Leer de kunst van het tafeldekken in deze video, zo ben je voorbereid op bezoek.
Apprenez l'art de dresser la table dans cette vidéo, ainsi vous serez prêt pour une visite.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
De vorken Les fourchettes
De messen Les couteaux
De lepels Les cuillères
Het vismes Le couteau à poisson
Het steakmes Le couteau à steak
Het dessertbestek Les couverts à dessert
Het waterglas Le verre d'eau
De wijnglazen Les verres à vin
Het bordje L'assiette à pain
Het botermesje Le petit couteau à beurre
De gevouwen servetten Les serviettes pliées
De servetringen Les ronds de serviette
Het kaasplankje Le plateau de fromages
Krijg je bezoek en weet je niet hoe je de tafel moet dekken? (Vous recevez des invités et vous ne savez pas comment dresser la table ?)
De borden leg je in het midden, twee centimeter vanaf de rand. (Les assiettes se placent au centre, à deux centimètres du bord.)
Het bestek: we werken altijd van buiten naar binnen. (Les couverts : on dispose toujours de l'extérieur vers l'intérieur.)
De vorken liggen aan de linkerkant; het kleinste vorkje is voor het voorgerecht. (Les fourchettes se trouvent à gauche ; la plus petite fourchette sert pour l'entrée.)
De messen liggen aan de rechterkant, met de scherpe kant naar het bord. (Les couteaux se trouvent à droite, la lame tournée vers l'assiette.)
Lepels plaatsen we rechts; je kunt het mes vervangen door een vismes of een steakmes. (Les cuillères se placent à droite ; vous pouvez remplacer le couteau par un couteau à poisson ou un couteau à steak.)
Het dessertbestek leg je boven het bord: het vorkje naar links en het lepeltje naar rechts. (Les couverts à dessert se posent au-dessus de l'assiette : la petite fourchette à gauche et la petite cuillère à droite.)
Het waterglas plaats je boven de messen, in een driehoek met het witte en het rode wijnglas. (Le verre d'eau se place au-dessus des couteaux, en triangle avec le verre à vin blanc et le verre à vin rouge.)
Het bordje voor het brood en het botermesje plaats je linksboven de vorken. Het servet leg je in een servetring op het bord of naast de vorken. (L'assiette à pain et le petit couteau à beurre se placent en haut à gauche des fourchettes. La serviette se met dans un rond de serviette sur l'assiette ou à côté des fourchettes.)
Serveer het aperitief of een glaasje bubbels in de woonkamer of aan de bar. Als je kaas serveert, doe dat vóór het zoete dessert; het zoete dessert komt vóór de koffie. (Servez l'apéritif ou un verre de bulles dans le salon ou au bar. Si vous servez du fromage, faites-le avant le dessert sucré ; le dessert sucré arrive avant le café.)

1. Waar liggen de vorken op tafel?

(Waar liggen de vorken op tafel?)

2. Hoe liggen de messen ten opzichte van het bord?

(Hoe liggen de messen ten opzichte van het bord?)

3. Waar leg je het dessertbestek?

(Waar leg je het dessertbestek?)

4. Wanneer serveer je de kaas?

(Wanneer serveer je de kaas?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Lieke heeft een promotie gekregen en viert het met collega’s. Klaas helpt met de tafel dekken.

Lieke a obtenu une promotion et la fête avec des collègues. Klaas aide à dresser la table.
1. Klaas: Ik ben zo blij met mijn promotie, en dat we het samen kunnen vieren met een etentje. (Je suis tellement heureux d'avoir eu ma promotion et que nous puissions le célébrer ensemble avec un dîner.)
2. Lieke: Ik ben heel blij voor je en enorm trots! (Je suis vraiment contente pour toi et tellement fière !)
3. Klaas: Dank je, schat, dat is lief. Zullen we alvast de tafel dekken? (Merci, chérie, c'est gentil. On prépare la table tout de suite ?)
4. Lieke: Prima. Ik leg alvast de zilveren vorken, messen en lepels neer. (Très bien. Je vais d'abord poser les fourchettes, les couteaux et les cuillères en argent.)
5. Klaas: Perfect, het mooie bestek. Leg ook maar de steakmessen op tafel. (Parfait, les jolis couverts. Mets aussi les couteaux à steak sur la table.)
6. Lieke: Doe ik. Zet jij de glazen en borden op tafel? (J m'en occupe. Tu peux mettre les verres et les assiettes ?)
7. Klaas: Is goed: waterglazen en wijnglazen. Oh nee, hebben we nog wijn? (D'accord : verres à eau et verres à vin. Oh non, est-ce qu'il nous reste du vin ?)
8. Lieke: Oh nee, vergeten! Het kaasplankje staat wel al klaar. (Oh non, j'ai oublié ! Le plateau de fromages est déjà prêt.)
9. Klaas: Geen kaas zonder wijn. Ik ga even naar de winkel. (Pas de fromage sans vin. Je file au magasin.)
10. Lieke: Dan maak ik de tafel verder klaar en vouw ik de servetten. (Alors je finis de préparer la table et je plie les serviettes.)
11. Klaas: De servetringen liggen in die kast. Dank je, lieverd. Tot straks! (Les ronds de serviette sont dans ce placard. Merci, mon amour. À tout de suite !)
12. Lieke: Geen probleem. Dit wordt een geslaagde avond! (Pas de problème. Ça va être une soirée réussie !)

1. Wat legt Lieke als eerste op tafel?

(Qu'est-ce que Lieke pose en premier sur la table ?)

2. Waarom gaat Klaas naar de winkel?

(Pourquoi Klaas va-t-il au magasin ?)