In de video zie je hoe Nederlandse steden veranderen en hoe wandelen, fietsen en openbaar vervoer steeds belangrijker worden in stedelijk verkeer
W wideo widać, jak holenderskie miasta się zmieniają i jak chodzenie, jazda na rowerze oraz transport publiczny stają się coraz ważniejsze w ruchu miejskim.

Ćwiczenie 1: Rozumienie ze słuchu

Instrukcja: Obejrzyj wideo i rozpoznaj słownictwo. Następnie odpowiedz na poniższe pytania.

Słowo Tłumaczenie
Het gebruik van mobiliteit in de steden Wykorzystanie mobilności w miastach
Wandelen Spacerowanie
Fietsen Jazda na rowerze
Vormen van mobiliteit Formy mobilności
De auto Samochód
Het openbaar vervoer Transport publiczny
Steden veranderen en vervoer in de stad verandert ook. (Miasta się zmieniają, a transport miejski również ulega przemianom.)
We maakten vroeger wegen voor auto's. (Kiedyś budowaliśmy drogi dla samochodów.)
Nu moeten we meer denken aan wandelen en fietsen. (Teraz musimy bardziej myśleć o chodzeniu pieszo i jeździe na rowerze.)
In grote steden zoals Amsterdam is de fiets belangrijker dan de auto. (W dużych miastach, takich jak Amsterdam, rower jest ważniejszy niż samochód.)
In Utrecht komt er meer groen bij nieuwe huizen. (W Utrechcie przy nowych domach powstaje więcej zieleni.)
Auto's staan daar verder weg. (Samochody są tam umieszczone dalej.)
In Groningen gebruiken mensen bus en fiets om naar de stad te gaan. (W Groningen ludzie korzystają z autobusu i roweru, żeby dojechać do miasta.)
Ook in kleinere steden, zoals Gouda, is wandelen en fietsen belangrijk. (Również w mniejszych miastach, takich jak Gouda, chodzenie i jazda na rowerze są ważne.)
Gouda heeft nieuwe wegen voor voetgangers, bijvoorbeeld naar het ziekenhuis. (Gouda ma nowe drogi dla pieszych, na przykład prowadzące do szpitala.)
Steden geven nu meer plaats voor fietsers en wandelaar. (Miasta teraz przeznaczają więcej miejsca dla rowerzystów i pieszych.)
Deze veranderingen gaan langzaam, maar ze zijn nodig voor de toekomst. (Te zmiany zachodzą powoli, ale są potrzebne dla przyszłości.)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Twee collega's bespreken in de lunchpauze de treinreis van Eline naar Rotterdam en hoe ze tickets kan kopen.

Dwie koleżanki omawiają w przerwie na lunch podróż pociągiem Eline do Rotterdamu i jak może kupić bilety.
1. Marnick: Hoi Eline, hoe gaat het? (Cześć Eline, co u Ciebie?)
2. Eline: Hoi Marnick, goed. Morgen ga ik naar Rotterdam voor een vergadering. (Cześć Marnick, dobrze. Jutro jadę do Rotterdamu na spotkanie.)
3. Marnick: Heb je al een plan voor de reis? Kan ik je helpen? (Masz już plan podróży? Mogę jakoś pomóc?)
4. Eline: Dat is fijn, dank je. Ik denk dat de trein het snelst is. Hoelang duurt het? (To miło, dziękuję. Myślę, że pociąg będzie najszybszy. Ile to trwa?)
5. Marnick: Het duurt ongeveer 40 minuten van Amsterdam naar Rotterdam. (To zajmuje około 40 minut z Amsterdamu do Rotterdamu.)
6. Eline: Dat klinkt goed! Waar kan ik een kaartje kopen? (Brzmi dobrze! Gdzie mogę kupić bilet?)
7. Marnick: Je kunt een kaartje kopen in de NS-app of bij de kaartautomaat op het station. (Bilet możesz kupić w aplikacji NS lub w biletomacie na stacji.)
8. Eline: Oké, moet ik een retour kopen of alleen een enkeltje? (Ok, czy mam kupić bilet w dwie strony, czy tylko w jedną?)
9. Marnick: Als je dezelfde dag teruggaat, is een retour voordeliger. (Jeśli wracasz tego samego dnia, bilet w dwie strony jest bardziej opłacalny.)
10. Eline: Ik blijf de hele dag, dus een retour is handig. Wat kost dat? (Zostaję cały dzień, więc bilet w dwie strony będzie wygodny. Ile to kosztuje?)
11. Marnick: Het kost ongeveer 25 euro, maar dat hangt van de tijd af. (Kosztuje około 25 euro, ale to zależy od godziny.)
12. Eline: Prima, dat is makkelijk. Bedankt voor de informatie! (W porządku, super. Dzięki za informację!)

Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu

Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.

1. Wat moet Eline morgen in Rotterdam doen?

(Co Eline musi jutro załatwić w Rotterdamie?)

2. Hoe lang duurt de treinreis van Amsterdam naar Rotterdam volgens Marnick?

(Jak długo trwa podróż pociągiem z Amsterdamu do Rotterdamu według Marnicka?)

3. Waar kan Eline een treinkaartje kopen?

(Gdzie Eline może kupić bilet na pociąg?)

4. Wat raadt Marnick Eline aan als ze dezelfde dag terugreist?

(Co Marnick radzi Eline, jeśli wraca tego samego dnia?)

Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Hoe reis je meestal naar je werk of afspraken in Nederland?
  2. Jak zwykle dojeżdżasz do pracy lub na spotkania w Holandii?
  3. Heb je wel eens een ticket gekocht via een app of een automaat? Vertel er eens over.
  4. Czy zdarzyło Ci się kiedyś kupić bilet przez aplikację lub w automacie? Opowiedz o tym.
  5. Wat vind je fijn aan reizen met de trein in Nederland?
  6. Co cenisz w podróżowaniu pociągiem po Holandii?
  7. Hoe kun je als professional rekening houden met duurzame mobiliteit als je reist?
  8. Jak jako specjalista możesz uwzględniać zrównoważoną mobilność podczas podróży?