Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Het mobiliteitsgebruik in de steden | Wykorzystanie mobilności w miastach |
| Wandelen | Chodzenie |
| Fietsen | Jazda na rowerze |
| De vormen van mobiliteit | Formy mobilności |
| De auto | Samochód |
| Het openbaar vervoer | Transport publiczny |
1. Welke vorm van vervoer wordt in Amsterdam belangrijker dan de auto?
(Jaki środek transportu w Amsterdamie staje się ważniejszy niż samochód?)2. Wat moeten steden in de toekomst meer doen?
(Co miasta powinny robić w przyszłości bardziej?)3. Hoe gaan mensen in Groningen vaak naar de stad?
(Jak ludzie w Groningen często dostają się do miasta?)4. Wat is er nieuw in Gouda voor mensen die lopen?
(Co nowego jest w Goudzie dla osób, które chodzą?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Twee collega’s bespreken tijdens de lunch de treinreis van Eline naar Rotterdam en hoe ze tickets kan kopen.
| 1. | Marnick: | Hoi Eline, hoe gaat het met je? | (Cześć Eline, jak się masz?) |
| 2. | Eline: | Hoi Marnick, goed. Maar ik moet morgen naar Rotterdam voor een vergadering. | (Cześć Marnick, dobrze. Ale jutro muszę jechać do Rotterdamu na spotkanie.) |
| 3. | Marnick: | Heb je al een reisplan? Kan ik helpen? | (Masz już plan podróży? Mogę pomóc?) |
| 4. | Eline: | Dat is lief, dank je. De snelste manier is denk ik met de trein. Hoe lang duurt het? | (To miłe, dziękuję. Najszybszy sposób to chyba pociągiem. Ile to trwa?) |
| 5. | Marnick: | Het duurt ongeveer 40 minuten van Amsterdam naar Rotterdam. | (Z Amsterdamu do Rotterdamu jedzie się około 40 minut.) |
| 6. | Eline: | Klinkt goed! Waar kan ik een ticket kopen? | (Brzmi dobrze! Gdzie mogę kupić bilet?) |
| 7. | Marnick: | Je kunt een ticket kopen via de NS-app of bij een kaartautomaat op het station. | (Możesz kupić bilet przez aplikację NS albo w automacie biletowym na stacji.) |
| 8. | Eline: | Oké, en moet ik een retourticket kopen of alleen een enkeltje? | (Okej, a czy muszę kupić bilet powrotny, czy tylko w jedną stronę?) |
| 9. | Marnick: | Als je dezelfde dag teruggaat, kun je beter een retourticket kopen. | (Jeśli wracasz tego samego dnia, lepiej kupić bilet powrotny.) |
| 10. | Eline: | Ik blijf de hele dag, dus een retour is handig. Hoeveel kost dat ongeveer? | (Zostaję cały dzień, więc powrotny jest wygodny. Ile to mniej więcej kosztuje?) |
| 11. | Marnick: | Het kost ongeveer 25 euro, afhankelijk van het tijdstip. | (Kosztuje około 25 euro, w zależności od pory.) |
| 12. | Eline: | Prima, dat maakt het makkelijk. Dank je wel voor de informatie! | (Świetnie, to ułatwia sprawę. Dziękuję za informację!) |
1. Wat is volgens Marnick de beste manier om naar Rotterdam te reizen?
(Jaki jest według Marnicka najlepszy sposób, żeby pojechać do Rotterdamu?)2. Waar vertelt Marnick dat Eline een ticket kan kopen?
(Gdzie Marnick mówi, że Eline może kupić bilet?)