmie otrzymasz wskazówki dotyczące przyjemnej atmosfery w pracy.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Prettig Przyjemna
Open Otwartość
Zichzelf zijn Być sobą
Slecht Zła
Ongewenst gedrag Niepożądane zachowanie
Een slechte werksfeer staat in de top drie van vertrekredenen. (Zła atmosfera w pracy jest jedną z trzech głównych przyczyn odejść.)
Medewerkers brengen veel tijd op het werk door. (Pracownicy spędzają w pracy dużo czasu.)
Ze werken het liefst in een prettige omgeving. (Najchętniej pracują w przyjemnym otoczeniu.)
Zorg daarom voor een open cultuur waar mensen zichzelf kunnen zijn. (Dlatego zadbaj o otwartą kulturę, w której ludzie mogą być sobą.)
Luister naar ideeën en zorgen. (Słuchaj pomysłów i obaw.)
Organiseer teamactiviteiten om de band te versterken. (Organizuj aktywności zespołowe, aby wzmocnić więzi.)
Los problemen op, zoals ongewenst gedrag of pesten. (Rozwiązuj problemy, takie jak niepożądane zachowanie lub prześladowanie.)

1. Waarom willen medewerkers soms vertrekken?

(Dlaczego pracownicy czasami chcą odejść?)

2. Wat willen medewerkers het liefst op het werk?

(Czego pracownicy najbardziej oczekują w pracy?)

3. Wat betekent een open cultuur?

(Co oznacza otwarta kultura?)

4. Welk probleem moet je op het werk oplossen?

(Jaki problem należy rozwiązać w pracy?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Twee collega’s praten over Tim en een nieuwe collega

Dwaj koledzy rozmawiają o Timie i o nowym współpracowniku
1. Floris: Nina, mag ik je iets vragen? Waarom werkt Tim hier niet meer? (Nina, mogę cię o coś zapytać? Dlaczego Tim już tu nie pracuje?)
2. Nina: Het team zei dat hij vaak onvriendelijk is en niet open. (Zespół mówił, że często bywa nieuprzejmy i zamknięty w sobie.)
3. Floris: Aha. Ik zie ook dat hij niet graag in een team werkt. Dom is hij in elk geval niet. (Aha. Widzę też, że nie przepada za pracą w zespole. Na pewno nie jest głupi.)
4. Nina: Soms is hij ook lui en te gesloten. Hij levert zijn werk niet op tijd. (Czasami jest też leniwy i zbyt zamknięty. Nie oddaje pracy na czas.)
5. Floris: Hij komt inderdaad niet altijd vriendelijk over in vergaderingen. (Rzeczywiście, na spotkaniach nie zawsze sprawia wrażenie miłego.)
6. Nina: Hij is geen slechte persoon, maar hij is niet geschikt voor dit team. (To nie jest zła osoba, ale nie pasuje do tego zespołu.)
7. Floris: Begrijpelijk. Wat zoeken jullie nu in een nieuwe collega? (Zrozumiałe. Czego teraz szukacie u nowego kolegi?)
8. Nina: Iemand die eerlijk, vriendelijk en een beetje open is. (Kogoś uczciwego, przyjaznego i trochę otwartego.)
9. Floris: Precies. Het is niet makkelijk om iemand te vinden die slim is, niet verlegen en ook nog supersociaal. (Dokładnie. Nie jest łatwo znaleźć kogoś, kto jest bystry, nie jest nieśmiały i do tego bardzo towarzyski.)
10. Nina: Dat is niet nodig, maar we moeten wel willen samenwerken. (To nie jest konieczne, ale ważne, żeby chciał współpracować.)
11. Floris: Dus: iemand actief, sympathiek en superproductief. Succes met het vinden! (Czyli: ktoś aktywny, sympatyczny i bardzo produktywny. Powodzenia przy poszukiwaniach!)

1. Waarom werkt Tim hier niet meer?

(Dlaczego Tim już tu nie pracuje?)

2. Wat zoekt Nina in een nieuwe collega?

(Czego Nina szuka u nowego kolegi?)