Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Dziś wieczorem mamy gości!
Dziś wieczorem mamy gości!

Dziś wieczorem mamy gości!

Vanavond hebben we gasten!


Hoe dek ik de tafel op de juiste manier?
Jak poprawnie nakryć do stołu?

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Słowo Tłumaczenie
De tafel dekken Nakrywać do stołu
De gulden middenweg Złoty środek
Het bestek Sztućce
De eerste gang Pierwsze danie
Het bord Talerz
Het glas Szklanka
De witte wijn Białe wino
De rode wijn Czerwone wino
Het servet Serwetka
De menukaart Menu
Hoe dek ik de tafel op de juiste manier? (Jak nakryć stół w odpowiedni sposób?)
Je kunt de tafel formeel of casual dekken. (Możesz nakryć stół formalnie albo na luzie.)
Ik kies voor een manier die precies daartussenin zit. (Wybieram sposób, który jest dokładnie pośrodku.)
Je legt het bestek van buiten naar binnen. (Układasz sztućce od zewnątrz do środka.)
Het bestek voor het eerste gerecht ligt dus aan de buitenkant. (Sztućce do pierwszego dania leżą więc na zewnątrz.)
Het bord voor het dessert staat bovenaan. (Talerz na deser stoi na górze.)
Zet verschillende borden op elkaar. (Ułóż różne talerze jeden na drugim.)
De glazen voor water en wijn staan rechtsboven. (Szklanki do wody i wina stoją po prawej u góry.)
Je legt het servet aan de linkerkant van het bord. (Kładziesz serwetkę po lewej stronie talerza.)
Het kaartje met de naam leg je boven het dessertbestek. (Karateczkę z imieniem kładziesz nad sztućcami do deseru.)
De menukaart leg ik op het bord. (Menu kładę na talerzu.)

1. Hoe leg je het bestek?

(Jak układasz sztućce?)

2. Waar staan de glazen voor water en wijn?

(Gdzie stoją szklanki do wody i wina?)

3. Waar ligt het servet?

(Gdzie leży serwetka?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Lieke heeft een promotie en viert het met een etentje

Lieke dostała awans i świętuje to kolacją
1. Klaas: Ik ben zo blij met mijn promotie en dat we het samen kunnen vieren met een etentje. (Jestem taki szczęśliwy z powodu mojego awansu i że możemy to razem uczcić kolacją.)
2. Lieke: Ik ben heel blij voor je en enorm trots! (Bardzo się z ciebie cieszę i jestem ogromnie dumna!)
3. Klaas: Dank je, schat, dat is lief. Laten we alvast de tafel dekken. (Dziękuję, kochanie, to miłe. Nakryjmy już stół.)
4. Lieke: Prima. Ik leg alvast de zilveren vorken, messen en lepels neer. (Świetnie. Położę już srebrne widelce, noże i łyżki.)
5. Klaas: Perfect, het mooie bestek. Leg ook het steakmes op tafel. (Idealnie, ta ładna zastawa. Połóż też nóż do steków na stół.)
6. Lieke: Doe ik. Zet jij de glazen en borden op tafel? (Zrobię to. A ty postawisz na stole szklanki i talerze?)
7. Klaas: Is goed: waterglazen en wijnglazen. O nee, hebben we nog wijn? (Dobrze: szklanki do wody i kieliszki do wina. O nie, czy mamy jeszcze wino?)
8. Lieke: O nee, vergeten! Het kaasplankje staat wel al klaar. (O nie, zapomnieliśmy! Deska serów jest już gotowa.)
9. Klaas: Geen kaas zonder wijn. Ik ga naar de winkel. (Nie ma sera bez wina. Idę do sklepu.)
10. Lieke: Dan maak ik de tafel verder klaar en vouw ik de servetten. (W takim razie przygotuję dalej stół i złożę serwetki.)
11. Klaas: De servetringen liggen in die kast. Dank je, lieverd, tot straks. (Obrączki na serwetki są w tej szafce. Dziękuję, kochanie, do zobaczenia za chwilę.)
12. Lieke: Geen probleem. Dit wordt een geslaagde avond. (Nie ma problemu. To będzie udany wieczór.)

1. Waarom gaat Klaas naar de winkel?

(Dlaczego Klaas idzie do sklepu?)

2. Wat legt Lieke als eerste op tafel?

(Co Lieke kładzie jako pierwsze na stół?)