À la recherche d'un nouveau collègue
À la recherche d'un nouveau collègue

À la recherche d'un nouveau collègue

Op zoek naar een nieuwe collega


In deze video krijg je tips voor een aangename werksfeer.
Dans cette vidéo, vous recevrez des conseils pour une ambiance de travail agréable.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Prettig Agréable
Open Ouvert
Zichzelf zijn Être soi-même
Slecht Mauvais
Ongewenst gedrag Comportement indésirable
Een slechte werksfeer staat in de top drie van vertrekredenen. (Un mauvais climat de travail fait partie du top 3 des raisons de départ.)
Medewerkers brengen veel tijd op het werk door. (Les employés passent beaucoup de temps au travail.)
Ze werken het liefst in een prettige omgeving. (Ils préfèrent travailler dans un environnement agréable.)
Zorg daarom voor een open cultuur waar mensen zichzelf kunnen zijn. (Assurez donc une culture ouverte où les gens peuvent être eux-mêmes.)
Luister naar ideeën en zorgen. (Écoutez les idées et les préoccupations.)
Organiseer teamactiviteiten om de band te versterken. (Organisez des activités d’équipe pour renforcer les liens.)
Los problemen op, zoals ongewenst gedrag of pesten. (Résolvez les problèmes, comme les comportements indésirables ou le harcèlement.)

1. Waarom willen medewerkers soms vertrekken?

(Pourquoi les employés veulent-ils parfois partir ?)

2. Wat willen medewerkers het liefst op het werk?

(Que préfèrent le plus les employés au travail ?)

3. Wat betekent een open cultuur?

(Que signifie une culture ouverte ?)

4. Welk probleem moet je op het werk oplossen?

(Quel problème faut-il résoudre au travail ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Twee collega’s praten over Tim en een nieuwe collega

Deux collègues parlent de Tim et d’un nouveau collègue
1. Floris: Nina, mag ik je iets vragen? Waarom werkt Tim hier niet meer? (Nina, puis-je te demander quelque chose ? Pourquoi Tim ne travaille-t-il plus ici ?)
2. Nina: Het team zei dat hij vaak onvriendelijk is en niet open. (L’équipe a dit qu’il est souvent impoli et pas ouvert.)
3. Floris: Aha. Ik zie ook dat hij niet graag in een team werkt. Dom is hij in elk geval niet. (Ah. Je vois aussi qu’il n’aime pas travailler en équipe. En tout cas, il n’est pas bête.)
4. Nina: Soms is hij ook lui en te gesloten. Hij levert zijn werk niet op tijd. (Parfois, il est aussi paresseux et trop fermé. Il ne rend pas son travail à temps.)
5. Floris: Hij komt inderdaad niet altijd vriendelijk over in vergaderingen. (Il paraît en effet pas toujours aimable en réunion.)
6. Nina: Hij is geen slechte persoon, maar hij is niet geschikt voor dit team. (Ce n’est pas une mauvaise personne, mais il n’est pas fait pour cette équipe.)
7. Floris: Begrijpelijk. Wat zoeken jullie nu in een nieuwe collega? (Je comprends. Qu’est-ce que vous cherchez maintenant chez un nouveau collègue ?)
8. Nina: Iemand die eerlijk, vriendelijk en een beetje open is. (Quelqu’un d’honnête, aimable et un peu ouvert.)
9. Floris: Precies. Het is niet makkelijk om iemand te vinden die slim is, niet verlegen en ook nog supersociaal. (Exactement. Ce n’est pas facile de trouver quelqu’un d’intelligent, pas timide et en plus super sociable.)
10. Nina: Dat is niet nodig, maar we moeten wel willen samenwerken. (Ce n’est pas nécessaire, mais nous devons tout de même vouloir collaborer.)
11. Floris: Dus: iemand actief, sympathiek en superproductief. Succes met het vinden! (Donc : quelqu’un d’actif, sympathique et super productif. Bonne chance pour trouver !)

1. Waarom werkt Tim hier niet meer?

(Pourquoi Tim ne travaille-t-il plus ici ?)

2. Wat zoekt Nina in een nieuwe collega?

(Que recherche Nina chez un nouveau collègue ?)