Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Leer de kunst van het tafeldekken in deze video, zo ben je voorbereid op bezoek.
Naucz się sztuki nakrywania do stołu w tym filmie, aby być przygotowanym na wizytę.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
De vorken Widelce
De messen Noże
De lepels Łyżki
Het vismes Nóż do ryb
Het steakmes Nóż do steku
Het dessertbestek Sztućce do deseru
Het waterglas Szklanka do wody
De wijnglazen Kieliszki do wina
Het bordje Talerzyk
Het botermesje Mały nóż do masła
De gevouwen servetten Złożone serwetki
De servetringen Pierścienie na serwetki
Het kaasplankje Deska do sera
Krijg je bezoek en weet je niet hoe je de tafel moet dekken? (Masz gości i nie wiesz, jak nakryć do stołu?)
De borden leg je in het midden, twee centimeter vanaf de rand. (Talerze kładziesz na środku, dwa centymetry od krawędzi.)
Het bestek: we werken altijd van buiten naar binnen. (Sztućce: zawsze układamy je od zewnętrznej strony do środka.)
De vorken liggen aan de linkerkant; het kleinste vorkje is voor het voorgerecht. (Widelce leżą po lewej stronie; najmniejszy widelczyk jest do przystawki.)
De messen liggen aan de rechterkant, met de scherpe kant naar het bord. (Noże układa się po prawej stronie, ostrzem skierowanym w stronę talerza.)
Lepels plaatsen we rechts; je kunt het mes vervangen door een vismes of een steakmes. (Łyżki umieszczamy z prawej; możesz zastąpić nóż nożem do ryb lub nożem do steku.)
Het dessertbestek leg je boven het bord: het vorkje naar links en het lepeltje naar rechts. (Sztućce do deseru kładziesz nad talerzem: widelczyk w lewo, łyżeczka w prawo.)
Het waterglas plaats je boven de messen, in een driehoek met het witte en het rode wijnglas. (Szklankę do wody ustawiasz nad nożami, tworząc trójkąt z kieliszkami na wino (białe i czerwone).)
Het bordje voor het brood en het botermesje plaats je linksboven de vorken. Het servet leg je in een servetring op het bord of naast de vorken. (Talerzyk na chleb i mały nóż do masła kładziesz w lewym górnym rogu obok widelców. Serwetkę wkładasz w pierścień na serwetkę na talerzu lub kładziesz obok widelców.)
Serveer het aperitief of een glaasje bubbels in de woonkamer of aan de bar. Als je kaas serveert, doe dat vóór het zoete dessert; het zoete dessert komt vóór de koffie. (Podaj aperitif lub kieliszek musującego w salonie albo przy barze. Jeśli podajesz ser, rób to przed słodkim deserem; słodki deser podaje się przed kawą.)

1. Waar liggen de vorken op tafel?

(Gdzie leżą widelce na stole?)

2. Hoe liggen de messen ten opzichte van het bord?

(Jak leżą noże względem talerza?)

3. Waar leg je het dessertbestek?

(Gdzie kładziesz sztućce do deseru?)

4. Wanneer serveer je de kaas?

(Kiedy podajesz ser?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Lieke heeft een promotie gekregen en viert het met collega’s. Klaas helpt met de tafel dekken.

Lieke otrzymała awans i świętuje to z kolegami. Klaas pomaga nakryć do stołu.
1. Klaas: Ik ben zo blij met mijn promotie, en dat we het samen kunnen vieren met een etentje. (Jestem taki szczęśliwy z powodu awansu i że możemy to razem uczcić kolacją.)
2. Lieke: Ik ben heel blij voor je en enorm trots! (Bardzo się cieszę z twojego powodu i jestem niesamowicie dumna!)
3. Klaas: Dank je, schat, dat is lief. Zullen we alvast de tafel dekken? (Dziękuję, kochanie, to miłe. Nakryjemy już do stołu?)
4. Lieke: Prima. Ik leg alvast de zilveren vorken, messen en lepels neer. (Dobrze. Już kładę srebrne widelce, noże i łyżki.)
5. Klaas: Perfect, het mooie bestek. Leg ook maar de steakmessen op tafel. (Idealnie, ładne sztućce. Połóż też noże do steków na stole.)
6. Lieke: Doe ik. Zet jij de glazen en borden op tafel? (Robię to. Ty ustawisz szklanki i talerze?)
7. Klaas: Is goed: waterglazen en wijnglazen. Oh nee, hebben we nog wijn? (W porządku: szklanki do wody i kieliszki do wina. O nie, czy mamy jeszcze wino?)
8. Lieke: Oh nee, vergeten! Het kaasplankje staat wel al klaar. (O nie, zapomnieliśmy! Deska serów jest jednak już gotowa.)
9. Klaas: Geen kaas zonder wijn. Ik ga even naar de winkel. (Nie ma sera bez wina. Szybko pójdę do sklepu.)
10. Lieke: Dan maak ik de tafel verder klaar en vouw ik de servetten. (W takim razie dokończę przygotowywać stół i złożę serwetki.)
11. Klaas: De servetringen liggen in die kast. Dank je, lieverd. Tot straks! (Pierścienie do serwetek są w tej szafce. Dziękuję, skarbie. Do zobaczenia!)
12. Lieke: Geen probleem. Dit wordt een geslaagde avond! (Nie ma sprawy. To będzie udany wieczór!)

1. Wat legt Lieke als eerste op tafel?

(Co Lieke położyła najpierw na stole?)

2. Waarom gaat Klaas naar de winkel?

(Dlaczego Klaas idzie do sklepu?)