Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Het mobiliteitsgebruik in de steden | L’utilisation de la mobilité dans les villes |
| Wandelen | Marcher |
| Fietsen | Faire du vélo |
| De vormen van mobiliteit | Les formes de mobilité |
| De auto | La voiture |
| Het openbaar vervoer | Les transports en commun |
1. Welke vorm van vervoer wordt in Amsterdam belangrijker dan de auto?
(Quelle forme de transport devient à Amsterdam plus importante que la voiture ?)2. Wat moeten steden in de toekomst meer doen?
(Que devront faire davantage les villes à l’avenir ?)3. Hoe gaan mensen in Groningen vaak naar de stad?
(Comment les gens vont-ils souvent en ville à Groningue ?)4. Wat is er nieuw in Gouda voor mensen die lopen?
(Qu’y a-t-il de nouveau à Gouda pour les personnes qui marchent ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Twee collega’s bespreken tijdens de lunch de treinreis van Eline naar Rotterdam en hoe ze tickets kan kopen.
| 1. | Marnick: | Hoi Eline, hoe gaat het met je? | (Salut Eline, comment ça va ?) |
| 2. | Eline: | Hoi Marnick, goed. Maar ik moet morgen naar Rotterdam voor een vergadering. | (Salut Marnick, bien. Mais je dois aller demain à Rotterdam pour une réunion.) |
| 3. | Marnick: | Heb je al een reisplan? Kan ik helpen? | (As-tu déjà un plan de voyage ? Puis-je t’aider ?) |
| 4. | Eline: | Dat is lief, dank je. De snelste manier is denk ik met de trein. Hoe lang duurt het? | (C’est gentil, merci. Le moyen le plus rapide, c’est je pense le train. Combien de temps ça prend ?) |
| 5. | Marnick: | Het duurt ongeveer 40 minuten van Amsterdam naar Rotterdam. | (Cela dure environ 40 minutes d’Amsterdam à Rotterdam.) |
| 6. | Eline: | Klinkt goed! Waar kan ik een ticket kopen? | (Ça a l’air bien ! Où puis-je acheter un billet ?) |
| 7. | Marnick: | Je kunt een ticket kopen via de NS-app of bij een kaartautomaat op het station. | (Tu peux acheter un billet via l’application NS ou à une borne automatique à la gare.) |
| 8. | Eline: | Oké, en moet ik een retourticket kopen of alleen een enkeltje? | (D’accord, et dois-je acheter un billet aller-retour ou seulement un aller simple ?) |
| 9. | Marnick: | Als je dezelfde dag teruggaat, kun je beter een retourticket kopen. | (Si tu rentres le même jour, il vaut mieux acheter un billet aller-retour.) |
| 10. | Eline: | Ik blijf de hele dag, dus een retour is handig. Hoeveel kost dat ongeveer? | (Je reste toute la journée, donc un aller-retour est pratique. Combien ça coûte environ ?) |
| 11. | Marnick: | Het kost ongeveer 25 euro, afhankelijk van het tijdstip. | (Cela coûte environ 25 euros, selon l’heure.) |
| 12. | Eline: | Prima, dat maakt het makkelijk. Dank je wel voor de informatie! | (Parfait, ça facilite les choses. Merci beaucoup pour l’information !) |
1. Wat is volgens Marnick de beste manier om naar Rotterdam te reizen?
(Selon Marnick, quel est le meilleur moyen de se rendre à Rotterdam ?)2. Waar vertelt Marnick dat Eline een ticket kan kopen?
(Où Marnick dit-il qu’Eline peut acheter un billet ?)