Die indirekte Rede im Perfekt wird verwendet, um über abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu berichten.

(Il discorso indiretto al perfetto si usa per parlare di azioni concluse nel passato.)

1. Quando usiamo il discorso indiretto al Perfekt?

  • Parliamo di ciò che qualcuno ha detto prima.
  • La frase originale (direkte Rede) è al Perfekt:
    Er sagt: „Ich habe das System organisiert.“
  • Noi la riportiamo con hat gesagt, dass … + Perfekt di nuovo:
    Er hat gesagt, dass er das System organisiert hat.

In questo capitolo ci interessa solo questo tipo di discorso indiretto:

  • verbo di dire al Perfekt: hat gesagt, hat erklärt, haben gehört…
  • contenuto della frase al Perfekt con haben.

2. Struttura base: due parti, due verbi al Perfekt

Pensa alla frase come a due blocchi:

  1. Blocco 1: chi parla + verbo di dire al Perfekt
  2. Blocco 2: dass + chi ha fatto l’azione + azione al Perfekt
Italiano (schema) Tedesco
Lui ha detto che lui ha organizzato il sistema. Er hat gesagt, dass er das System organisiert hat.
Blocco 1: Lui ha detto Er hat gesagt,
Blocco 2: che lui ha organizzato il sistema dass er das System organisiert hat.

Osserva:

  • Nel secondo blocco c’è sempre „dass“.
  • Alla fine del secondo blocco trovi due verbi: participio + hat.

3. Regola chiave 1: sempre l’ausiliare haben

In questo tipo di discorso indiretto, nel blocco con dass si usa sempre l’ausiliare haben, anche con verbi che normalmente usano sein (andare, venire, ecc.).

Direkte Rede Indirekte Rede (Perfekt)
Er sagt: „Ich habe das Projekt geändert.“ Er hat gesagt, dass er das Projekt geändert hat.
Sie erklärt: „Ich bin gestern spät gekommen.“ Sie hat erklärt, dass sie gestern spät gekommen hat.

Errore tipico:

  • … dass sie gestern spät gekommen ist.
  • Corretto: … dass sie gestern spät gekommen hat.

Da ricordare: nel blocco con dass non usiamo ist/sind, ma solo hat/haben.

4. Regola chiave 2: posizione dei verbi (sintassi)

Nel blocco con dass i verbi vanno tutti alla fine della frase, in questo ordine:

  1. prima il participio
  2. poi l’ausiliare haben
Struttura Esempio
dass + soggetto + … + participio + hat/haben dass er die Aufgabe erledigt hat.

Con avverbi o complementi, il modello non cambia:

  • … dass er die Präsentation gestern fertig gemacht hat.
  • … dass sie dem Kunden schon geantwortet hat.

Confronta con gli errori più comuni:

  • … dass er die Präsentation hat gestern geschickt.
  • … dass sie hat dem Kunden schon geantwortet.

Chiediti sempre: "Il participio è proprio l’ultimo?" Se no, c’è un problema di ordine.

5. Regola chiave 3: cambio del soggetto (ich → er/sie/wir…)

Nel discorso indiretto spesso devi cambiare il pronome, perché tu non ripeti le parole esatte, ma le riporti.

Direkte Rede Cosa significa Indirekte Rede
Er sagt: „Ich habe die Aufgabe erledigt.“ Lui parla di sé stesso. Er hat gesagt, dass er die Aufgabe erledigt hat.
Meine Kollegin sagt: „Ich habe das Protokoll geschrieben.“ Lei parla di sé stessa. Meine Kollegin hat gesagt, dass sie das Protokoll geschrieben hat.
Wir sagen: „Wir haben die Software getestet.“ Il gruppo parla di noi. Wir haben gesagt, dass wir die Software getestet haben.

Domanda utile per auto‑controllo:

  • „Chi ha fatto davvero l’azione?“ → scegli il pronome tedesco giusto: er, sie, wir, sie (pl.)…

6. Passi pratici: come trasformare la frase (procedura)

Procedura in 4 passi, sempre uguale.

  1. Trova il verbo di dire.
    Esempio: Er sagt: „Ich habe den Termin verschoben.“
  2. Metti il verbo di dire al Perfekt.
    Er hat gesagt …
  3. Aggiungi „dass“ e adatta il pronome.
    Er hat gesagt, dass er …
  4. Scrivi il resto al Perfekt con „haben“ alla fine.
    Er hat gesagt, dass er den Termin verschoben hat.

Applica gli stessi 4 passi:

  • Sie erklärt: „Ich habe den Kunden angerufen.“
    Sie hat erklärt, dass sie den Kunden angerufen hat.
  • Wir berichten: „Wir haben den Vertrag geprüft.“
    Wir haben berichtet, dass wir den Vertrag geprüft haben.

7. Auto‑controllo veloce: checklist mentale

Dopo aver scritto la frase, controlla questi punti:

  • C’è „dass“?
    Se manca, aggiungilo tra hat gesagt e il resto.
  • Nel blocco con „dass“:
    • l’ultimo verbo è hat o haben?
    • prima di „hat/haben“ c’è il participio (geschrieben, gemacht, organisiert…)?
  • Hai usato „ist/sind“?
    Se sì, sostituiscilo con hat/haben.
  • Il pronome è logico?
    icher/sie, wirwir/sie, a seconda di chi parla.

