A1.27.1 - Gratte-ciel dans notre pays plat
Wolkenkrabbers in ons platte land
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Hoog | Haut |
| Brede basis | Base large |
| Minder hoog | Moins haut |
| Hoge toren | Tour haute |
| Groot | Grand |
| We hebben tegenwoordig materialen en technieken om heel hoog te bouwen. | (De nos jours, nous disposons de matériaux et de techniques pour construire très haut.) |
| In Japan is er een ontwerp voor een gebouw van vier kilometer hoog, de X-seed vierduizend. | (Au Japon, il existe un projet pour un bâtiment de quatre kilomètres de haut, le X-seed 4000.) |
| Zo hoog bouwen is echter veel te duur. | (Toutefois, construire aussi haut revient beaucoup trop cher.) |
| Hoe hoger een gebouw is, hoe breder de basis moet zijn en hoe meer materiaal je nodig hebt. | (Plus un bâtiment est haut, plus sa base doit être large et plus il faut de matériaux.) |
| Hoge torens kosten daarom meer geld dan lage gebouwen; veiligheid is ook duur, bijvoorbeeld bij brand. | (Les tours hautes coûtent donc plus cher que les bâtiments bas ; la sécurité est aussi coûteuse, par exemple en cas d’incendie.) |
| De grond in Nederland is vrij zacht voor grote en zware gebouwen, en veel steden willen geen hoge flats in hun historische binnenstad. | (Le sol aux Pays-Bas est assez meuble pour les grands et lourds bâtiments, et de nombreuses villes ne souhaitent pas de grands immeubles dans leur centre historique.) |
| Bovendien wonen de meeste Nederlanders liever in een eengezinswoning dan in een hoge toren. | (De plus, la plupart des Néerlandais préfèrent vivre dans une maison individuelle plutôt que dans une tour haute.) |
Questions de compréhension:
-
Waarom is heel hoog bouwen vaak te duur? Noem twee redenen.
(Pourquoi construire très haut est‑il souvent trop coûteux ? Nommez deux raisons.)
-
Waarom willen veel Nederlandse steden geen hoge flats in de binnenstad?
(Pourquoi de nombreuses villes néerlandaises ne souhaitent‑elles pas de grands immeubles dans le centre‑ville ?)
-
Waar wonen de meeste Nederlanders liever: in een hoge toren of in een eengezinswoning?
(Où la plupart des Néerlandais préfèrent‑ils vivre : dans une tour haute ou dans une maison individuelle ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Vormen in de stad
| 1. | Joost: | Wat een mooie stad. Ik zie hier veel grote gebouwen. | (Quelle belle ville. Je vois ici beaucoup de grands bâtiments.) |
| 2. | Veerle: | Ja, voor het platte Nederland zijn de gebouwen hier in Amsterdam best hoog. | (Oui, pour le plat pays des Pays-Bas, les bâtiments d'Amsterdam sont plutôt hauts.) |
| 3. | Joost: | Kijk daar: die hoge toren met de brede basis. Heel mooi. | (Regarde là-bas : cette haute tour avec une large base. Très belle.) |
| 4. | Veerle: | Ik vind dat vierkante gebouw ernaast eigenlijk veel mooier. | (Je trouve en fait que le bâtiment carré à côté est beaucoup plus joli.) |
| 5. | Joost: | Dat gebouw met het driehoekige dak? Dat is ons kantoor. | (Le bâtiment au toit triangulaire ? C'est notre bureau.) |
| 6. | Veerle: | Dat weet ik, precies daarom. Wat een prachtig ontwerp. | (Je sais, justement pour ça. Quel superbe design.) |
| 7. | Joost: | Ik geef de voorkeur aan dat andere vierkante gebouw daar, het heeft een specialere stijl. | (Je préfère cet autre bâtiment carré là-bas, il a un style plus particulier.) |
| 8. | Veerle: | Ik niet. Zeg je later tegen de baas dat ik hier opschep over ons bedrijf? | (Pas moi. Tu diras plus tard au patron que je me vante de notre entreprise ?) |
| 9. | Joost: | Ah, vandaar! Je wilt een promotie! | (Ah, donc c'est ça ! Tu veux une promotion !) |
1. In welke stad lopen Joost en Veerle?
(Dans quelle ville se promènent Joost et Veerle ?)2. Wat ziet Joost en vindt hij mooi?
(Qu'est-ce que Joost voit et trouve joli ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
Kunt u een gebouw in uw stad beschrijven? Vertel iets over de vorm en of het hoog of laag is.
Pouvez-vous décrire un bâtiment de votre ville ? Parlez de sa forme et dites s’il est haut ou bas.
__________________________________________________________________________________________________________
-
U wilt een nieuwe tafel voor op kantoor kopen. Welke vorm kiest u en waarom?
Vous voulez acheter une nouvelle table pour le bureau. Quelle forme choisiriez-vous et pourquoi ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Kijk naar een plattegrond van een huis. Kunt u één kamer kort beschrijven: is de kamer groot of klein, breed of smal?
Regardez le plan d’une maison. Pouvez-vous décrire brièvement une pièce : est-elle grande ou petite, large ou étroite ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Welk gebouw vindt u mooier: een hoge, smalle toren of een laag, breed gebouw? Waarom?
Quel bâtiment préférez-vous : une tour haute et étroite ou un bâtiment bas et large ? Pourquoi ?
__________________________________________________________________________________________________________
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen