Twee zussen testen uit wat ze kunnen kopen voor 20 euro op de Albert Cuypmarkt, de grootste dagmarkt van Europa met ruim 260 kramen vol keuze.
Dwie siostry sprawdzają, co mogą kupić za 20 euro na Albert Cuypmarkt, największym targu dziennym w Europie z ponad 260 stoiskami pełnymi wyboru.

Ćwiczenie 1: Bingo słowne

Instrukcja: 1. Posłuchaj filmu co najmniej dwa razy i zapisz słowa, które słyszysz. 2. Użyj tych słów, aby ułożyć rozmowę z nauczycielem (zapisz swoją rozmowę). 3. Zapamiętaj słowa za pomocą trenera słówek.

Słowo Tłumaczenie
drie trzy
voor za
twee euro vijfenzeventig dwa euro siedemdziesiąt pięć
euro euro
dat to
is jest
niet zoveel nie tak dużo
dat vind ik niet verkeerd nie uważam tego za złe
twee dwa
voor za
vier euro vijftig cztery euro pięćdziesiąt
vier cztery
citroenen cytryny
voor za
één euro jeden euro

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: 1. Czytaj dialog w parach. 2. Zapamiętaj zwroty, zakrywając tłumaczenie. 3. Zakryj wypowiedzi jednego z rozmówców, podawaj z nauczycielem alternatywne odpowiedzi i zapisuj je.

Een klant koopt appels op de Albert Cuypmarkt en bespreekt de prijs, korting en betaalmethode met de markthouder.

Klient kupuje jabłka na rynku Albert Cuyp i omawia cenę, rabat oraz metodę płatności ze sprzedawcą na targu.
1. Klant: Goedemorgen! Hoeveel kosten de appels hier? (Dzień dobry! Ile kosztują tutaj jabłka?)
2. Markthouder: Goedemorgen! De appels kosten drie euro vijftig per kilo. (Dzień dobry! Jabłka kosztują trzy euro pięćdziesiąt za kilogram.)
3. Klant: Dat is goedkoop. Ik wil graag twee kilo kopen. (To tanio. Chciałbym kupić dwa kilogramy.)
4. Markthouder: Natuurlijk. Wilt u contant betalen of met pinpas? (Oczywiście. Czy chce Pan zapłacić gotówką czy kartą?)
5. Klant: Ik betaal contant. Ik heb genoeg geld in mijn portemonnee. (Płacę gotówką. Mam wystarczająco pieniędzy w portfelu.)
6. Markthouder: Prima. Er is ook korting op de tweede kilo. (W porządku. Na drugi kilogram jest również rabat.)
7. Klant: Dat is fijn. Geef mij dan vier kilo in totaal. (To dobrze. Proszę dać mi wtedy razem cztery kilogramy.)
8. Markthouder: Dat kost veertien euro vijftig. (To kosztuje czternaście euro pięćdziesiąt.)
9. Klant: O, kan ik ook pinnen? (O, czy mogę też zapłacić kartą?)
10. Markthouder: Ja, dat kan zonder probleem. (Tak, to nie problem.)
11. Klant: Dank u! Ik kom zeker terug. (Dziękuję! Na pewno wrócę.)

Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu

Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.

1. Hoeveel kosten de appels per kilo op de Albert Cuypmarkt?

(Ile kosztują jabłka za kilogram na Albert Cuypmarkt?)

2. Waarom wil de klant uiteindelijk toch met de kaart betalen?

(Dlaczego klient ostatecznie chce zapłacić kartą?)

3. Wat betekent het woord 'korting' in deze tekst?

(Co oznacza słowo „korting” w tym tekście?)

4. Hoeveel kilo appels koopt de klant uiteindelijk?

(Ile kilogramów jabłek klient ostatecznie kupuje?)

Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Przedyskutuj następujące pytania ze swoim nauczycielem, używając słownictwa z tej lekcji, i zapisz swoje odpowiedzi.

  1. Wat doe jij meestal als je appels koopt: vraag je eerst de prijs of kijk je zelf?
  2. Wat doe jij meestal als je appels koopt: vraag je eerst de prijs of kijk je zelf?
  3. Vind je het fijn om korting te krijgen als je boodschappen doet? Waarom?
  4. Vind je het fijn om korting te krijgen als je boodschappen doet? Waarom?
  5. Welke betaalmethode gebruik je het liefst: contant geld of de kaart? Leg uit.
  6. Welke betaalmethode gebruik je het liefst: contant geld of de kaart? Leg uit.
  7. Ben je ooit op een markt geweest zoals de Albert Cuypmarkt? Wat vond je ervan?
  8. Ben je ooit op een markt geweest zoals de Albert Cuypmarkt? Wat vond je ervan?