Oefening 1: Een woord matchen
Instructie: Koppel elk begin aan het juiste einde.
Oefening 2: Examenvoorbereiding
Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder
Newsletter del quartiere: Venerdì sera a Milano
Vul de lege plekken in: birra, scelto, attore, venerdì, spettacolo, drink, insieme, attrice, prenotazione, ballare
(Buurtnieuwsbrief: Vrijdagavond in Milaan)
Questo sera il centro culturale “Spazio Milano” organizza una serata per giovani professionisti. Alle 19 c’è un aperitivo con e analcolici. Alle 20 inizia un piccolo di teatro con un e un’ di una compagnia locale. Dopo lo spettacolo, alle 21:30 un DJ mette musica per chi vuole .
L’ingresso è gratuito, ma la è obbligatoria sul sito del centro. I posti sono limitati e la sala è pensata per gruppi che vogliono uscire dopo il lavoro. Il programma della serata è da un gruppo di volontari del quartiere. Il centro è vicino alla metro Porta Garibaldi, quindi è facile arrivare anche senza macchina.Deze vrijdagavond organiseert het cultureel centrum “Spazio Milano” een avond voor jonge professionals. Om 19.00 uur is er een aperitief met bier en alcoholvrije drankjes. Om 20.00 uur begint een kleine theatervoorstelling met een acteur en een actrice van een lokaal gezelschap. Na de voorstelling, om 21.30 uur, draait een DJ muziek voor wie wil dansen.
De toegang is gratis, maar reserveren is verplicht op de website van het centrum. Het aantal plaatsen is beperkt en de zaal is bedoeld voor groepen die na het werk samen uit willen gaan. Het programma van de avond wordt gekozen door een groep vrijwilligers uit de buurt. Het centrum ligt dicht bij metrostation Porta Garibaldi, dus je kunt er gemakkelijk komen, ook zonder auto.
Oefening 3: Luister en beantwoord de vragen
Instructie: Luister naar de audiofragmenten en kies het juiste antwoord op de vragen.
Cosa propone il parlante per venerdì sera?
Qual è il piano della parlante?
Oefening 4: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Venerdì sera ______ insieme: la birra è offerta da Marco.
(Vrijdagavond ______ samen uit: het bier wordt aangeboden door Marco.)2. Stasera la musica ______ da tutti in discoteca.
(Vanavond ______ door iedereen in de discotheek.)3. I biglietti per il concerto ______ online dai miei amici.
(De tickets voor het concert ______ online door mijn vrienden.)Oefening 5: Gesprekskaarten
Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 6: Reageer op de situatie
Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.
1. È venerdì mattina in ufficio. Un collega italiano ti chiede: «Cosa fai stasera?». Invitalo a venire con te al cinema. (Usa: il cinema, venire, insieme)
(Het is vrijdagochtend op kantoor. Een Italiaanse collega vraagt je: «Wat doe je vanavond?». Nodig hem uit om met jou mee naar de bioscoop te gaan. (Gebruik: de bioscoop, komen, samen))Stasera andiamo
(Vanavond gaan we ...)Voorbeeld:
Stasera andiamo al cinema insieme, vieni anche tu?
(Vanavond gaan we samen naar de bioscoop, kom je ook mee?)2. È venerdì pomeriggio. Scrivi un breve messaggio a un amico e invitalo a un concerto in centro. (Usa: il concerto, venire, stasera)
(Het is vrijdagmiddag. Schrijf een kort bericht aan een vriend en nodig hem uit voor een concert in het centrum. (Gebruik: het concert, komen, vanavond))Vuoi venire
(Wil je komen ...)Voorbeeld:
Vuoi venire al concerto stasera in centro?
(Wil je vanavond naar het concert in het centrum komen?)Oefening 7: Correspondentie schrijven
Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie
Marco: Ciao! 😊
Venerdì sera usciamo insieme? Io, Luca e Sara pensiamo di andare al cinema o a un concerto in centro.
Possiamo prima prendere una birra o un drink in un bar e poi andare allo spettacolo.
Tu che cosa preferisci? A che ora sei libero?
Marco: Hoi! 😊
Gaan we vrijdagavond samen uit? Ik, Luca en Sara denken eraan om naar de bioscoop te gaan of naar een concert in het centrum.
We kunnen eerst een biertje of een drankje nemen in een bar en daarna naar de voorstelling gaan.
Wat heeft jouw voorkeur? Hoe laat ben je vrij?
Nuttige zinnen:
-
Ciao Marco, grazie per il messaggio.
(Hoi Marco, bedankt voor je bericht.)
-
Preferisco andare al...
(Ik ga liever naar...)
-
Sono libero/libera dalle...
(Ik ben vrij vanaf...)
Venerdì sera posso venire. Preferisco andare al cinema.
Sono libero/libera dalle 19:30. Possiamo incontrarci davanti al bar alle 20 e prendere una birra prima dello spettacolo.
A dopo!
Hoi Marco, bedankt voor je bericht.
Vrijdagavond kan ik meekomen. Ik ga liever naar de bioscoop.
Ik ben vrij vanaf 19:30. We kunnen om 20:00 voor de bar afspreken en vóór de voorstelling een biertje drinken.
Tot later!