Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel elk begin aan het juiste einde.
Oefening 2: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Newsletter del quartiere: Venerdì sera a Milano
Vul de lege plekken in: scelto, drink, ballare, birra, prenotazione, spettacolo, attrice, insieme, venerdì, attore
(Wijknieuwsbrief: vrijdagavond in Milaan)
Questo sera il centro culturale “Spazio Milano” organizza una serata per giovani professionisti. Alle 19 c’è un aperitivo con e analcolici. Alle 20 inizia un piccolo di teatro con un e un’ di una compagnia locale. Dopo lo spettacolo, alle 21:30 un DJ mette musica per chi vuole .
L’ingresso è gratuito, ma la è obbligatoria sul sito del centro. I posti sono limitati e la sala è pensata per gruppi che vogliono uscire dopo il lavoro. Il programma della serata è da un gruppo di volontari del quartiere. Il centro è vicino alla metro Porta Garibaldi, quindi è facile arrivare anche senza macchina.Aanstaande vrijdagavond organiseert het cultuurcentrum “Spazio Milano” een avond voor jonge professionals. Om 19.00 uur is er een aperitief met bier en alcoholvrije drankjes. Om 20.00 uur begint een kleine theatervoorstelling met een acteur en een actrice van een lokaal gezelschap. Na de voorstelling, om 21.30 uur, draait een DJ muziek voor wie wil dansen.
De toegang is gratis, maar reserveren is verplicht via de website van het centrum. De plaatsen zijn beperkt en de zaal is bedoeld voor groepen die na het werk samen willen uitgaan. Het avondprogramma wordt gekozen door een groep vrijwilligers uit de wijk. Het centrum ligt vlak bij metrostation Porta Garibaldi, dus het is ook gemakkelijk te bereiken zonder auto.
Oefening 3: Luister en beantwoord de vragen
Instructie: Luister naar de audiofragmenten en kies het juiste antwoord op de vragen.
Cosa propone il parlante per venerdì sera?
Qual è il piano della parlante?
Oefening 4: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Venerdì sera ______ insieme: la birra è offerta da Marco.
(Vrijdagavond ______ we samen uit: het bier is van Marco.)2. Stasera la musica ______ da tutti in discoteca.
(Vanavond ______ er in de discotheek door iedereen op de muziek gedanst.)3. I biglietti per il concerto ______ online dai miei amici.
(De kaartjes voor het concert ______ online door mijn vrienden.)Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 6: Reageer op de situatie
Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.
1. È venerdì mattina in ufficio. Un collega italiano ti chiede: «Cosa fai stasera?». Invitalo a venire con te al cinema. (Usa: il cinema, venire, insieme)
(Het is vrijdagochtend op kantoor. Een Italiaanse collega vraagt je: «Cosa fai stasera?». Nodig hem uit om met je naar de bioscoop te komen. (Usa: il cinema, venire, insieme))Stasera andiamo
(Vanavond gaan we ...)Voorbeeld:
Stasera andiamo al cinema insieme, vieni anche tu?
(Vanavond gaan we samen naar de bioscoop, kom je ook?)2. È venerdì pomeriggio. Scrivi un breve messaggio a un amico e invitalo a un concerto in centro. (Usa: il concerto, venire, stasera)
(Het is vrijdagmiddag. Schrijf een kort bericht naar een vriend en nodig hem uit voor een concert in het centrum. (Usa: il concerto, venire, stasera))Vuoi venire
(Wil je ...)Voorbeeld:
Vuoi venire al concerto stasera in centro?
(Wil je vanavond naar het concert in het centrum komen?)Oefening 7: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Marco: Ciao! 😊
Venerdì sera usciamo insieme? Io, Luca e Sara pensiamo di andare al cinema o a un concerto in centro.
Possiamo prima prendere una birra o un drink in un bar e poi andare allo spettacolo.
Tu che cosa preferisci? A che ora sei libero?
Marco: Ciao! 😊
Vrijdagavond gaan we iets doen samen? Ik, Luca en Sara denken eraan naar de bioscoop of naar een concert in het centrum te gaan.
We kunnen eerst een biertje of een drankje drinken in een bar en daarna naar de voorstelling gaan.
Wat heeft jouw voorkeur? Hoe laat ben je vrij?
Nuttige zinnen:
-
Ciao Marco, grazie per il messaggio.
(Ciao Marco, bedankt voor het bericht.)
-
Preferisco andare al...
(Ik ga liever naar de...)
-
Sono libero/libera dalle...
(Ik ben vrij vanaf...)
Venerdì sera posso venire. Preferisco andare al cinema.
Sono libero/libera dalle 19:30. Possiamo incontrarci davanti al bar alle 20 e prendere una birra prima dello spettacolo.
A dopo!
Ciao Marco, bedankt voor het bericht.
Vrijdagavond kan ik komen. Ik ga liever naar de bioscoop.
Ik ben vrij vanaf 19:30. We kunnen om 20:00 bij de bar afspreken en eerst een biertje nemen vóór de voorstelling.
Tot straks!