Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Maandag | Poniedziałek |
| Vrijdag | Piątek |
| Late nachten | Późne noce |
| Weekenddiensten | Dyżury weekendowe |
1. Wanneer werken veel mensen meestal?
(Kiedy większość ludzi zwykle pracuje?)2. Wanneer kun je in de zorg soms werken?
(Kiedy możesz czasami pracować w opiece?)3. Wat betekent het als je oproepkracht bent?
(Co to znaczy, jeśli jesteś pracownikiem na wezwanie?)4. Met wie maak je meestal het werkrooster?
(Z kim zazwyczaj układasz grafik pracy?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Een verpleger praat met de administratie over de planning van de week
| 1. | Verpleger: | Goedemorgen, Lisa. Hoe gaat het vandaag? Heb je een leuk weekend gehad? | (Dzień dobry, Lisa. Jak się dziś masz? Miałaś miły weekend?) |
| 2. | Lisa (administratie): | Alles goed! Zullen we jouw werkschema voor deze week doornemen? | (Wszystko w porządku! Przejrzymy twój grafik na ten tydzień?) |
| 3. | Verpleger: | Graag! Wanneer werk ik vandaag? En morgen? | (Chętnie! Kiedy pracuję dziś? A jutro?) |
| 4. | Lisa (administratie): | Je werkt elke ochtend van maandag tot en met zaterdag. | (Pracujesz każdego ranka od poniedziałku do soboty.) |
| 5. | Verpleger: | Oké. En wanneer werkt dokter Van Geel deze week? | (OK. A kiedy doktor Van Geel pracuje w tym tygodniu?) |
| 6. | Lisa (administratie): | De dokter werkt maandagochtend. 's Middags is hij vrij. | (Doktor pracuje w poniedziałek rano. Po południu ma wolne.) |
| 7. | Verpleger: | Oké, en Paul werkt hele dagen? Dat is fijn. Dan ben ik niet alleen. | (OK, a Paul pracuje na pełne dni? To dobrze — nie będę sam.) |
| 8. | Lisa (administratie): | Inderdaad. Hij werkt ook dinsdagavond en donderdagavond. | (Zgadza się. On też pracuje we wtorkowy wieczór i w czwartek wieczorem.) |
| 9. | Verpleger: | Doet Elisa deze week weer nachtdienst? Gisteren was ze er niet. | (Czy Elisa ma w tym tygodniu znowu dyżur nocny? Wczoraj jej nie było.) |
| 10. | Lisa (administratie): | Ja, dat vraagt ze zelf. 's Morgens brengt ze haar kinderen naar school. Daarom werkt ze graag 's avonds. | (Tak, o to poprosiła. Rano odprowadza dzieci do szkoły, dlatego woli pracować wieczorami.) |
| 11. | Verpleger: | Ze werkt dan maar vier dagen deze week? In het weekend neem ik het dan over. | (Czyli w tym tygodniu pracuje tylko cztery dni? W weekend ją zastąpię.) |
| 12. | Lisa (administratie): | Trouwens, Paul is deze week op donderdag vrij. Hij volgt een cursus. | (A propos, Paul w tym tygodniu ma wolny czwartek — uczęszcza na kurs.) |
| 13. | Verpleger: | Nou, die heeft weer geluk. | (No cóż, znowu ma szczęście.) |
1. Wanneer werkt de verpleger deze week?
(Kiedy pielęgniarz pracuje w tym tygodniu?)2. Waarom werkt Elisa liever 's avonds?
(Dlaczego Elisa woli pracować wieczorami?)