Niet iedereen heeft vaste werktijden. In deze video gaat het over verschillende werktijden: van ziekenhuisdiensten en ploegendiensten tot wisselende roosters en zelfroosteren.
Tout le monde n'a pas des horaires fixes. Dans cette vidéo, il est question de différents horaires de travail : des services hospitaliers et des équipes en rotation aux plannings variables et à l'auto-planning.

Exercice 1: Bingo des mots

Instruction: 1. Écoutez au minimum deux fois la vidéo et indiquez les mots que vous entendez. 2. Utilisez les mots pour former une conversation avec votre professeur (écrivez votre conversation). 3. Mémorisez les mots avec le formateur de mots.

Mot Traduction
maandag lundi
vrijdag vendredi
late nachten les longues nuits
weekenddiensten services de week-end

Exercice 2: Dialogue

Instruction: 1. Lisez le dialogue par deux. 2. Mémorisez les phrases en couvrant la traduction. 3. Couvrez les répliques d'un interlocuteur, donnez des réponses alternatives avec votre professeur, et écrivez-les.

Een verpleger praat met de administratie over de planning van de week.

Un infirmier parle avec l'administration de la planification de la semaine.
1. Verpleger: Goedemorgen Lisa, hoe gaat het met je vandaag? Heb je een fijn weekend gehad? (Bonjour Lisa, comment vas-tu aujourd'hui ? As-tu passé un bon week-end ?)
2. Lisa, administratie: Ja, alles goed! Zullen we samen naar jouw werkschema voor deze week kijken? (Oui, tout va bien ! On regarde ensemble ton planning de travail pour cette semaine ?)
3. Verpleger: Graag! Welke dagen werk ik deze week? (Avec plaisir ! Quels jours est-ce que je travaille cette semaine ?)
4. Lisa, administratie: Je werkt elke ochtend van maandag tot en met zaterdag. (Tu travailles chaque matin du lundi au samedi inclus.)
5. Verpleger: Oké. En wanneer werkt dokter Van Geel deze week? (D'accord. Et quand le docteur Van Geel travaille-t-il cette semaine ?)
6. Lisa, administratie: De dokter werkt maandagochtend. 's Middags is hij vrij. (Le docteur travaille lundi matin. L'après-midi, il est libre.)
7. Verpleger: Goed, en Paul werkt hele dagen? Dat is fijn, dan ben ik niet alleen. (Bien, et Paul travaille toute la journée ? C'est bien, alors je ne suis pas seule.)
8. Lisa, administratie: Ja, hij werkt ook dinsdagavond en donderdagavond. (Oui, il travaille aussi mardi soir et jeudi soir.)
9. Verpleger: Werkt Elisa deze week weer nachtdiensten? Ik zag haar gisteren niet. (Elisa fait-elle de nouveau des services de nuit cette semaine ? Je ne l'ai pas vue hier.)
10. Lisa, administratie: Ja, dat klopt. Ze brengt 's ochtends haar kinderen naar school. Daarom werkt ze graag 's avonds. (Oui, c'est ça. Elle amène ses enfants à l'école le matin. C'est pourquoi elle préfère travailler le soir.)
11. Verpleger: Werkt ze dan maar vier dagen deze week? Dan neem ik het weekend voor mijn rekening. (Alors elle travaille seulement quatre jours cette semaine ? Je m'occupe du week-end.)
12. Lisa, administratie: Klopt, trouwens, Paul is donderdag vrij. Dan volgt hij een cursus. (C'est ça, au fait, Paul est libre jeudi. Il suit une formation ce jour-là.)
13. Verpleger: Nou, dat is mooi voor hem. (Eh bien, c'est bien pour lui.)

Exercice 3: Questions sur le texte

Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.

1. Wanneer werkt de verpleger volgens het schema?

(Quand l'infirmier travaille-t-il selon le planning ?)

2. Wat doet dokter Van Geel op maandag?

(Que fait le docteur Van Geel le lundi ?)

3. Waarom werkt Elisa liever ’s avonds?

(Pourquoi Elisa préfère-t-elle travailler le soir ?)

4. Wat is bijzonder aan het werkschema van Paul deze week?

(Qu'est-ce qui est particulier dans le planning de Paul cette semaine ?)

Exercice 4: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Discutez des questions suivantes avec votre professeur en utilisant le vocabulaire de cette leçon, et notez vos réponses.

  1. Werk je liever in de ochtend, middag, avond of nacht? Waarom?
  2. Préféres-tu travailler le matin, l'après-midi, le soir ou la nuit ? Pourquoi ?
  3. Wat doe je meestal in het weekend? Werk je dan, of heb je vrij?
  4. Que fais-tu généralement le week-end ? Travailles-tu alors ou es-tu libre ?
  5. Hoe ziet jouw werkdag eruit op een gewone weekdag? Vertel het kort.
  6. À quoi ressemble ta journée de travail pendant un jour de semaine normal ? Raconte-le brièvement.
  7. Ken je iemand die in een ziekenhuis werkt? Wanneer werkt die persoon meestal?
  8. Connais-tu quelqu'un qui travaille dans un hôpital ? Quand cette personne travaille-t-elle généralement ?