Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

In de video zie je hoe Nederlandse steden veranderen en hoe wandelen, fietsen en openbaar vervoer steeds belangrijker worden in stedelijk verkeer
W wideo widać, jak holenderskie miasta się zmieniają i jak chodzenie, jazda na rowerze oraz transport publiczny stają się coraz ważniejsze w ruchu miejskim.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Het mobiliteitsgebruik in de steden Korzystanie z mobilności w miastach
Wandelen Spacerowanie
Fietsen Jazda na rowerze
De vormen van mobiliteit Formy mobilności
De auto Samochód
Het openbaar vervoer Transport publiczny
Steden veranderen en het gebruik van vervoer in de steden verandert ook. (Miasta się zmieniają i zmienia się też korzystanie z transportu w miastach.)
De infrastructuur moet veranderen, omdat we vroeger wegen voor auto's maakten. (Infrastruktura musi się zmienić, ponieważ kiedyś budowaliśmy drogi przede wszystkim dla samochodów.)
In de toekomst moeten we meer rekening houden met wandelen en fietsen. (W przyszłości powinniśmy bardziej uwzględniać chodzenie i jazdę na rowerze.)
In grote steden zoals Amsterdam wordt de fiets belangrijker dan de auto. (W dużych miastach, takich jak Amsterdam, rower staje się ważniejszy niż samochód.)
In Utrecht wordt bij nieuwe woningen veel groen toegevoegd en staan auto's verder weg. (W Utrechcie przy nowych osiedlach dodaje się dużo zieleni, a samochody są oddalone od zabudowy.)
In Groningen gebruiken mensen het openbaar vervoer en de fiets om naar de stad te gaan. (W Groningen ludzie korzystają z transportu publicznego i roweru, żeby dojechać do miasta.)
Ook in kleinere steden, zoals Gouda, zijn wandelen en fietsen belangrijker geworden. (Również w mniejszych miastach, takich jak Gouda, chodzenie i jazda na rowerze stały się ważniejsze.)
Gouda heeft nieuwe routes voor voetgangers, bijvoorbeeld naar het ziekenhuis. (Gouda ma nowe trasy dla pieszych, na przykład prowadzące do szpitala.)
We zien dat steden nu meer ruimte geven aan fietsers en voetgangers. (Widzimy, że miasta teraz dają więcej przestrzeni rowerzystom i pieszym.)
Deze veranderingen gaan langzaam, maar ze zijn nodig voor de toekomst. (Te zmiany zachodzą powoli, ale są potrzebne na przyszłość.)

1. Welke vorm van vervoer wordt in Amsterdam belangrijker dan de auto?

(Która forma transportu w Amsterdamie staje się ważniejsza niż samochód?)

2. Wat moeten steden in de toekomst meer doen?

(Co miasta powinny robić w przyszłości częściej?)

3. Hoe gaan mensen in Groningen vaak naar de stad?

(Jak ludzie często dojeżdżają do miasta w Groningen?)

4. Wat is er nieuw in Gouda voor mensen die lopen?

(Co nowego jest w Goudzie dla osób chodzących pieszo?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Twee collega’s bespreken tijdens de lunch de treinreis van Eline naar Rotterdam en hoe ze tickets kan kopen.

Dwóch współpracowników rozmawia podczas lunchu o podróży Eline pociągiem do Rotterdamu i o tym, jak może kupić bilety.
1. Marnick: Hoi Eline, hoe gaat het met je? (Cześć Eline, jak się masz?)
2. Eline: Hoi Marnick, goed. Maar ik moet morgen naar Rotterdam voor een vergadering. (Cześć Marnick, dobrze. Ale jutro muszę jechać do Rotterdamu na spotkanie.)
3. Marnick: Heb je al een reisplan? Kan ik helpen? (Masz już plan podróży? Mogę pomóc?)
4. Eline: Dat is lief, dank je. De snelste manier is denk ik met de trein. Hoe lang duurt het? (To miłe, dziękuję. Najszybciej chyba pociągiem. Ile to trwa?)
5. Marnick: Het duurt ongeveer 40 minuten van Amsterdam naar Rotterdam. (Z Amsterdamu do Rotterdamu to około 40 minut.)
6. Eline: Klinkt goed! Waar kan ik een ticket kopen? (Brzmi dobrze! Gdzie mogę kupić bilet?)
7. Marnick: Je kunt een ticket kopen via de NS-app of bij een kaartautomaat op het station. (Możesz kupić bilet przez aplikację NS albo w automacie na stacji.)
8. Eline: Oké, en moet ik een retourticket kopen of alleen een enkeltje? (Ok, a czy powinnam kupić bilet w obie strony, czy tylko w jedną stronę?)
9. Marnick: Als je dezelfde dag teruggaat, kun je beter een retourticket kopen. (Jeśli wracasz tego samego dnia, lepiej kupić bilet powrotny.)
10. Eline: Ik blijf de hele dag, dus een retour is handig. Hoeveel kost dat ongeveer? (Zostaję cały dzień, więc bilet powrotny będzie wygodny. Ile to mniej więcej kosztuje?)
11. Marnick: Het kost ongeveer 25 euro, afhankelijk van het tijdstip. (To kosztuje około 25 euro, w zależności od godziny.)
12. Eline: Prima, dat maakt het makkelijk. Dank je wel voor de informatie! (W porządku, to ułatwia sprawę. Dzięki za informację!)

1. Wat is volgens Marnick de beste manier om naar Rotterdam te reizen?

(Jaką formę podróży do Rotterdamu Marnick uważa za najlepszą?)

2. Waar vertelt Marnick dat Eline een ticket kan kopen?

(Gdzie Marnick mówi, że Eline może kupić bilet?)