Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Mobilność w nowoczesnym mieście
Mobilność w nowoczesnym mieście

Mobilność w nowoczesnym mieście

Mobiliteit in een moderne stad


In de video zie je hoe Nederlandse steden veranderen en hoe wandelen, fietsen en openbaar vervoer steeds belangrijker worden in stedelijk verkeer
W wideo widać, jak holenderskie miasta się zmieniają i jak chodzenie, jazda na rowerze oraz transport publiczny stają się coraz ważniejsze w ruchu miejskim.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Het mobiliteitsgebruik in de steden Wykorzystanie mobilności w miastach
Wandelen Chodzenie
Fietsen Jazda na rowerze
De vormen van mobiliteit Formy mobilności
De auto Samochód
Het openbaar vervoer Transport publiczny
Steden veranderen en het gebruik van vervoer in de steden verandert ook. (Miasta się zmieniają i korzystanie z transportu w miastach także się zmienia.)
De infrastructuur moet veranderen, omdat we vroeger wegen voor auto's maakten. (Infrastruktura musi się zmienić, ponieważ wcześniej budowaliśmy drogi dla samochodów.)
In de toekomst moeten we meer rekening houden met wandelen en fietsen. (W przyszłości musimy bardziej brać pod uwagę chodzenie i jazdę na rowerze.)
In grote steden zoals Amsterdam wordt de fiets belangrijker dan de auto. (W dużych miastach, takich jak Amsterdam, rower staje się ważniejszy niż samochód.)
In Utrecht wordt bij nieuwe woningen veel groen toegevoegd en staan auto's verder weg. (W Utrechcie przy nowych mieszkaniach dodaje się dużo zieleni, a samochody stoją dalej.)
In Groningen gebruiken mensen het openbaar vervoer en de fiets om naar de stad te gaan. (W Groningen ludzie korzystają z transportu publicznego i roweru, aby dostać się do miasta.)
Ook in kleinere steden, zoals Gouda, zijn wandelen en fietsen belangrijker geworden. (Również w mniejszych miastach, takich jak Gouda, chodzenie i jazda na rowerze stały się ważniejsze.)
Gouda heeft nieuwe routes voor voetgangers, bijvoorbeeld naar het ziekenhuis. (Gouda ma nowe trasy dla pieszych, na przykład do szpitala.)
We zien dat steden nu meer ruimte geven aan fietsers en voetgangers. (Widzimy, że miasta teraz dają więcej przestrzeni rowerzystom i pieszym.)
Deze veranderingen gaan langzaam, maar ze zijn nodig voor de toekomst. (Te zmiany zachodzą powoli, ale są potrzebne na przyszłość.)

1. Welke vorm van vervoer wordt in Amsterdam belangrijker dan de auto?

(Jaki środek transportu w Amsterdamie staje się ważniejszy niż samochód?)

2. Wat moeten steden in de toekomst meer doen?

(Co miasta powinny robić w przyszłości bardziej?)

3. Hoe gaan mensen in Groningen vaak naar de stad?

(Jak ludzie w Groningen często dostają się do miasta?)

4. Wat is er nieuw in Gouda voor mensen die lopen?

(Co nowego jest w Goudzie dla osób, które chodzą?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Twee collega’s bespreken tijdens de lunch de treinreis van Eline naar Rotterdam en hoe ze tickets kan kopen.

Dwoje współpracowników rozmawia podczas lunchu o podróży pociągiem Eline do Rotterdamu i o tym, jak może kupić bilety.
1. Marnick: Hoi Eline, hoe gaat het met je? (Cześć Eline, jak się masz?)
2. Eline: Hoi Marnick, goed. Maar ik moet morgen naar Rotterdam voor een vergadering. (Cześć Marnick, dobrze. Ale jutro muszę jechać do Rotterdamu na spotkanie.)
3. Marnick: Heb je al een reisplan? Kan ik helpen? (Masz już plan podróży? Mogę pomóc?)
4. Eline: Dat is lief, dank je. De snelste manier is denk ik met de trein. Hoe lang duurt het? (To miłe, dziękuję. Najszybszy sposób to chyba pociągiem. Ile to trwa?)
5. Marnick: Het duurt ongeveer 40 minuten van Amsterdam naar Rotterdam. (Z Amsterdamu do Rotterdamu jedzie się około 40 minut.)
6. Eline: Klinkt goed! Waar kan ik een ticket kopen? (Brzmi dobrze! Gdzie mogę kupić bilet?)
7. Marnick: Je kunt een ticket kopen via de NS-app of bij een kaartautomaat op het station. (Możesz kupić bilet przez aplikację NS albo w automacie biletowym na stacji.)
8. Eline: Oké, en moet ik een retourticket kopen of alleen een enkeltje? (Okej, a czy muszę kupić bilet powrotny, czy tylko w jedną stronę?)
9. Marnick: Als je dezelfde dag teruggaat, kun je beter een retourticket kopen. (Jeśli wracasz tego samego dnia, lepiej kupić bilet powrotny.)
10. Eline: Ik blijf de hele dag, dus een retour is handig. Hoeveel kost dat ongeveer? (Zostaję cały dzień, więc powrotny jest wygodny. Ile to mniej więcej kosztuje?)
11. Marnick: Het kost ongeveer 25 euro, afhankelijk van het tijdstip. (Kosztuje około 25 euro, w zależności od pory.)
12. Eline: Prima, dat maakt het makkelijk. Dank je wel voor de informatie! (Świetnie, to ułatwia sprawę. Dziękuję za informację!)

1. Wat is volgens Marnick de beste manier om naar Rotterdam te reizen?

(Jaki jest według Marnicka najlepszy sposób, żeby pojechać do Rotterdamu?)

2. Waar vertelt Marnick dat Eline een ticket kan kopen?

(Gdzie Marnick mówi, że Eline może kupić bilet?)