8. Cosa dovresti saper fare ora

  • Riconoscere una frase in discorso indiretto al Perfekt.
  • Trasformare frasi con „ich habe …“ in frasi con „er hat gesagt, dass er … hat.“
  • Usare sempre „haben“ nel blocco con dass.
  • Mantenere il participio + haben alla fine della frase subordinata.
  • Adattare correttamente i pronomi (ich → er/sie, wir → wir/sie).

Se puoi spiegare a voce ad un collega una di queste frasi:

  • Er hat gesagt, dass er die Aufgabe erledigt hat.
  • Wir haben gehört, dass sie das Projekt geändert hat.
  • Sie hat erklärt, dass sie die Präsentation gestern geschickt hat.

… allora hai capito la struttura e sei pronto per usarla nelle conversazioni.

  1. Il discorso indiretto al perfetto usa sempre il verbo ausiliare haben.
Direkte Rede (Discorso diretto)Indirekte Rede (Perfekt) (Discorso indiretto (perfetto))
Er sagt: „Ich habe das System organisiert."Er hat gesagt, dass er das System organisiert hat.
Sie erklärt: „Ich habe das Projekt geändert."Sie hat erklärt, dass sie das Projekt geändert hat.
Wir hören: „Ich habe die Aufgabe erledigt."Wir haben gehört, dass er die Aufgabe erledigt hat.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Der Leiter hat gesagt, dass er das neue System schon ________.

Il responsabile ha detto che ha già ________ il nuovo sistema.)

2. Sie hat erklärt, dass sie die Aufgaben an die andere Abteilung ________.

La project manager ha spiegato che ha già ________ i compiti all'altro dipartimento.)

3. Mein Kollege hat gesagt, dass er die dringende Mitteilung schon ________.

Il mio collega ha detto che ha già ________ la comunicazione urgente.)

4. Die Abteilungsleiterin hat gesagt, dass sie die Struktur der Organisation ________.

La direttrice di reparto ha detto che ha già ________ la struttura dell'organizzazione.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli in ogni frase il corretto discorso indiretto al passato prossimo. Presta attenzione a usare sempre il verbo ausiliare 'haben' e a che la posizione del participio passato sia corretta.

1.
Posizione errata nel passato prossimo: il participio deve trovarsi alla fine della frase, quindi «geschrieben hat».
Verbo ausiliare errato: «ist» invece di «hat» nel discorso indiretto al passato prossimo.
2.
Posizione errata nel passato prossimo: il participio deve essere alla fine della frase.
Verbo ausiliare errato: «ist» invece di «hat» nel discorso indiretto al passato prossimo.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Trasforma le frasi dal discorso diretto al discorso indiretto usando il passato prossimo. Usa "che" e il verbo ausiliare "avere". Esempio: Lui dice: «Ho terminato il progetto.» → Ha detto che aveva terminato il progetto.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Er sagt: „Ich habe die Präsentation gestern geschickt.“
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Er hat gesagt, dass er die Präsentation gestern geschickt hat.
    (Er hat gesagt, dass er die Präsentation gestern geschickt hat.)
  2. Sie erklärt: „Ich habe den Kunden schon angerufen.“
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Sie hat erklärt, dass sie den Kunden schon angerufen hat.
    (Sie hat erklärt, dass sie den Kunden schon angerufen hat.)
  3. Mein Kollege sagt: „Ich habe die E-Mails beantwortet.“
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mein Kollege hat gesagt, dass er die E‑Mails beantwortet hat.
    (Mein Kollege hat gesagt, dass er die E-Mails beantwortet hat.)
  4. Die Chefin sagt: „Ich habe den Termin verschoben.“
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Die Chefin hat gesagt, dass sie den Termin verschoben hat.
    (Die Chefin hat gesagt, dass sie den Termin verschoben hat.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Riferisci al tuo partner ciò che colleghe e colleghi hanno detto sulle mansioni.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Im Büro plant der Abteilungsleiter die Organisation eines neuen Systems.
(In ufficio il responsabile del reparto sta pianificando l'organizzazione di un nuovo sistema.)

Discutere
  • Was hat der Leiter über die Organisation und Zuständigkeiten gesagt? (Cosa ha detto il responsabile sull'organizzazione e sulle responsabilità?)
  • Was haben Ihre Kollegen erklärt, dass sie schon erledigt haben?','Was haben Sie gehört, was morgen noch dringend gemacht werden muss?','Was haben verschiedene Abteilungen über Änderungen am Projekt gesagt? (Cosa hanno spiegato i vostri colleghi di aver già svolto?)

Parole e frasi utili
  • für die Abteilung zuständig sein (essere responsabile del reparto)
  • die dringende Mitteilung organisieren (organizzare la comunicazione urgente)
  • das System ändern (modificare il sistema)

Usare in conversazione
  • Er hat gesagt, dass er das System organisiert hat. (Ha detto che ha organizzato il sistema.)
  • Wir haben gehört, dass sie das Projekt geändert hat. (Abbiamo sentito che ha modificato il progetto.)
  • Sie hat erklärt, dass sie die Aufgabe erledigt hat. (Ha spiegato che ha svolto il compito.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 05/03/2026 17:55