Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| Dit is drie voor twee euro vijfenzeventig. | Questo è tre per due euro e settantacinque. |
| Drie euro. | Tre euro. |
| Dat is niet zoveel. | Non è molto. |
| Dat vind ik niet verkeerd. | Non lo trovo male. |
| Twee voor vier euro vijftig. | Due per quattro euro e cinquanta. |
| Vier citroenen voor één euro. | Quattro limoni per un euro. |
1. Wat kosten de blauwe bessen (vijfhonderd gram)?
(Quanto costano i mirtilli (cinquecento grammi)?)2. Welke fruitsoort ziet er heel goed uit?
(Quale tipo di frutta sembra molto buono?)3. Hoeveel citroenen krijg je voor één euro?
(Quanti limoni ricevi per un euro?)4. Wat koopt de persoon ook nog, naast de blauwe bessen?
(Che cosa compra anche la persona, oltre ai mirtilli?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Een klant koopt appels op de Albert Cuypmarkt: prijs, korting en betalen
| 1. | Klant: | Goedemorgen! Hoeveel kosten de appels hier? | (Buongiorno! Quanto costano qui le mele?) |
| 2. | Markthouder: | Goedemorgen! De appels kosten drie euro vijftig per kilo. | (Buongiorno! Le mele costano tre euro e cinquanta al chilo.) |
| 3. | Klant: | Dat is goedkoop. Ik wil graag twee kilo kopen. | (È economico. Vorrei comprare due chili.) |
| 4. | Markthouder: | Natuurlijk. Wilt u contant betalen of met de kaart? | (Certo. Vuole pagare in contanti o con la carta?) |
| 5. | Klant: | Ik betaal contant. Ik heb genoeg geld in mijn portemonnee. | (Pago in contanti. Ho abbastanza soldi nel mio portafoglio.) |
| 6. | Markthouder: | Prima. U krijgt ook een beetje korting op de tweede kilo. | (Perfetto. Riceve anche un po’ di sconto sul secondo chilo.) |
| 7. | Klant: | Dat is een fijne verrassing. Doe mij dan maar vier kilo in totaal. | (È una bella sorpresa. Allora me ne dia quattro chili in totale.) |
| 8. | Markthouder: | Dan is de prijs veertien euro vijftig in totaal. | (Allora il prezzo è quattordici euro e cinquanta in totale.) |
| 9. | Klant: | Oei! Kan ik toch pinnen? | (Oh! Posso comunque pagare con il bancomat?) |
| 10. | Markthouder: | Uiteraard, geen enkel probleem. | (Certamente, nessun problema.) |
| 11. | Klant: | Fantastisch! Ik kom zeker terug! | (Fantastico! Tornerò sicuramente!) |
1. Hoeveel kosten de appels per kilo?
(Quanto costano le mele al chilo?)2. Wat kiest de klant uiteindelijk als betaalmethode?
(Che metodo di pagamento sceglie alla fine il cliente?)