Das Präteritum wird verwendet bei vergangenen Handlungen, oft in Nachrichten, Zeitung, Radio oder Fernsehen.
(Il Präteritum si usa per azioni passate, spesso nei notiziari, nei giornali, alla radio o in televisione.)
- I verbi forti hanno un cambiamento di vocale: „sehen -> ich sah"
- I verbi deboli non hanno un cambiamento di vocale. Al tema si aggiunge „-te".
- I verbi deboli hanno le desinenze: „-te, -test, -te, -ten, -tet, -ten"
| sehen (vedere) | berichten |
|---|---|
| ich sah (io vidi / ho visto) | ich berichtete (io riferii / ho riferito) |
| du sahst (tu vedesti / hai visto) | du berichtetest (tu riferisti / hai riferito) |
| er/sie/es sah (lui/lei/esso vide / ha visto) | er/sie/es berichtete (lui/lei riferì / ha riferito) |
| wir sahen (noi vedemmo / abbiamo visto) | wir berichteten (noi riferimmo / abbiamo riferito) |
| ihr saht (voi vedeste / avete visto) | ihr berichtetet (voi riferiste / avete riferito) |
| sie sahen (loro videro / hanno visto) | sie berichteten (loro riferirono / hanno riferito) |
Eccezioni!
- Attenzione: la prima e la terza forma di vedere (sehen) sono irregolari!
- Nel linguaggio quotidiano si usa più spesso il Perfekt.
- Nei notiziari si usa più spesso il Präteritum.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Gestern ___ ich im Fernsehen eine lange Sendung über die Situation in Berlin.
Ieri ___ ho visto in televisione un lungo servizio sulla situazione a Berlino.)2. Heute Morgen ___ die Nachrichten von einem schlimmen Unfall auf der Autobahn.
Questa mattina ___ le notizie di un terribile incidente sull'autostrada.)3. Am Wochenende ___ ihr im Fernsehen einen aktuellen, internationalen Wetterbericht.
Nel fine settimana ___ voi in televisione un notiziario meteorologico internazionale e aggiornato.)4. In der Mittagspause ___ ich meiner Kollegin, was in den Nachrichten passiert war.
Durante la pausa pranzo ___ io alla mia collega cosa era successo nei telegiornali.)Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli in ogni frase la forma corretta del Präteritum.
Esercizio 3: Riscrivi le frasi
Istruzione: Metti i verbi tra parentesi al passato remoto e riscrivi la frase.
-
Gestern (sehen) ich im Fernsehen die Nachrichten über den Streik.⇒ _______________________________________________ ExampleGestern sah ich im Fernsehen die Nachrichten über den Streik.(Gestern sah ich im Fernsehen die Nachrichten über den Streik.)
-
Letzte Woche (berichten) die Zeitung über die neue Steuer.⇒ _______________________________________________ ExampleLetzte Woche berichtete die Zeitung über die neue Steuer.(Letzte Woche berichtete die Zeitung über die neue Steuer.)
-
Am Abend (sehen) wir eine Reportage über das Leben von Expats in Deutschland.⇒ _______________________________________________ ExampleAm Abend sahen wir eine Reportage über das Leben von Expats in Deutschland.(Am Abend sahen wir eine Reportage über das Leben von Expats in Deutschland.)
-
Im Radio (berichten) der Moderator den ganzen Morgen über Probleme im Zugverkehr.⇒ _______________________________________________ ExampleIm Radio berichtete der Moderator den ganzen Morgen über Probleme im Zugverkehr.(Im Radio berichtete der Moderator den ganzen Morgen über Probleme im Zugverkehr.)
Esercizio 4: La grammatica in azione
Istruzione: Parlate di una notizia recente e raccontate cosa è successo.
- Welche Neuigkeiten sahen oder hörten Sie heute im Radio, Fernsehen oder in der Zeitung? (Quali notizie avete visto o sentito oggi alla radio, in televisione o sul giornale?)
- Wie berichtete das Medium über die Situation oder den Unfall? War es schlimm? Erzählen Sie kurz, was passierte. (Come ha riferito il mezzo la situazione o l'incidente? È stato grave? Raccontate brevemente cosa è successo.)
- Ich sah die Sendung gestern im Fernsehen. (Ho visto il programma ieri in televisione.)
- Die Nachrichten berichteten, dass die Situation schlimm war. (Le notizie hanno riferito che la situazione era grave.)
- Ich informierte mich im Radio über den Wetterbericht. (Mi sono informato alla radio sul bollettino meteorologico.)
- Präteritum schwacher Verben: ich berichtete, wir berichteten (Präteritum dei verbi deboli: ich berichtete, wir berichteten)
- Präteritum starker Verben: ich sah, wir sahen (Präteritum dei verbi forti: ich sah, wir sahen)