Die indirekte Rede im Perfekt wird verwendet, um über abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu berichten.
(Il discorso indiretto al Perfekt si usa per riferire azioni concluse nel passato.)
- Il discorso indiretto al Perfekt usa sempre il verbo ausiliare haben.
| Direkte Rede (Discorso diretto) | Indirekte Rede (Perfekt) (Discorso indiretto (Perfekt)) |
|---|---|
| Er sagt: „Ich habe das System organisiert." (Lui dice: «Ho organizzato il sistema».) | Er hat gesagt, dass er das System organisiert hat. (Lui ha detto che ha organizzato il sistema.) |
| Sie erklärt: „Ich habe das Projekt geändert." (Lei spiega: «Ho cambiato il progetto».) | Sie hat erklärt, dass sie das Projekt geändert hat. (Lei ha spiegato che ha cambiato il progetto.) |
| Wir hören: „Ich habe die Aufgabe erledigt." (Noi sentiamo: «Ho svolto il compito».) | Wir haben gehört, dass er die Aufgabe erledigt hat. (Noi abbiamo sentito che lui ha svolto il compito.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Der Leiter hat gesagt, dass er das System _____ .
Il direttore ha detto che _____ il sistema.2. Frau Keller hat erklärt, dass sie die Mitteilung _____ .
La signora Keller ha spiegato che _____ la comunicazione.3. Wir haben gehört, dass Herr Braun die Aufgabe _____ .
Abbiamo sentito che il signor Braun _____ il compito.4. Die Kollegin hat gesagt, dass sie für die Organisation _____ .
La collega ha detto che _____ dell’organizzazione.Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta al perfetto nel discorso indiretto.
Esercizio 3: Riscrivi le frasi
Istruzione: Trasforma il discorso diretto in discorso indiretto al passato prossimo (con «..., che ...»; sempre con il verbo ausiliare avere).
-
Der Chef sagt: „Ich habe den Termin verschoben.“⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioDer Chef hat gesagt, dass er den Termin verschoben hat.(Il capo ha detto che ha spostato l’appuntamento.)
-
Eine Kollegin erklärt: „Ich habe die E-Mail schon geschickt.“⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioEine Kollegin hat erklärt, dass sie die E-Mail schon geschickt hat.(Una collega ha spiegato che ha già inviato l’e-mail.)
-
Wir hören: „Ich habe das Angebot geprüft.“⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioWir haben gehört, dass er das Angebot geprüft hat.(Abbiamo sentito che ha controllato l’offerta.)
-
Der Techniker sagt: „Ich habe das Problem gelöst.“⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioDer Techniker hat gesagt, dass er das Problem gelöst hat.(Il tecnico ha detto che ha risolto il problema.)
Esercizio 4: La grammatica in azione
Istruzione: Segnalate brevemente cosa le colleghe e i colleghi hanno urgentemente comunicato e fatto.
- Welche Mitteilung war dringend und wer war dafür zuständig? (Quale comunicazione era urgente e chi ne era responsabile?)
- Was hat jemand im System organisiert oder in der Organisation geändert? Warum?','Was hat der Leiter erklärt und was soll als Nächstes passieren?','Welche Aufgabe habt ihr gehört, dass jemand schon erledigt hat? (Che cosa ha organizzato qualcuno nel sistema o che cosa ha cambiato nell’organizzazione? Perché?)
- Der Leiter hat mitgeteilt, dass die Abteilung dringend Unterstützung gebraucht hat. (Il responsabile ha comunicato che il reparto aveva urgente bisogno di supporto.)
- Er hat erklärt, dass er für die Organisation zuständig gewesen ist. (Ha spiegato che era stato responsabile dell’organizzazione.)
- Sie hat gesagt, dass sie das System geändert hat. (Ha detto che ha modificato il sistema.)
- Er hat gesagt, dass er das System organisiert hat. (Ha detto che ha organizzato il sistema.)
- Sie hat erklärt, dass sie das Projekt geändert hat. (Ha spiegato che ha modificato il progetto.)
- Wir haben gehört, dass er die Aufgabe erledigt hat. (Abbiamo sentito che ha svolto il compito.)