Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Niet iedereen heeft vaste werktijden. In deze video gaat het over verschillende werktijden: van ziekenhuisdiensten en ploegendiensten tot wisselende roosters en zelfroosteren.
Nie każdy ma stałe godziny pracy. W tym filmie mowa jest o różnych godzinach pracy: od dyżurów szpitalnych i pracy zmianowej po zmienne grafiki i samodzielne planowanie grafików.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Maandag Poniedziałek
Vrijdag Piątek
Late nachten Późne noce
Weekenddiensten Dyżury weekendowe
Veel mensen werken van maandag tot vrijdag, van negen tot vijf. (Wiele osób pracuje od poniedziałku do piątku, od dziewiątej do piętnastej.)
In de zorg werk je soms 's avonds, 's nachts of in het weekend. (W opiece zdarza się pracować wieczorami, w nocy lub w weekendy.)
Als oproepkracht heb je een wisselend rooster met elke week andere uren. (Jako pracownik na wezwanie masz zmienny grafik i inne godziny co tydzień.)
In de industrie werk je soms in ploegendiensten. (W przemyśle czasami pracuje się na zmiany.)
Soms mag je zelf je rooster maken, zodat het past bij je thuissituatie. (Czasami możesz sam ustalać swój grafik, żeby pasował do sytuacji rodzinnej.)
Je maakt het werkrooster samen met je werkgever. (Grafik pracy ustalasz wspólnie z pracodawcą.)
Je spreekt af op welke dagen en hoeveel uren je werkt. (Umawiacie się, w które dni i ile godzin będziesz pracować.)
Je kunt aangeven op welke momenten je niet kunt werken. (Możesz wskazać, w jakich godzinach nie możesz pracować.)
Bij sommige bedrijven maak je het rooster samen met collega's. (W niektórych firmach układacie grafik razem z współpracownikami.)
Soms is het rooster niet precies zoals jij wilt, maar collega's helpen elkaar. (Czasem grafik nie jest dokładnie taki, jakbyś chciał, ale koledzy pomagają sobie nawzajem.)

1. Wanneer werken veel mensen meestal?

(Kiedy większość ludzi zwykle pracuje?)

2. Wanneer kun je in de zorg soms werken?

(Kiedy możesz czasami pracować w opiece?)

3. Wat betekent het als je oproepkracht bent?

(Co to znaczy, jeśli jesteś pracownikiem na wezwanie?)

4. Met wie maak je meestal het werkrooster?

(Z kim zazwyczaj układasz grafik pracy?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Een verpleger praat met de administratie over de planning van de week

Pielęgniarz rozmawia z administracją o grafiku na tydzień
1. Verpleger: Goedemorgen, Lisa. Hoe gaat het vandaag? Heb je een leuk weekend gehad? (Dzień dobry, Lisa. Jak się dziś masz? Miałaś miły weekend?)
2. Lisa (administratie): Alles goed! Zullen we jouw werkschema voor deze week doornemen? (Wszystko w porządku! Przejrzymy twój grafik na ten tydzień?)
3. Verpleger: Graag! Wanneer werk ik vandaag? En morgen? (Chętnie! Kiedy pracuję dziś? A jutro?)
4. Lisa (administratie): Je werkt elke ochtend van maandag tot en met zaterdag. (Pracujesz każdego ranka od poniedziałku do soboty.)
5. Verpleger: Oké. En wanneer werkt dokter Van Geel deze week? (OK. A kiedy doktor Van Geel pracuje w tym tygodniu?)
6. Lisa (administratie): De dokter werkt maandagochtend. 's Middags is hij vrij. (Doktor pracuje w poniedziałek rano. Po południu ma wolne.)
7. Verpleger: Oké, en Paul werkt hele dagen? Dat is fijn. Dan ben ik niet alleen. (OK, a Paul pracuje na pełne dni? To dobrze — nie będę sam.)
8. Lisa (administratie): Inderdaad. Hij werkt ook dinsdagavond en donderdagavond. (Zgadza się. On też pracuje we wtorkowy wieczór i w czwartek wieczorem.)
9. Verpleger: Doet Elisa deze week weer nachtdienst? Gisteren was ze er niet. (Czy Elisa ma w tym tygodniu znowu dyżur nocny? Wczoraj jej nie było.)
10. Lisa (administratie): Ja, dat vraagt ze zelf. 's Morgens brengt ze haar kinderen naar school. Daarom werkt ze graag 's avonds. (Tak, o to poprosiła. Rano odprowadza dzieci do szkoły, dlatego woli pracować wieczorami.)
11. Verpleger: Ze werkt dan maar vier dagen deze week? In het weekend neem ik het dan over. (Czyli w tym tygodniu pracuje tylko cztery dni? W weekend ją zastąpię.)
12. Lisa (administratie): Trouwens, Paul is deze week op donderdag vrij. Hij volgt een cursus. (A propos, Paul w tym tygodniu ma wolny czwartek — uczęszcza na kurs.)
13. Verpleger: Nou, die heeft weer geluk. (No cóż, znowu ma szczęście.)

1. Wanneer werkt de verpleger deze week?

(Kiedy pielęgniarz pracuje w tym tygodniu?)

2. Waarom werkt Elisa liever 's avonds?

(Dlaczego Elisa woli pracować wieczorami?)