Twee zussen testen uit wat ze kunnen kopen voor 20 euro op de Albert Cuypmarkt, de grootste dagmarkt van Europa met ruim 260 kramen vol keuze.
Dwie siostry sprawdzają, co mogą kupić za 20 euro na Albert Cuypmarkt, największym targu dziennym w Europie z ponad 260 stoiskami pełnymi wyboru.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
Dit Is Drie Voor Twee Euro Vijf En Zeventig To są trzy za dwa euro siedemdziesiąt pięć
Drie Euro Trzy euro
Dat Is Niet Zoveel To niewiele
Dat Vind Ik Niet Verkeerd Nie uważam, że to źle
Twee Voor Vier Euro Vijftig Dwa za cztery euro pięćdziesiąt
Vier Citroenen Voor Eén Euro Cztery cytryny za jedno euro
Ik ben op de markt en ik kijk naar het fruit. (Jestem na targu i oglądam owoce.)
De frambozen zijn drie voor twee euro vijfenzeventig. (Maliny są trzy za dwa euro siedemdziesiąt pięć.)
De blauwe bessen, vijfhonderd gram, kosten drie euro. (Borówki, pięćset gramów, kosztują trzy euro.)
Dat is niet veel, vind ik, maar ik wil ook aardbeien: twee voor vier euro vijftig. (To niewiele, moim zdaniem, ale chcę też truskawki: dwa za cztery euro pięćdziesiąt.)
O, en de bramen zien er ook goed uit. (Och, jeżyny też wyglądają dobrze.)
Dan neem ik nog vier citroenen voor één euro. (Wezmę jeszcze cztery cytryny za jedno euro.)
Ja, die wil ik ook graag. (Tak, też bym je chciała.)
Ik denk dat ik toch alles neem. (Myślę, że jednak wezmę wszystko.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Hoeveel kosten drie bakjes frambozen?

    (Ile kosztują trzy pojemniczki malin?)

  2. Wat kost vijfhonderd gram blauwe bessen?

    (Ile kosztuje pięćset gramów borówek?)

  3. Welke producten koopt de persoon allemaal op de markt?

    (Jakie produkty osoba kupuje na targu?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Prijzen op de markt

Ceny na targu
1. Klant: Goedemorgen! Hoeveel kosten de appels hier? (Dzień dobry! Ile tu kosztują jabłka?)
2. Markthouder: Goedemorgen! De appels kosten drie euro vijftig per kilo. (Dzień dobry! Jabłka kosztują trzy euro pięćdziesiąt za kilogram.)
3. Klant: Dat is goedkoop. Ik wil graag twee kilo kopen. (To tanio. Chciałbym kupić dwa kilogramy.)
4. Markthouder: Natuurlijk. Wilt u contant betalen of met de pinpas? (Oczywiście. Czy chce pan płacić gotówką czy kartą?)
5. Klant: Ik betaal contant. Ik heb genoeg geld in mijn portemonnee. (Płacę gotówką. Mam wystarczająco pieniędzy w portfelu.)
6. Markthouder: Prima. U krijgt ook een beetje korting op de tweede kilo. (Świetnie. Dostanie pan też małą zniżkę na drugi kilogram.)
7. Klant: Dat is een fijne verrassing. Doe mij dan maar vier kilo in totaal. (To miła niespodzianka. W takim razie poproszę łącznie cztery kilogramy.)
8. Markthouder: Dan is de prijs veertien euro vijftig in totaal. (W takim razie łączna cena to czternaście euro pięćdziesiąt.)
9. Klant: Oei! Kan ik toch pinnen? (Ojej! Czy mogę jednak zapłacić kartą?)
10. Markthouder: Uiteraard, geen enkel probleem. (Oczywiście, żaden problem.)
11. Klant: Fantastisch! Ik kom zeker terug! (Fantastycznie! Na pewno tu wrócę!)

1. Lees de tekst. Kies het beste antwoord bij de vraag. Wat wil de klant eerst kopen?

(Przeczytaj tekst. Wybierz najlepszą odpowiedź na pytanie. Co klient najpierw chce kupić?)

2. Hoeveel kosten de appels per kilo?

(Ile kosztują jabłka za kilogram?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. U bent op de markt in Nederland en ziet mooie tomaten. Wat vraagt u aan de verkoper om de prijs te weten?
    Jesteś na targu w Holandii i widzisz ładne pomidory. Co pytasz sprzedawcę, żeby dowiedzieć się, ile kosztują?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. U koopt boodschappen in de supermarkt. Betaalt u meestal contant of met pinpas? Waarom? (kort antwoord)
    Robisz zakupy w supermarkecie. Czy zazwyczaj płacisz gotówką czy kartą? Dlaczego? (krótka odpowiedź)

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. U ziet in een winkel een bord met "korting". Wat vraagt u aan de medewerker over de korting?
    W sklepie widzisz napis „korting” (rabat). O co pytasz pracownika dotyczące tego rabatu?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. U bent in een café met een collega en wilt betalen. Wat zegt u tegen de medewerker om de rekening te vragen?
    Jesteś w kawiarni z kolegą i chcesz zapłacić. Co mówisz do obsługi, żeby poprosić o rachunek?

    __________________________________________________________________________________________________________