Heute Abend haben wir Gäste!
Heute Abend haben wir Gäste!

Heute Abend haben wir Gäste!

Vanavond hebben we gasten!


Hoe dek ik de tafel op de juiste manier?
Wie decke ich den Tisch richtig?

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Wort Übersetzung
De tafel dekken Den Tisch decken
De gulden middenweg Der goldene Mittelweg
Het bestek Das Besteck
De eerste gang Der erste Gang
Het bord Der Teller
Het glas Das Glas
De witte wijn Der Weißwein
De rode wijn Der Rotwein
Het servet Die Serviette
De menukaart Die Speisekarte
Hoe dek ik de tafel op de juiste manier? (Wie decke ich den Tisch auf die richtige Weise?)
Je kunt de tafel formeel of casual dekken. (Du kannst den Tisch formell oder locker decken.)
Ik kies voor een manier die precies daartussenin zit. (Ich entscheide mich für eine Art, die genau dazwischen liegt.)
Je legt het bestek van buiten naar binnen. (Du legst das Besteck von außen nach innen.)
Het bestek voor het eerste gerecht ligt dus aan de buitenkant. (Das Besteck für den ersten Gang liegt also außen.)
Het bord voor het dessert staat bovenaan. (Der Teller für das Dessert steht oben.)
Zet verschillende borden op elkaar. (Stelle verschiedene Teller aufeinander.)
De glazen voor water en wijn staan rechtsboven. (Die Gläser für Wasser und Wein stehen rechts oben.)
Je legt het servet aan de linkerkant van het bord. (Du legst die Serviette auf die linke Seite des Tellers.)
Het kaartje met de naam leg je boven het dessertbestek. (Das Kärtchen mit dem Namen legst du oberhalb des Dessertbestecks.)
De menukaart leg ik op het bord. (Die Speisekarte lege ich auf den Teller.)

1. Hoe leg je het bestek?

(Wie legst du das Besteck?)

2. Waar staan de glazen voor water en wijn?

(Wo stehen die Gläser für Wasser und Wein?)

3. Waar ligt het servet?

(Wo liegt die Serviette?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Lieke heeft een promotie en viert het met een etentje

Lieke hat eine Beförderung und feiert sie mit einem Abendessen
1. Klaas: Ik ben zo blij met mijn promotie en dat we het samen kunnen vieren met een etentje. (Ich bin so glücklich über meine Beförderung und dass wir sie zusammen bei einem Abendessen feiern können.)
2. Lieke: Ik ben heel blij voor je en enorm trots! (Ich freue mich sehr für dich und bin unglaublich stolz!)
3. Klaas: Dank je, schat, dat is lief. Laten we alvast de tafel dekken. (Danke, Schatz, das ist lieb. Lass uns schon mal den Tisch decken.)
4. Lieke: Prima. Ik leg alvast de zilveren vorken, messen en lepels neer. (Prima. Ich lege schon mal die silbernen Gabeln, Messer und Löffel hin.)
5. Klaas: Perfect, het mooie bestek. Leg ook het steakmes op tafel. (Perfekt, das schöne Besteck. Leg auch das Steakmesser auf den Tisch.)
6. Lieke: Doe ik. Zet jij de glazen en borden op tafel? (Mach ich. Stellst du die Gläser und Teller auf den Tisch?)
7. Klaas: Is goed: waterglazen en wijnglazen. O nee, hebben we nog wijn? (In Ordnung: Wassergläser und Weingläser. Oh nein, haben wir noch Wein?)
8. Lieke: O nee, vergeten! Het kaasplankje staat wel al klaar. (Oh nein, vergessen! Die Käseplatte steht aber schon bereit.)
9. Klaas: Geen kaas zonder wijn. Ik ga naar de winkel. (Kein Käse ohne Wein. Ich gehe in den Laden.)
10. Lieke: Dan maak ik de tafel verder klaar en vouw ik de servetten. (Dann mache ich den Tisch weiter fertig und falte die Servietten.)
11. Klaas: De servetringen liggen in die kast. Dank je, lieverd, tot straks. (Die Serviettenringe liegen in diesem Schrank. Danke, Liebling, bis gleich.)
12. Lieke: Geen probleem. Dit wordt een geslaagde avond. (Kein Problem. Das wird ein gelungener Abend.)

1. Waarom gaat Klaas naar de winkel?

(Warum geht Klaas in den Laden?)

2. Wat legt Lieke als eerste op tafel?

(Was legt Lieke als Erstes auf den Tisch?)