A1.9.1 - Planning de travail dans un hôpital
Werkschema in een ziekenhuis
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Maandag | Lundi |
| Vrijdag | Vendredi |
| Late nachten | Nuits tardives |
| Weekenddiensten | Services de week‑end |
| Veel mensen werken van maandag tot en met vrijdag, van negen tot vijf. | (Beaucoup de gens travaillent du lundi au vendredi, de neuf heures à dix-sept heures.) |
| In de zorg werk je soms ’s avonds, ’s nachts of in het weekend. | (Dans le secteur des soins, on travaille parfois le soir, la nuit ou le week‑end.) |
| Als oproepkracht heb je een wisselend rooster, met elke week andere uren. | (En tant que travailleur(se) sur appel, tu as un emploi du temps variable, avec des horaires différents chaque semaine.) |
| In de industrie werk je soms in ploegendiensten. | (Dans l'industrie, on travaille parfois en équipes (postes).) |
| Soms mag je zelf je rooster maken, zodat het past bij je thuissituatie. | (Parfois, tu peux organiser toi‑même ton planning pour qu'il corresponde à ta situation familiale.) |
| Je maakt het werkrooster samen met je werkgever. | (Tu établis l'emploi du temps de travail avec ton employeur.) |
| Je spreekt af op welke dagen en hoeveel uren je werkt. | (Vous convenez des jours et du nombre d'heures que vous travaillez.) |
| Je kan zeggen op welke momenten je niet kunt werken. | (Tu peux indiquer à quels moments tu ne peux pas travailler.) |
| Bij sommige bedrijven maak je het rooster samen met collega’s. | (Dans certaines entreprises, le planning se fait en accord avec les collègues.) |
| Soms is het rooster niet precies zoals jij wilt, maar collega’s helpen elkaar. | (Parfois, le planning n'est pas exactement comme tu le souhaiterais, mais les collègues s'entraident.) |
Questions de compréhension:
-
Op welke dagen werken veel mensen en van hoe laat tot hoe laat?
(Quels jours travaillent la plupart des gens et de quelle heure à quelle heure ?)
-
Noem twee momenten waarop je in de zorg kunt werken, naast overdag.
(Nomme deux moments où tu peux travailler dans le secteur des soins, en dehors de la journée.)
-
Wat kun je afspreken met je werkgever over je werkrooster?
(Qu'est‑ce que tu peux convenir avec ton employeur au sujet de ton planning de travail ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Dagen van de week en dagdelen – werkschema in het ziekenhuis
| 1. | Verpleger: | Goedemorgen, Lisa. Hoe gaat het vandaag? Heb je een leuk weekend gehad? | (Bonjour Lisa. Comment ça va aujourd'hui ? Tu as passé un bon week-end ?) |
| 2. | Lisa, administratie: | Ja, hoor, alles goed. Zullen we jouw werkschema voor deze week even doornemen? | (Oui, tout va bien. On passe en revue ton planning pour cette semaine ?) |
| 3. | Verpleger: | Graag. Wanneer werk ik vandaag? En morgen? | (Volontiers. Je travaille aujourd'hui ? Et demain ?) |
| 4. | Lisa, administratie: | Je werkt elke ochtend van maandag tot en met zaterdag. | (Tu travailles chaque matin, du lundi au samedi.) |
| 5. | Verpleger: | Oké. En wanneer werkt dokter Van Geel deze week? | (D'accord. Et le docteur Van Geel, quand travaille-t-il cette semaine ?) |
| 6. | Lisa, administratie: | De dokter werkt maandagochtend. ’s Middags is hij vrij. | (Le docteur travaille lundi matin. L'après‑midi il est libre.) |
| 7. | Verpleger: | Oké. En Paul, werkt hij hele dagen? Dat is fijn. Dan ben ik niet alleen. | (D'accord. Et Paul, travaille‑t‑il toute la journée ? Tant mieux. Je ne serai pas seul alors.) |
| 8. | Lisa, administratie: | Inderdaad. En hij werkt ook dinsdagavond en donderdagavond. | (Effectivement. Il travaille aussi le mardi soir et le jeudi soir.) |
| 9. | Verpleger: | Doet Elisa deze week weer de nachten? Gisteren was ze er niet. | (Elisa fait‑elle encore les nuits cette semaine ? Hier elle n'était pas là.) |
| 10. | Lisa, administratie: | Ja, dat vraagt ze zelf. ’s Morgens brengt ze haar kinderen naar school. Daarom werkt ze graag ’s avonds. | (Oui, c'est elle qui l'a demandé. Le matin, elle conduit ses enfants à l'école. C'est pour ça qu'elle préfère travailler le soir.) |
| 11. | Verpleger: | Dus ze werkt maar vier dagen deze week? In het weekend neem ik het dan over. | (Donc elle ne travaille que quatre jours cette semaine ? Je prendrai le relais le week‑end alors.) |
| 12. | Lisa, administratie: | Trouwens, Paul is deze week donderdag vrij. Hij volgt dan een cursus. | (Au fait, Paul est libre ce jeudi : il suit une formation.) |
| 13. | Verpleger: | Nou, heeft die weer geluk. | (Eh bien, il a de la chance.) |
1. Wat is jouw taak:
(Quelle est ta tâche :)2. Wanneer werkt de verpleger deze week?
(Quand l'infirmier travaille‑t‑il cette semaine ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
Kunt u kort uw werkweek beschrijven? Wat doet u op maandag en dinsdag?
Pouvez-vous décrire brièvement votre semaine de travail ? Que faites-vous le lundi et le mardi ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wat doet u meestal in de ochtend en in de avond op een werkdag?
Que faites-vous généralement le matin et le soir pendant une journée de travail ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Hoe ziet uw weekend eruit? Wat doet u vaak op zaterdag en zondag?
À quoi ressemble votre week-end ? Que faites-vous souvent le samedi et le dimanche ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Welke dag van de week bent u het drukst? Waarom?
Quel jour de la semaine êtes-vous le plus occupé(e) ? Pourquoi ?
__________________________________________________________________________________________________________
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen