Leer de kunst van het tafeldekken in deze video, zo ben je voorbereid op bezoek.
Naucz się sztuki nakrywania do stołu w tym filmie, aby być przygotowanym na wizytę.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
De vorken Widelce
De messen Noże
De lepels Łyżki
Het vismes Nóż do ryb
Het steakmes Nóż do steku
Het dessertbestek Sztućce deserowe
Het waterglas Szklanka do wody
De wijnglazen Kieliszki do wina
Het bordje Talerzyk
Het botermes Nóż do masła
De gevouwen servetten Złożone serwetki
De servetringen Pierścienie na serwetki
Het kaasplankje Tacka do serów
Krijg je bezoek en weet je niet hoe je de tafel moet dekken? Lees dan deze uitleg. (Masz gości i nie wiesz, jak nakryć do stołu? Przeczytaj to wyjaśnienie.)
Eerst leg je de borden in het midden, ongeveer twee centimeter van de rand van de tafel. (Najpierw połóż talerze na środku, mniej więcej dwa centymetry od krawędzi stołu.)
Het bestek leg je van buiten naar binnen: de vorken links, de messen rechts met de scherpe kant naar het bord. (Sztućce układasz od zewnątrz do środka: widelce po lewej, noże po prawej z ostrą krawędzią skierowaną do talerza.)
De lepels leg je ook rechts. Je kunt het gewone mes vervangen door een vismes of een steakmes, als dat nodig is. (Łyżki kładziesz również po prawej. Zwykły nóż możesz zastąpić nożem do ryb lub nożem do steku, jeśli zajdzie taka potrzeba.)
Het dessertbestek leg je boven het bord: het vorkje met de steel naar links en het lepeltje met de steel naar rechts. (Sztućce deserowe kładziesz nad talerzem: widelczyk rączką w lewo, łyżeczka rączką w prawo.)
Het waterglas staat boven de messen. Het witte en het rode wijnglas staan erbij, samen in een driehoek. (Szklanka do wody stoi nad nożami. Obok stoją kieliszki do białego i czerwonego wina, ułożone razem w trójkąt.)
Links boven de vorken staat een klein bordje voor het brood, met een botermes op het bordje. (Po lewej, nad widelcami, znajduje się mały talerzyk na chleb z nożykiem do masła na talerzyku.)
Het servet leg je op het bord in een servetring of netjes gevouwen naast de vorken. (Serwetkę kładziesz na talerzu w pierścieniu na serwetkę lub ładnie złożoną obok widelców.)
Serveer het aperitief of een glaasje bubbels rustig in de woonkamer of aan de bar, niet direct aan tafel. (Aperitif lub kieliszek bąbelków podawaj spokojnie w salonie lub przy barze, nie bezpośrednio przy stole.)
Als je kaas serveert, doe je dat vóór het zoete dessert. Het zoete dessert komt vóór de koffie. (Jeśli podajesz sery, rób to przed słodkim deserem. Słodki deser podaje się przed kawą.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Waar leg je de borden en hoe ver van de rand van de tafel?

    (Gdzie kładziesz talerze i jak daleko od krawędzi stołu?)

  2. Aan welke kant van het bord liggen de vorken en aan welke kant liggen de messen en lepels?

    (Po której stronie talerza leżą widelce, a po której noże i łyżki?)

  3. In welke volgorde serveer je kaas, zoet dessert en koffie?

    (W jakiej kolejności podajesz sery, słodki deser i kawę?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Servies

Zastawa stołowa
1. Klaas: Ik ben zo blij met mijn promotie, en dat we het samen kunnen vieren met een etentje. (Jestem taki szczęśliwy z powodu awansu i że możemy to razem uczcić kolacją.)
2. Lieke: Ik ben heel blij voor je, en enorm trots! (Bardzo się z ciebie cieszę i jestem z ciebie ogromnie dumna!)
3. Klaas: Dank je, schat, dat is lief. Laten we alvast de tafel dekken. (Dziękuję, kochanie, to miłe. Zastawmy już stół.)
4. Lieke: Prima, ik neem alvast de zilveren vorken, messen en lepels. (Dobrze, wezmę srebrne widelce, noże i łyżki.)
5. Klaas: Perfect, het mooie bestek. Leg ook maar het steakmes op tafel. (Perfekcyjnie, piękne sztućce. Połóż też na stole nóż do steków.)
6. Lieke: Doe ik. Zet jij de glazen en de borden op tafel? (Zrobię to. Ty ustawisz kieliszki i talerze na stole?)
7. Klaas: Is goed: waterglazen, wijnglazen… Oh nee, hebben we nog wijn? (W porządku: szklanki do wody, kieliszki do wina… O nie, czy mamy jeszcze wino?)
8. Lieke: Oh nee, vergeten! Het kaasplankje staat wel al klaar. (O nie, zapomnieliśmy! Deska serów jest jednak już gotowa.)
9. Klaas: Geen kaas zonder wijn. Ik ga even naar de winkel. (Nie ma sera bez wina. Idę szybko do sklepu.)
10. Lieke: Dan maak ik de tafel verder klaar en vouw ik de servetten. (W takim razie dokończę przygotowywać stół i złożę serwetki.)
11. Klaas: De servetringen liggen in die kast. Dank je, lieverd, tot straks. (Pierścienie do serwetek są w tej szafce. Dzięki, kochanie, do zobaczenia za chwilę.)
12. Lieke: Geen probleem, dit wordt een geslaagde avond. (Nie ma sprawy, to będzie udany wieczór.)

1. Lees de dialoog. Wat vieren Klaas en Lieke?

(Przeczytaj dialog. Co świętują Klaas i Lieke?)

2. Wat doet Lieke eerst als ze de tafel gaat dekken?

(Co najpierw robi Lieke, gdy zaczyna nakrywać do stołu?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. U organiseert een etentje met collega’s thuis. Hoe dek u de tafel? Noem twee of drie dingen die u op tafel zet.
    Organizuje Pani/Pan kolację w domu z kolegami z pracy. Jak nakrywa Pani/Pan stół? Wymień dwie lub trzy rzeczy, które kładziesz na stół.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. U merkt vlak voor het eten dat iets belangrijks nog niet klaarstaat. Wat is dat, en wat doet u dan?
    Tuż przed jedzeniem zauważasz, że coś ważnego jeszcze nie jest gotowe. Co to jest i co wtedy robisz?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Een vriend komt bij u eten. Wat vraagt u hem om mee te nemen voor het diner, en waarom?
    Przyjaciel przychodzi do Ciebie na obiad. O co prosisz go, żeby przyniósł na kolację i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. U heeft met uw gasten gegeten. Wat doet u daarna in de keuken? Noem één of twee dingen.
    Zjadłaś/Zjadłeś posiłek z gośćmi. Co robisz potem w kuchni? Wymień jedną lub dwie rzeczy.

    __________________________________________________________________________________________________________