Esercizio 1: Immersione linguistica
Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.
| Parola | Traduzione |
|---|---|
| De tafel dekken | Apparecchiare la tavola |
| De gulden middenweg | La via di mezzo |
| Het bestek | Le posate |
| De eerste gang | La prima portata |
| Het bord | Il piatto |
| Het glas | Il bicchiere |
| De witte wijn | Il vino bianco |
| De rode wijn | Il vino rosso |
| Het servet | Il tovagliolo |
| De menukaart | Il menù |
1. Hoe leg je het bestek?
(Come metti le posate?)2. Waar staan de glazen voor water en wijn?
(Dove stanno i bicchieri per l’acqua e il vino?)3. Waar ligt het servet?
(Dove sta il tovagliolo?)Esercizio 2: Dialogo
Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.
Lieke heeft een promotie en viert het met een etentje
| 1. | Klaas: | Ik ben zo blij met mijn promotie en dat we het samen kunnen vieren met een etentje. | (Sono così felice della mia promozione e del fatto che possiamo festeggiarla insieme con una cena.) |
| 2. | Lieke: | Ik ben heel blij voor je en enorm trots! | (Sono molto felice per te e enormemente orgogliosa!) |
| 3. | Klaas: | Dank je, schat, dat is lief. Laten we alvast de tafel dekken. | (Grazie, tesoro, che carino. Mettiamo già la tavola.) |
| 4. | Lieke: | Prima. Ik leg alvast de zilveren vorken, messen en lepels neer. | (Va bene. Metto già le forchette, i coltelli e i cucchiai d’argento.) |
| 5. | Klaas: | Perfect, het mooie bestek. Leg ook het steakmes op tafel. | (Perfetto, le belle posate. Metti anche il coltello da bistecca sul tavolo.) |
| 6. | Lieke: | Doe ik. Zet jij de glazen en borden op tafel? | (Lo faccio. Metti tu i bicchieri e i piatti sul tavolo?) |
| 7. | Klaas: | Is goed: waterglazen en wijnglazen. O nee, hebben we nog wijn? | (Va bene: bicchieri per l’acqua e bicchieri da vino. Oh no, abbiamo ancora del vino?) |
| 8. | Lieke: | O nee, vergeten! Het kaasplankje staat wel al klaar. | (Oh no, dimenticato! Il tagliere di formaggi è già pronto.) |
| 9. | Klaas: | Geen kaas zonder wijn. Ik ga naar de winkel. | (Niente formaggio senza vino. Vado al negozio.) |
| 10. | Lieke: | Dan maak ik de tafel verder klaar en vouw ik de servetten. | (Allora preparo ancora la tavola e piego i tovaglioli.) |
| 11. | Klaas: | De servetringen liggen in die kast. Dank je, lieverd, tot straks. | (I portatovaglioli sono in quell’armadio. Grazie, amore, a dopo.) |
| 12. | Lieke: | Geen probleem. Dit wordt een geslaagde avond. | (Nessun problema. Sarà una serata riuscita.) |
1. Waarom gaat Klaas naar de winkel?
(Perché Klaas va al negozio?)2. Wat legt Lieke als eerste op tafel?
(Cosa mette Lieke per prima sul tavolo?)