Mobilité dans une ville moderne
Mobilité dans une ville moderne

Mobilité dans une ville moderne

Mobiliteit in een moderne stad


In de video zie je hoe Nederlandse steden veranderen en hoe wandelen, fietsen en openbaar vervoer steeds belangrijker worden in stedelijk verkeer
Dans la vidéo, vous voyez comment les villes néerlandaises changent et comment la marche, le vélo et les transports en commun deviennent de plus en plus importants dans la circulation urbaine.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Het mobiliteitsgebruik in de steden L’utilisation de la mobilité dans les villes
Wandelen Marcher
Fietsen Faire du vélo
De vormen van mobiliteit Les formes de mobilité
De auto La voiture
Het openbaar vervoer Les transports en commun
Steden veranderen en het gebruik van vervoer in de steden verandert ook. (Les villes changent et l’utilisation des moyens de transport dans les villes change aussi.)
De infrastructuur moet veranderen, omdat we vroeger wegen voor auto's maakten. (Les infrastructures doivent changer, parce qu’autrefois nous construisions des routes pour les voitures.)
In de toekomst moeten we meer rekening houden met wandelen en fietsen. (À l’avenir, nous devrons davantage tenir compte de la marche et du vélo.)
In grote steden zoals Amsterdam wordt de fiets belangrijker dan de auto. (Dans de grandes villes comme Amsterdam, le vélo devient plus important que la voiture.)
In Utrecht wordt bij nieuwe woningen veel groen toegevoegd en staan auto's verder weg. (À Utrecht, on ajoute beaucoup de verdure aux nouveaux logements et les voitures sont garées plus loin.)
In Groningen gebruiken mensen het openbaar vervoer en de fiets om naar de stad te gaan. (À Groningue, les gens utilisent les transports en commun et le vélo pour aller en ville.)
Ook in kleinere steden, zoals Gouda, zijn wandelen en fietsen belangrijker geworden. (Même dans des villes plus petites, comme Gouda, la marche et le vélo sont devenus plus importants.)
Gouda heeft nieuwe routes voor voetgangers, bijvoorbeeld naar het ziekenhuis. (Gouda a de nouveaux itinéraires pour les piétons, par exemple vers l’hôpital.)
We zien dat steden nu meer ruimte geven aan fietsers en voetgangers. (Nous voyons que les villes donnent maintenant plus d’espace aux cyclistes et aux piétons.)
Deze veranderingen gaan langzaam, maar ze zijn nodig voor de toekomst. (Ces changements se font lentement, mais ils sont nécessaires pour l’avenir.)

1. Welke vorm van vervoer wordt in Amsterdam belangrijker dan de auto?

(Quelle forme de transport devient à Amsterdam plus importante que la voiture ?)

2. Wat moeten steden in de toekomst meer doen?

(Que devront faire davantage les villes à l’avenir ?)

3. Hoe gaan mensen in Groningen vaak naar de stad?

(Comment les gens vont-ils souvent en ville à Groningue ?)

4. Wat is er nieuw in Gouda voor mensen die lopen?

(Qu’y a-t-il de nouveau à Gouda pour les personnes qui marchent ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Twee collega’s bespreken tijdens de lunch de treinreis van Eline naar Rotterdam en hoe ze tickets kan kopen.

Deux collègues discutent pendant le déjeuner du trajet en train d’Eline vers Rotterdam et de la façon dont elle peut acheter des billets.
1. Marnick: Hoi Eline, hoe gaat het met je? (Salut Eline, comment ça va ?)
2. Eline: Hoi Marnick, goed. Maar ik moet morgen naar Rotterdam voor een vergadering. (Salut Marnick, bien. Mais je dois aller demain à Rotterdam pour une réunion.)
3. Marnick: Heb je al een reisplan? Kan ik helpen? (As-tu déjà un plan de voyage ? Puis-je t’aider ?)
4. Eline: Dat is lief, dank je. De snelste manier is denk ik met de trein. Hoe lang duurt het? (C’est gentil, merci. Le moyen le plus rapide, c’est je pense le train. Combien de temps ça prend ?)
5. Marnick: Het duurt ongeveer 40 minuten van Amsterdam naar Rotterdam. (Cela dure environ 40 minutes d’Amsterdam à Rotterdam.)
6. Eline: Klinkt goed! Waar kan ik een ticket kopen? (Ça a l’air bien ! Où puis-je acheter un billet ?)
7. Marnick: Je kunt een ticket kopen via de NS-app of bij een kaartautomaat op het station. (Tu peux acheter un billet via l’application NS ou à une borne automatique à la gare.)
8. Eline: Oké, en moet ik een retourticket kopen of alleen een enkeltje? (D’accord, et dois-je acheter un billet aller-retour ou seulement un aller simple ?)
9. Marnick: Als je dezelfde dag teruggaat, kun je beter een retourticket kopen. (Si tu rentres le même jour, il vaut mieux acheter un billet aller-retour.)
10. Eline: Ik blijf de hele dag, dus een retour is handig. Hoeveel kost dat ongeveer? (Je reste toute la journée, donc un aller-retour est pratique. Combien ça coûte environ ?)
11. Marnick: Het kost ongeveer 25 euro, afhankelijk van het tijdstip. (Cela coûte environ 25 euros, selon l’heure.)
12. Eline: Prima, dat maakt het makkelijk. Dank je wel voor de informatie! (Parfait, ça facilite les choses. Merci beaucoup pour l’information !)

1. Wat is volgens Marnick de beste manier om naar Rotterdam te reizen?

(Selon Marnick, quel est le meilleur moyen de se rendre à Rotterdam ?)

2. Waar vertelt Marnick dat Eline een ticket kan kopen?

(Où Marnick dit-il qu’Eline peut acheter un billet ?)